Контрабандный рейс. Приключение Хана Соло и Чубакки
Шрифт:
— Да, мэм. — Голос капрала, взявшего на себя командование отделением в отсутствие Лавины, звучал недоверчиво даже через фильтры шлема. — Выглядит не особо, мэм.
Бек молча кивнула в знак согласия. Корабль оказался модели YT-1300, как и докладывал капитан Хоув. На ее взгляд, грузовик не знал хорошего обращения с того самого дня, когда сошел со стапелей «Кореллианской инженерной корпорации». О покраске владельцы явно даже не задумывались, а бесчисленные царапины и вмятины на корпусе оставляли впечатление, что корабль не берегут, а гоняют на износ.
Еще один штурмовик приблизился
— Они изменили СЧ-ответчик, — сказал солдат. — Очень сильно шумит. Не могу достоверно определить идентификатор. Он передает позывной «Бюро находок».
— Снимите силуэт и перешлите на «Неистового», — приказала Бек. — Мне нужна точная идентификация.
— Слушаюсь, мэм.
Оперативница достала комлинк и нажала на кнопку:
— Сержант, это Бек. Мы нашли корабль. Доложите обстановку.
Послышался треск статики, потом прорезался голос Лавины. Без шлема он звучал на удивление четко даже по комлинку. Также были слышны рев мотора спидера и вой ветра.
— Все как вы и предсказывали, коммандер. Охотники за головами заглянули в другой ангар, после чего направились в город. Я достал мотоспидер, чтобы следовать за ними. Они остановились возле дешевого отеля в южной части Мотока, у края купола, и вошли в здание. Я остался в укрытии снаружи, и вы оказались правы, мэм. Не прошло и трех минут, как появились те двое, которых мы повстречали в галерее, в компании с третьим лицом, а следом за ними — охотники. Я не смог достоверно опознать третье лицо, но уверен, что это Иматт.
— За ними погоня?
— В данный момент нет, хотя двое охотников наверняка возобновят преследование.
— Всего двое?
— Мне пришлось проявить инициативу для обеспечения исполнения вашего плана, мэм.
— Надеюсь, скрытно?
— Очень скрытно, мэм.
— Кто?
— Грана и человека пришлось нейтрализовать, чтобы добыча могла уйти, мэм.
Бек даже не пыталась скрыть улыбку, хотя и скрывать было особо нечего.
— Сообщите мне, когда они будут возле порта.
— Понял.
Женщина сделала паузу:
— Отличная работа, сержант.
— Спасибо, мэм.
Бек спрятала комлинк и повернулась к штурмовику со сканером:
— Ну что?
— Скачивается, коммандер. Корабль опознан как... «Сокол Тысячелетия». Известный владелец — кореллианин, разыскиваемый за множество преступлений, от контрабанды до одного случая, когда он выдавал себя за имперского офицера. Имя: Хан Соло. У корабля также есть зарегистрированный второй пилот — вуки по имени Чубакка.
Солдат протянул оперативнице сканер, на экране которого медленно вращались фигуры человека и вуки.
— Те двое из галереи, — сказала Бек. — Прекрасно. Капрал, передайте приказ всем имперским подразделениям немедленно прибыть сюда. Когда все соберутся, разместите два отделения вокруг корабля. Остальные должны укрыться за пределами ангара. Доведите до сведения
Штурмовик кивнул — его шлем слегка наклонился — и поспешно ушел вызывать другие отделения. Бек задержала взгляд на корабле, потом принялась медленно обходить его, изучая со всех сторон. Корабль не нравился ей в принципе, отчего она невзлюбила его владельца еще больше. Корабль, как считала оперативница, своим видом должен отражать гордость владельца. Корабль должен сверкать. Корабль надлежит поддерживать в идеальном состоянии. А эта развалюха выглядела такой же неухоженной, какой была она сама в детстве. Бек не испытывала ни сочувствия, ни жалости к ее владельцам в связи с тем, что их ожидало. Что до самого корабля, то его лучше всего будет конфисковать и отправить на переплавку.
«Это будет милосердно», — подумала оперативница.
Комлинк звякнул.
— Бек.
— Пять минут, — сообщил Лавина. — Они едут быстро.
— Ясно. Когда будете здесь, примете командование всеми подразделениями в галерее. По моему сигналу приведете их сюда.
— Есть, мэм.
Закончив обход грузовика, женщина увидела, что подкрепление уже прибыло и занимало позиции согласно ее распоряжению. Общим числом набралось сорок с лишним штурмовиков — более чем достаточно, чтобы совладать с тремя врагами Империи. Бек приказала двум солдатам переместиться в другое место, затем снова обвела взглядом ангар. Теперь, когда штурмовики попрятались, все выглядело так, как и можно было ожидать: довольно буднично, даже уныло. Единственная дверь в нише напротив носа корабля отделяла ангар от галереи. Бек внимательно осмотрела дверь и обратила внимание, что панель над ней горит синим. Не годится, решила оперативница; они оставили дверь открытой, Соло и вуки заметят обязательно.
— Солдат, — скомандовала она. — Запри нас.
— Есть, мэм!
Бек заняла позицию за одной из посадочных опор корабля, ближе к носу, где Соло, вуки и Иматт не должны были ее заметить. Желудок слегка заурчал в предчувствии больших событий. В конечном итоге это все-таки очень хороший день, подумала оперативница. Солдат у двери закончил возиться с замком, и панель засветилась красным — «закрыто».
«На этот раз, — решила Бек, — никаких ошибок».
Спустя три с половиной минуты снова звякнул комлинк. Женщина сразу схватила его и поднесла к уху.
— Бек.
— Направляются к вам.
— По местам. Конец связи. — Она повернулась к замершим в ожидании штурмовикам, слегка приподняв голову, чтобы было лучше слышно. — Оружие в оглушающий режим. Они нам нужны живыми. Повторяю: они нам нужны живыми. Один из них — вуки. Чтобы свалить его, потребуется несколько выстрелов. Но никому не стрелять до моего приказа.
Сразу же послышалось негромкое лязганье: штурмовики в доспехах принялись проверять свои E-11, дабы удостовериться, что оружие выставлено в нужный режим.