Конечная История
Шрифт:
– Не губи!..
– Зильвен звонко высморкался.
– За дверью... дальше... Ик!.. где все море...продукты...
Гильберт, вырвав из объятий Зильвена ногу и оставив того лежать на полу, направился к единственной в помещении мрачной и одинокой двери. Он дернул ручку - заперто. Гремя сапогами, он вернулся обратно к валяющемуся на полу Зильвену и, вновь схватив его за шиворот, с силой тряханул.
– Ключ где, пьянь?!
– Гильберт положил руку на эфес сабли.
– Не губи!..
– вися в паре миллиметров от пола, Зильвен снял с шеи тоненькую коричневую веревочку - на ней висел один-одинешенек маленький серенький ключик.
Гильберт бросил Зильвена обратно на пол и, подняв выпавший из его рук ключ на веревочке, вернулся к двери.
Резкий, чудовищно отвратительный смрад пахнул в лицо Гильберту, так что глаза у него заслезились, и он закашлял. Многолетнее высококачественное зловоние медленно выползало из своего многовекового заточения, обдавая все вокруг. Даже дико пьяному Зильвену стало дурно. За дверью, охваченные облаком густого тошнотворно-зеленого газа, покоились немыслимые горы "даров моря". По меньшей мере, сотня серебристых карпов, штук двести крабов самых разных размеров, еще живые и не очень раки, стройными рядами лежащие на прибитых к стене полках, морские черти с печально свисающим еще не потухшими огоньками-приманками, серо-зеленые склизкие осьминоги и просто покрытые слизью осьминожьи щупальца, горы разноцветных водорослей, сушеные и не сушеные морские ежи и еще много всякой гадости - все это богатство долгие годы отравляло воздух вокруг себя, а сейчас, будучи окутанным ядовитым облаком, глядело на зажимающего нос Гильберта.
Среди всего зловонного богатства, на головах четырех скользких осьминогов, царственно лежали пять сияющих лунным блеском крылатых рыб, одна из них даже еще подергивала жабрами. Недолго думая и не желая наслаждаться ароматами, Гильберт схватил три рыбины, включая еле живую, за хвосты и как можно быстрее захлопнул дверь и запер дары моря наедине с их ароматами.
Оставив ключ в замочной скважине, Гильберт бросился прочь из кладовой Их Величества, подальше от установившегося в помещении зловония. Зильвен же, по-видимому, притерпевшийся, схватил и вмиг откупорил лежащую рядом бутылку и, влив ее содержимое в себя, нескладно запел:
Есть в моей жизни одно -
Вино!
Всего слаще в мире оно -
Вино!
Все, что только хочешь -
Найдешь!
Если уж жилет не пропьешь -
Ик!
VIII
Дальше, по законам жанра и по велению Их Величества, Гильберт направился к Совету Придворных Магов, которые, получив заветных рыбок, кои нужны им исключительно для опытов по созданию живительного эликсира, способного излечить навсегда от похмельного синдрома, но никак не для перемещения объектов в пространстве, должны были отправить на голову лорда Айзека, самодура, мерзавца и просто нехорошего человека, что-то немыслимо тяжелое.
Совет Магов, по обыкновению, размещался в одной из башен замка. Раньше, до Их Величества Государя-Императора Фелиция IX Веселого, известного своей любовью к горячительным напиткам и милым дамам, придворные маги обитали в прилегающих к замку подземельях, однако однажды, во время возвращения Их Величества с очередного грандиозного бала в близлежащем городке у местного губернатора, один из магов, таки дорвавшийся до несогласованной аудиенции с веселым и готовым на подвиги Императором, пока Их Величество пребывали в неадеквате, смог-таки выпросить подпись под приказом о переводе Совета Магов в башню Гармонии. Маги, вообще-то, хотели перевестись в башню Удачи, являющуюся самой высокой, но, даже будучи неадекватным, Император не изволил отдать любимую всеми властителями Империи Девайль башенку. Так что уже башня Гармонии
Гильберт поднимался по лестнице, потряхивая связкой переливающихся рыб, когда до его слуха начали долетать обрывки фраз.
