Консультант ll
Шрифт:
— Он предоставит нам соответствующие обвинениям доказательства, ваша честь? — Произнес Лиам, не глядя на Кармайкла, окидывая взглядом присутствующих, подогревая их интерес.
— Надеюсь, на это. Итак, Энгус, ты обвиняешься в нарушении закона о создании вампира из ребенка. Обращению была подвергнута девочка, не достигшая четырнадцати лет. Обвинитель может предоставить суду эту девочку или свидетеля обращения?
— Нет. — Спокойно ответил из-под кафедры Леонард. По толпе присутствующих прокатился шепот, а Лиам открыто ухмыльнулся, пристально
— Что ж. Итак, Энгус, ты обвиняешься в нарушении закона о присвоении имущества мейстера Леонарда Кармайкла.
— Но это наглость! — С места заорал хохочущий Лиам, и его подхватили все присутствующие. — А Леонард выходит присвоил должность владыки! Какой же это суд! Так, спор двух вампиров про кораллы и кларнет!
Я забеспокоилась не на шутку. Толпа поддерживала Энгуса, а выступающий в его пользу владыка Лиам смотрел с таким азартом на Кармайкла, что мне было не по себе. Леонард же, казалось, сохранял чудеса самообладания, будто все идет по плану.
— Ваша честь, — прозвучал голос Хетта, перекрывая гомон собравшихся, — я могу подтвердить, что Энгус угрожая помощнику своего владыки действительно похитил средства. В квартире подозреваемого при задержании я сам обнаружил коллекционный экземпляр книги Бэмби, подписанный автором. Его стоимость на аукционе приятно удивит присутствующих. Эта книга, согласно записям о продажах Сотбис, двеннадцать дней назад была приобретена владыкой Кармайклом. Если Энгус сможет объяснить, как она попала к нему в квартиру, мы с удовольствием послушаем.
— Взял почитать… — проскрежетал Энгус, саркастично улыбнувшись.
— Насколько нам известно, — невозмутимо продолжал судья, — в задержании принимал участие и сам владыка азиатского дома. Быть может, он принес книгу с собой? Однако, ввиду ходатайства владыки Хетта, и того, что подсудимый вину не отрицал, по мнению суда, если Энгуса признают виновным хотя бы в одном из заявленных обвинений, то владыка Кармайкл имеет право конфисковать соответствующую преступлению сумму из имущества преступника. Пользуясь властью владыки, само собой. Перейдем к следующему обвинению. Энгус, ты обвиняешься в нарушении закона о присвоении чужого человека. Обвинитель может предоставить суду этого человека или свидетеля похищения?
— Да, ваша честь. Подойди, дитя. — Кармайкл взглянул на меня, и мои ноги разом приросли к полу.
Жан сделал несколько шагов вперед, поддерживая за локоть мое непослушное тело, но не подводя ближе к кафедре. Сотня глаз впилась в мое лицо и тело, как стервятники, ожидая продолжения пира.
— Тебя действительно удерживали силой?
— Да, ваша честь. — Осипшими связками прошелестела я, глядя в буравящие черные камни глаз на лице судьи. Холодные прожигающие зрачки, казалось видели насквозь все мои сомнения и страхи.
— Известно всем, что положить глаз на красивую здоровую девушку, в природе и вампира, и мужчины. Это не преступление. Было ли известно Энгусу о том, что девушка уже принадлежит другому? Где был твой защитник?
— Я
— Сейчас ты на свободе, а был ли причинен ущерб? — Судья смотрел пристально, оценивая мой внешний вид. — Я вижу. Одна почка?
— Он обещал отпустить, если я добегу до лестницы. Упала с перил на железный прут, ваша честь.
— Ты прыгнула сама! — Заорал Энгус.
— Хм. — Задумался судья. — Качество крови это безусловно меняет, как и количество, которое может подарить донор. Но раз защитник не объявился, отделаемся штрафом.
— Ваша честь, вперед вышла молодая, фигуристая женщина со смуглой кожей и копной жестких как проволока волос. — Мое имя Палома Вега, я претендент на пост владыки Южного континента. Девушка принадлежит моему отпрыску. Разрешите мне сказать?
За ее спиной я увидела хмурое лицо Николаса, он многозначительно посмотрел на Хетта, тот еле заметно кивнул, и я перехватила взгляд южанина. Он подмигнул и показал на свою руку, намекая мне предъявить кольцо.
— Говори.
— Мой сын приходил в лабораторию Энгуса со своим донором, у нее на руке кольцо с эмблемой медной розы, эмблемой нашего дома. Энгус не мог не знать этого, уверена, есть даже записи с камер, которые это подтвердят. — От ее слов Энгуса перекосило. — Чистая кровь этой девушки стала компонентом лекарства от инфирмы, которое получили многие из присутствующих, и это спасло вам жизнь. В качества жеста доброй воли от дома Вега она была отправлена на другие континенты, где передала лекарство и свою чистую кровь другим владыкам, рискуя своей жизнью. Хочу задать один вопрос. — Ее голос стал гневным. — А каким штрафом оплачивается потеря донора с чистой кровью? Ведь девушка явно беременна.
Мои глаза округлились, а Энгус впился взглядом в мой живот.
— Два сердца! — Закричал Энгус, повиснув на цепях. — Все получилось! Вы идиоты! Все вы, кто пил ее кровь! Я знал!
Я сделала шаг назад и оказалась в руках Жана.
— Спокойно, скандал мы предполагали. — Шепнул он, отступая к двери, из которой вывели Энгуса. Толпа роптала, и нас начали окружать, желающие услышать сердцебиение.
— У нее ребенок вампирской крови? — встрепенулся Лиам. — Вы понимаете, какое это важное событие для всего мирового сообщества?
— Тишина в зале суда! — Громогласно объявил судья Голец. Ему похоже все равно было, какой крови ребенок. — Энгус, ты признаешь, что забрал чистоту крови этого донора?
— Это сделал я! У меня получилось то, что вы пытались создать тысячелетия! Я создал жизнь! — Энгус кричал, брызжа слюной, хватая рукой воздух, сотрясая цепи, силясь схватить меня.
— Суд признает тебя виновным в краже имущества и чужого человека. И приговаривает к двум стам годам заключения в темнице духа.
Раздался глухой удар молотка, и толпа хлынула на меня. Влекомая Жаном, еле перебирая ногами на каблуках и ничего не понимая, я бежала по коридору через заднюю дверь.