Конец пути
Шрифт:
— Проклятие… — крепко сжал кулак правитель. — Он обманул меня! Он обманул нас всех!
— Забавная штука пророчество, мудрый Аркаим, — пожал плечами Середин. — Пророчество обещало, что мы перевернем троны — мы так и сделали. Теперь правитель, который прятался в горах, восседает в столице Каима, а тот, что властвовал над равниной, оказался высоко в горах.
— Почему вы не сказали, что у вас в сундуках спрятаны священные зеркала Раджафа, чужеземцы? — недовольно зарычал правитель.
— Ты слишком благороден для тирана, желающего захватить власть над миром, мудрый Аркаим, — усмехнулся Олег. — Ты не роешься в чужих вещах, не осматриваешь
— Он говорил с тобой, чужеземец? У тебя есть туктон моего брата?
— Раджаф оставил зеркало и камень рядом с Ксандром. Он понимал, что мы станем искать кормчего и обязательно к нему придем.
— Да, мой брат хитер, — согласно покивал правитель. — И очень лжив.
— Но если он предлагает обменять все нетронутое на нетронутое — значит, твой дворец цел, мудрый Аркаим. Во всяком случае, до твоего ответа он никак не пострадает. Как я понимаю, великий Раджаф завладел твоим домом, сокровищницей, храмом Итшахра. Возможно, это святилище дорого тебе… Но ведь есть еще алтари этого бога, и довольно много. Даже я, пробыв в этой стране всего два десятка дней, ухитрился наткнуться на один их них. Ты владеешь домом своего брата, его сокровищницей и книгой, всесильной книгой Махагри, за которой так долго охотился. И она, в отличие от святилища, единственная. Так стоит ли соглашаться? Пусть размен остается разменом, ведь ты от него только в выигрыше. Жители селения возле дворца преданы тебе, они не станут защищать Раджафа. Мы приедем туда, организуем плотную правильную осаду, и года через два-три смолевники твоего брата просто перемрут от голода. Ты вернешь свои дворцы, святилище. Быть может, они будут изрядно разорены, но вернутся целиком — в дополнение к тому, что ты уже завоевал.
— К тому, что ты завоевал для меня, чужеземец, — положил ладонь Олегу на плечо. — Ты завоевал, ведун Олег. Я умею понимать, кому и чем обязан, умею быть благодарным. Твои советы мудры. И пожалуй, я последую им. А теперь… — Он раскинул руки. — Теперь пусть свершится то, о чем я, о чем великий бог Итшахр, о чем наши предки мечтали много, много веков. Пусть восстановится великая книга запретных знаний! Я согласен на твои условия и твою цену, торговый гость. Пусть будет так, я согласен… Давай его сюда.
— Ну я… — закашлялся Любовод. — В общем, я… Ну я, конечно… Уверен был… Ну, колдун, друг мой, мы ведь с мудрым Аркаимом… Все хорошо, наладилось, договорились…
— Чего ты мямлишь, чужеземец?! — громогласно взревел правитель. — Где камень? Где седьмой осколок? Давай его сюда!
— Дык… Спокойнее же так было…
— Только не говори, друг мой, — ласково попросил ведун, — что он угловатый и неудобный, постоянно мешается и царапается, не помещается в сумку, и поэтому ты оставил его в сундуке с прочим добром.
— Но ведь в походе он мог потеряться,
— А-а-а!!! — Правитель крутанулся вокруг своей оси.
Олег метнулся к купцу, сбивая его с ног, и только поэтому удар когтистой пятерни не снес Любоводу голову, а лишь вырвал полуовальную деревяшку из опорного столба палатки.
— Не делай этого, Аркаим! — крикнул снизу Середин. — Не вздумай!
За саблю он хвататься не стал, хотя такое желание и испытывал. К счастью, оружие не понадобилось. Правитель перевел дух, передернул плечами:
— Не беспокойся, чужеземец. Я помню, что он твой друг, и то, что ты для меня сделал. Я не стану его казнить и даже карать. Но пусть убирается с глаз моих и избавит меня от этого соблазна!
— А награда? — пискнул из-под Олега новгородец. — Ты обещал награду за взятие Каима — и мы его взяли.
— Награду? — зловеще осклабился мудрый Аркаим. — Разумеется. Я никогда не нарушаю своего слова. Ты получишь обещанные сундуки с самоцветами, я дозволяю тебе выбрать любое судно по своему желанию и набрать команду. Даю тебе на это пять дней. И еще два дня — на путь до порубежья. Семь дней. Но если на восьмой день ты все еще будешь на моих землях — тебе отрубят голову!
— Постой, мудрый Аркаим… — Олег поднялся, новгородец тоже смог выпрямиться во весь рост. — Постой, но ведь сейчас зима? Как, куда, на чем я поплыву?
— А мое какое дело?! Я выполняю свое обещание и даю тебе награду. Теперь ты выполни свое — и убирайся из моих земель!!!
— Прости, что вмешиваюсь, мудрый Аркаим, — приложил ладонь к груди Олег, — но, может быть, мы вспомним о твоем брате? Если осколок у него, надо прикинуть, как вернуть его обратно.
— Нет, не обратно! — рявкнул правитель. — Все, седьмой осколок больше не принадлежит этому жадному и глупому смертному! И никогда не будет принадлежать. Ты слышишь, чужеземец? Ты не получишь больше от меня даже вишневой косточки! Иди и ищи судно. Время пошло!
— Прости, мудрый Аркаим, — опять приложил руку к груди Середин, — но если ты прогонишь этого несчастного — как я потом, отдав тебе осколок, вернусь домой? Ведь это он купец и мореплаватель, а не я.
— Как ты сможешь отобрать осколок у Раджафа? — мотнул головой правитель. Брат не расстанется с ним теперь никогда в жизни.
— Как обычно, — пожал плечами Олег. — Мы захватим твой дворец и заберем все, что только в нем есть.
— Мой дворец неприступен!
— Странно. Если мне не изменяет память, один раз я его все-таки взял.
— Это была случайность, — вскинул подбородок Аркаим. — С тех пор посты стоят вокруг ущелья везде, даже в непроходимых горах. Раджаф знает, как ты попал во дворец, и не позволит этого повторить. А взять его штурмом невозможно. Даже десяток воинов сможет удерживать узкую горную тропу от целой армии.
— Не нужно повторяться, уважаемый. Все это я уже слышал в прошлый раз. Прежде чем захватил ущелье.
Правитель хмыкнул:
— Допустим. Но как ты это сделаешь?
— Еще не знаю, мудрый Аркаим, — улыбнулся Середин. — Но сделаю обязательно. Великий Раджаф был ко мне так милостив, что обозвал земляным червяком. Очень хочется в благодарность хорошенько его умыть. Из принципа.