Конан-варвар
Шрифт:
— Нет, — Конан мотнул головой и попытался сесть.
— Успокойся, — легким движением руки Тамара пресекла его порыв. — Мне больше ничто не угрожает.
Киммериец вздохнул. Он намеревался ей объяснить, что пока Халар Зим жив и владеет маской, она никогда не будет в безопасности. Что мастер Фассир ошибся. Что ее поездка в Гирканию и его, Конана, миссия никак не были связаны между собой. Что ему нужно убить Халар Зима и уничтожить Маску Ахерона…
Однако слабость одержала над ним верх. Болезнь и истощение на текущий момент оказались
Варвару понадобился еще один день, чтобы сползти с койки. Доводы Тамары насчет обморока и разошедшихся швов не помогли. Конан только зарычал в ответ, и девушка бросила бесполезные уговоры, решив, что в самое ближайшее время ее прогноз непременно подтвердится. Она сдержала смешок, когда киммериец действительно через несколько секунд чуть не разбил голову об ступеньку трапа, споткнувшись по дороге на палубу.
Полная луна окрасила волны серебром. Ведя жизнь морского разбойника, Конан часто наслаждался этим зрелищем. «Хвала Крому, что сейчас ночь» — он выпрямился и глубоко задышал, стараясь уберечь глаза от яркого лунного света.
— Смотри-ка, мертвецы воскресают, — заметил друга Артус, стоящий у рулевого колеса.
— Как давно мы оставили Шайпур?
— Три дня назад, — пожал плечами зингарец. — На море полгода царит штиль, но пассаты задуют уже скоро. Я не стал бы связываться со Стиксом. К чему склоняешься ты? Вендия или Кхитай?
Медленно переставляя ноги, Конан взошел к нему на мостик.
— Когда-нибудь побываю в обеих этих странах, только не теперь.
— Так ведь девушка сказала…
— Ты можешь доставить ее в Гирканию, прося богов прибавить вам скорости, — киммериец хлопнул товарища по спине. — Что касается меня… Меня ты высадишь на берегу, едва мы находим место, где продают лошадей. Халар Зим должен направляться в Хор Калба. Я с удовольствием прикончу его там.
— Весьма рискованное предприятие для одного человека, даже такого, как ты, Конан. Позвольте нам сопровождать тебя.
— Нет, — покачал головой киммериец. — Это мое личное дело.
— Или ты сейчас лжешь мне, своему побратиму, или сам заблуждаешься, — Артус махнул рукой в сторону берега, который тонкой полосой чернел у края звездного неба. — Ты говорил, что Халар Зим и маска должны быть уничтожены, чтобы Ахерон не поднялся вновь. Ты уверял, что ответственность за недопущение этого перешла к тебе от твоего отца. Но я хочу спросить, какая судьба ждет меня вместе с разношерстной компанией морских волков, если дело у Халар Зима выгорит? Будет одна империя от гор до океана, от ледников до Черных Королевств? Найдется ли в ней местечко для корсаров и искателей удачи? Скорее всего, нет. Ну, пожалуй, кроме арен, где люди умирают на потеху знати. Никакой свободы. Никаких азартных игр. Никаких веселых девок и прочих радостей жизни. Мои предки были невольниками,
У варвара начинала болеть голова. Конан не мог сказать, был ли прав Артус, или он лгал себе, предаваясь мечтам о мести. Хотя какая, в сущности, разница, если любой ответ указывает без оговорок на ту же самую потребность?
— Ты мудр, Артус, и, очевидно, умнее меня, — тяжело выдохнул киммериец. — Ты действительно можешь помочь, даже не поехав со мной.
— Продолжай, — сложил руки темнокожий корсар.
— В случае моей неудачи, девушку необходимо спрятать в Гиркании и оповестить мир о грядущей опасности. Исполнение двух этих задач я возлагаю на тебя.
— Все равно невозможно захватить Хор Калба в одиночку, — нахмурился зингарец.
— А я не собираюсь идти один и, тем более, лезть на штурм, — лицо Конана озарилось улыбкой. — Вспомни, Артус, прежде, чем выйти на морской промысел, мы оба были ворами. Вор сделает то, что не сможет пират… зато пиратам по силам спасти мир.
Глава 25
Днем позже Конан упражнялся на палубе с новым мечом. Старый был утерян во время бегства из Шайпура, но трюм «Шершня» располагал прекрасным выбором оружия, награбленного по всему свету. Азартные пираты даже заключали пари, на какой меч положит глаз киммериец.
Конан перепробовал с десяток клинков, намеренно отвергнув те, что напоминали ятаган Халар Зима. А, между тем, сабель и изогнутых тесаков, которые служили в абордажных схватках, имелось на борту судна практически неограниченное количество. Варвара также не удовлетворили слишком короткие аквилонские мечи, к тому же на одном, более-менее подходящем, отсутствовала рукоять. Наконец, в ворохе стального хлама он отыскал длинный палаш, хотя и с весьма узким лезвием. «С таким одержать победу в Шайпуре, было бы раз плюнуть».
Позабавившись с мечом, киммериец обратился к Артусу:
— Хорошо бы нарастить края, затем удлинить мои ножны и я экипирован.
— Думаю, что и так сойдет, — осклабился темнокожий капитан, принимая от своего первого помощника кошелек с золотом.
— Особенно после того как твои кошмарные зубы его обглодали.
— Широкое, грубое лезвие не сочетается со столь изящной рукоятью, — пожал плечами зингарец.
— Точно, — кивнул варвар. — Я беру его. Развязка уже близка.
— Наверное, боги сейчас удивляются. Ты уверен, что чувствуешь себя достаточно хорошо, чтобы отправиться за ним?
— Я буду в отличной форме, когда удивление богов пройдет и они доставят нас к берегу, — потянулся Конан, разминая грудные мышцы. — Честное слово, Артус, ты ничем не отличаешься от Тамары.
— Мы оба беспокоимся за тебя, брат. Кроме того, ты спас ей жизнь.
— Как она мою, — парировал Конан. — Обещай позаботиться о ней.
— Я тебя не подведу. Однако…