– Ах... Ну почему?..
– вздыхал женский голосок, многократно усиливался, ударялся о каменные стены и гудел эхом.
– Мы не можем быть вместе, как же ты не понимаешь, - бездушно причмокивая, отвечал бесцветным голосом мужчина.
– Но ответь же...
Гильберт очутился возле тяжелой двери, из-за которой и доносились голоса. Аккуратно отворив ее, он заглянул внутрь. На дисплее установленного у стены магического кристалла шел 348-й цикл "Усыпальницы-2". Юный, трехсотлетний вампир Петро все пытался расстаться с призраком Селины, мотивируя тем, что она бесплотна. Селина решительно не понимала сути причины и грозилась замуровать себя в бутылке из-под освободившегося джина Анатоля, если Петро бросит ее, вампир же не хотел, чтоб его когда-то возлюбленная так ужасно страдала, но вместе с ней тоже оставаться не хотел... Так продолжалось уже пятнадцатый цикл "Усыпальницы"...
Толкнув дверь еще чуть-чуть, Гильберт увидел сидящих в расставленных вряд креслах напротив кристалла шесть магистров магии. Самый крайний справа, магистр Заратус, облаченный в белую с золотыми узорами мантию, мерно всхлипывал; сидящий рядом Морус периодически вытирал слезы, так и норовившие намочить его белоснежную метровую бороду; дальше сидел и без остановки рыдал Вимбилдан; за ним, уткнувшись в плечо Вимбилдана, стонал Гивельмун; в свисающую бороду Гивельмуна сморкался Зибельман, полой мантии которого вытирал льющиеся градом слезы Дуризвын. Окончательно войдя в помещение, Гильберт углядел седьмого магистра: Драмадув, валяясь на полу, звонко рыдал в мокрую подушку, заливая каменные плиты жемчужными слезами.
Внезапно магический кристалл погас, и замогильный голос оповестил: "А как же разойдутся Петро и Селина, Вы узнаете в следующем цикле, ровно через неделю". Тут же рыдания прекратились. Драмадув поднялся с пола и дематериализовал подушку, Зибельман оторвался от бороды Гивельмуна, принявшегося ее стирать, а Вимбилдан уже принялся расхаживать со шваброй и вытирать натекшие реки слез. Остальные же маги, за исключением с легким хлопком растворившегося магистра Заратуса, отдались в объятья Морфея и сладко храпели.
– Молодой человек, - Вимбилдан заметил заглядывающего через уже весьма приличную щель Гильберта, и влажные от слез глаза мага грозно сверкнули, - как вам не стыдно!
– невидимой рукой затащил маг гостя в помещение, попутно хлопнув дверью. Оставшиеся бодрствующие волшебники обернулись, - Могли бы постучаться!
– Если входить без стука, можно больше узнать, - усмехнулся Гильберт. Он знал, что маги крайне интересные люди, но такого зрелища он никак ожидать не мог.
– Но есть же какие-то рамки приличия, в конце-то концов! Если об увиденном вами узнает хоть кто-то, будет скандал!
– за окном прокатился громовой удар, так что последнее слово прозвучало весьма эффектно.
– Да какого черта вы мне нужны! Не собираюсь я вас никому, мне только...
– попытался как-то оправдаться Гильберт, но Вимбилдан был неумолим.
– Нет вам веры!
– на этих словах подскочили два до того момента спавших мага.
– Вы же обязательно напьетесь и все разболтаете рано или поздно! Нет, нет и еще раз нет! Никаких оправданий! Говорите, чего хотели, но как только вы покинете башню, но вас падет связывающее язык заклинание.
– Позвольте же!
– возразил Гильберт, выпустивши из рук связку рыб, - Как же мне с людьми-то общаться!