Консультант ll
Шрифт:
Смирившись с судьбой, я глубоко вдохнула и подобрала кусок битой плитки, валявшийся в рваном строительном полиэтилене среди мусора.
Выставив вперед свой керамический нож, я встала напротив лифта, собираясь напасть неожиданно, чтобы наверняка. Однако, увидев в открывшихся дверях трех увешанных чумазым обмундированием пожарных в заляпанных копотью шлемах, я застыла.
Нелепая ситуация. И я уже собиралась опустить свое пещерное оружие, когда один из них с нечеловеческой скоростью бросился ко мне.
Выставив вперед
— В глаза, Марина! Разве у меня здесь глаза? — Раздался из-под замаранной сажей каски знакомый голос.
— Жан?! — я бросилась ему на шею, отбросив кусок ненужной плитки.
— Он самый. И он почти не сердит, что ты не позвонила. — С наигранной обидой произнес Жан, одной рукой снимая каску, а другой обнимая меня за талию, бессовестно пачкая сажей. За его спиной, выйдя из лифта, расстегивая и скидывая на пол огнеупорные костюмы и шлемы на свет появились Хетт и добродушно улыбающийся Кармайкл.
Я оторвалась от Жана и, подойдя к Леонарду, уже не в силах больше держаться, разревелась, уткнувшись лбом ему в грудь.
— Ну что ты, Бэмби. Ты сильная. Скоро поедешь домой. — Проговорил он, обнимая меня за дергающиеся от всхлипов плечи.
— Нет. Я не хочу домой. У меня там… зеркало разбитое. — Не знала, что сказать, но единственное место, куда я хотела сейчас, это зеленая спальня в поместье за четырехэтажной стеной, вдали от всего этого дерьма. Массажный душ. И мой мужчина с вином и апельсинами. И шерстяные носки.
— Убрал я зеркало. Что ж я на него пялиться буду два дня. — Проговорил Кармайкл, поправляя мою выбившуюся прядь за ухо.
— Как ты узнал, где я живу? — Какой-то глупый вопрос задала я, ведь спросить хотела другое.
— В блокноте были контакты, я запомнил еще в резервации. Потом отправлял тебе цветы и диктофон. Который ты точно получила. А Олав точно получил мое послание о том, что я еду к тебе.
— Похоже, ты слишком хорошего мнения о наших с ним дедуктивных способностях. — Виновато пробормотала я, утирая слезы грязными руками. — Здесь пусто. Олав ушел несколько часов назад, и я не знаю куда.
— Скорее всего за Энгусом. И надеемся, что встретим того раньше. Помощник мне все еще нужен.
— А почему вы одеты как пожарные? — Моя бровь иронично изогнулась, рассматривая брошенные на полу шлемы.
— Пришлось устроить пожар в здании, чтобы проникнуть сюда в таком составе. Мы же собирались сражаться с Энгусом и его армией зараженных инфирмой, накачанных бессмертной кровью.
— Вы в курсе, что чуть меня не убили? Армия его разбежалась. — Несердито проговорила я. — Идем, я знаю, где можно попить. В фойе есть кулер с бесплатной водой.
— Звучит как что-то дешевое из-под крана и с осадком неизвестного происхождения на дне пластикового стакана. Я надеялся на шампанское. — Скептично произнес Жан, заходя назад в лифт.
— Когда ты
— Эт… это, блин, вы же мне не сказали, что за бурда в стакане! — Под общий смех возмущался Жан, пока лифт скользил на первый этаж.
В кабине с кучей габаритных противопожарных доспехов было тесно, и я вжималась плечом в Леонарда, когда он, будто невзначай, взял меня за руку. Взглянув в его искренне подбадривающие глаза, я остановила поток оправданий об уринопрактиках Жана.
— Эй, Жан. Так, ты теперь изменил свое мнение о Леонарде?
Он недоуменно посмотрел на меня.
— Да, когда он обратился за помощью к Хетту. — Задумчиво ответил тот. — Видимо, старые слухи о Леонарде Кармайкле безбожно врут. Не думаю, что человек, способный отдать свои последние деньги на восстановление справедливости, стал бы разборчивым в пирогах. К тому же он тоже пил мочу в Найроби.
— О боже, фу. — Я притворно сморщилась, одергивая руку, а Кармайкл засмеялся.
— Это было не самое стремное пойло в моей жизни, я же родом из голодной средневековой Европы, где женщины считали, что добавив в бродящее пиво плевок или свою менструальную кровь смогут приворожить мужчину.
— М, пиво с кровью… — мечтательно протянул Хетт, — звучит как бизнес.
Мы вывалили из лифта хохочущей гурьбой и двинулись мимо еще одной бригады настоящих пожарных, нескольких охранников и двух инфирматов в согревающих одеялах, которые старательно изображали дрожь, отвечая на вопросы журналистов. Я увидела девушку-южанку возле кулера с водой и улыбнулась ей как заговорщица.
— Рада, что ты в порядке, когда увидела Энгуса, думала всем, кто не успел спуститься, точно кранты.
— Энгуса? Где он?
— Ушел с Минг наверх с полчаса назад. Наверное, спасает записи Хареля. Злой как сам Дьявол.
— Нам нужно срочно назад! — Бросилась я к остальным.
— Эй, твой парень, побежал наверх по лестнице пару минут назад. — Вдогонку крикнула мне она.
— В лифт! — Скомандовал Кармайкл.
— Я быстрее по лестнице. — Жан кинулся прочь к другому выходу.
— Я с вами. — Вбежала я в закрывающийся лифт.
— Это очень плохая идея, Бэмби. — Раздосадованно стукнул по кнопке Леонард.
— Я пригляжу за ней. Некогда возвращаться. — Отрезал Хетт, уже ставший максимально серьезным как и Леонард.
Двери открылись, и я успела только прокричать Леонарду, что путь наверх лежит по веревке через шахту второго подъемника. Стараясь не отставать, я замечала, что Хетт специально замедляет шаг, оглядывпясь на меня. У веревки из-за меня мы немного задержались, но Хетт почти что втащил меня за руку наверх.
— На лестницу туда. — Показала я направление Леонарду, который уже оглядывал помещение с клеткой и труп, замотанный в халат.
Глинглокский лев. (Трилогия)
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Лучше подавать холодным
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Его нежеланная истинная
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Невеста напрокат
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)
Научно-образовательная:
история
рейтинг книги
