Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Конструкции и обороты английского языка

Хорнби Альберт С.

Шрифт:

3. Кто-нибудь слышал, как Джон ушел из дома?

4. Мы чувствовали, как дом шатается.

5. Я люблю слушать, как она поет.

6. Вы не заметили, чтобы кто-нибудь вошел?

ПРИМЕЧАНИЯ

Выражая умственное (а не физическое) восприятие, глаголы see, feel и подобные им употребляются в ГК 11.

Сравните:

I saw him hit the cat. (ГК 5, физическое восприятие.)

Я видел, что он ударил эту кошку.

I saw (felt) that he disliked the cat. (ГК 11,

умственное восприятие.)

Я видел (чувствовал), что он терпеть не может эту кошку.

I saw him leave the room. (ГК 5)

Я видел, что он вышел из комнаты.

I saw that he disapproved of what we were doing. (ГК 11)

Я видел (понимал), что он не одобряет того, что мы делаем.

Глаголы look at и listen to также употребляются в конструкции 5.

Look at that boy jump!

Посмотрите, как этот мальчик прыгает.

Do you like listening to other people talk?

Вам нравится слушать, как говорят другие?

Конструкции 5 может соответствовать конструкция с глаголом-сказуемым в пассиве, например:

Was he seen to go out?

Кто-нибудь видел, как. он выходил?

Was John heard to leave the room?

Кто-нибудь слышал, как Джон ушел из комнаты?

В ГК 5А употребляются следующие глаголы: feel, hear, listen to, look at, notice, observe, perceive, see, watch.

§ 16б. Таблица № 9 иллюстрирует употребление в ГК 5 нескольких глаголов, не выражающих физического восприятия.

Таблица № 9 (ГК 5Б)

Подлежащее + личный глагол Существительное или местоимение Инфинитив (+…)
1 They made me do it.
2 What makes you think so?
3 Let me go.
4 We can’t let the matter rest here.
5 I will let you have news.
6 Shall I help you carry that box?
7 He bade the attendants leave the hall.
8 I have never known him behave so badly before.
9 Have you ever known her lose her temper?
10 I have known educated persons make this mistake.

1. Они

заставили меня сделать это.

2. Что заставляет тебя так думать?

3. Позвольте мне уйти.

4. Мы не можем оставить это дело в таком положении.

5. Я дам тебе знать о всех новостях.

6. Помочь вам отнести этот ящик наверх?

7. Он попросил сопровождающих лиц покинуть зал.

8. Я никогда не слышал, чтобы он раньше вел себя так плохо.

9. Видели вы когда-нибудь, чтобы она (вышла из себя) потеряла самообладание?

10. Я знаю случаи, когда образованные люди делали эту ошибку.

ПРИМЕЧАНИЯ

В соответствующей пассивной конструкции инфинитив имеет частицу to.

(1) I was made to do it.

Меня заставили это сделать.

(9) She has never been known to lose her temper.

(Все) знали, что она никогда не выходит из себя (не теряет самообладания).

Глагол let в Passive употребляется редко. Вместо него обычно употребляется глагол allow.

(4) The matter cannot be allowed to rest here.

Нельзя оставить это дело в таком положении.

Глагол help употребляется как в ГК 3, так (особенно американцами) и в ГК 5.

(6) Shall I help you (to) carry that box upstairs?

Помочь вам отнести этот ящик наверх?

§ 16в. Глагол know в этой конструкции может употребляться только, когда речь идет о прошлом (в формах Past и Past Perfect), со значением увидеть, услышать, узнать.

I have never known (= seen) that man smile.

Я никогда не видел, чтобы этот человек улыбался.

That man has never been known (= seen) to smile.

Никто не видел, чтобы этот человек улыбался.

Have you ever known (= heard) me tell a lie?

Вы когда-либо слышали, чтобы я солгал (говорил ложь)?

That man has never been known (= heard) to tell a lie.

Никто не слышал, чтобы этот человек говорил ложь (солгал).

§ 16г. В литературном стиле, особенно в повелительных предложениях, за глаголом let может следовать конструкция there + be + существительное (нельзя ставить be в конце предложения).

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Валериев Игорь
11. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Ермак. Противостояние. Книга одиннадцатая

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Кодекс Охотника. Книга XXXIII

Винокуров Юрий
33. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIII

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Совок 14

Агарев Вадим
14. Совок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Совок 14

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Жена неверного генерала, или Попаданка на отборе

Сын Тишайшего 3

Яманов Александр
3. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сын Тишайшего 3