Контрабандный рейс. Приключение Хана Соло и Чубакки
Шрифт:
Транспорт сел, опустил трап.
— За мной, — скомандовала Бек.
Лавина стоял на коленях возле одного из убитых штурмовиков. Лицо его было мрачным. «Друг? — подумала оперативница. — Как он вообще их различает в одинаковой броне?» Сержант поднялся на ноги.
— Пошли, — сказал он уцелевшим солдатам.
Штурмовики быстро побежали к транспорту, не нарушив строя. Бек нажала на кнопку поднятия трапа, и корабль взмыл в воздух еще до того, как закрылась герметичная дверь, отрезав отсек от вонючей атмосферы Сиркона. Бек закашлялась, прочищая
— Мы должны быть в ангаре «Неистового» через три минуты, — приказала она пилоту.
Тот кивнул и дал полный ход. Моторы яростно взвыли, атмосфера быстро осталась позади, и прямо по курсу Бек увидела звездный разрушитель — огромный и внушительный, он казался намного ближе, чем на самом деле. Два корабля поменьше — «Сокол Тысячелетия» и другой, неопознанный, — по сравнению с ним выглядели миниатюрными, но транспорт все равно повернул, чтобы облететь их.
— «Горе не беда», — раздался за спиной голос Лавины. Обернувшись, оперативница увидела, что сержант глядит в ту же сторону. — Тот самый корабль, который посетили охотники за головами перед тем, как отправиться в Моток.
Бек слегка кивнула, сделав мысленную пометку, что эту «Горе не беда» надо будет как следует обыскать. Атаковать тот или иной корабль представлялось немыслимым, транспорт был на такое не способен. Приходилось их огибать, чтобы поскорее добраться до «Неистового», — только тогда можно будет хоть в какой-то мере взять ситуацию под контроль. Умом оперативница это понимала, но ощущение беспомощности не покидало ее, а злость только росла.
— Им понадобится несколько минут для расчета прыжка, — сказала Бек. — Мы еще можем их поймать.
— Да, мэм, — ответил Лавина.
Впервые за все время в его голосе не чувствовалось особого энтузиазма.
Когда транспорт начал сближение со звездным разрушителем, мимо пронеслось второе звено СИДов. Бек с нетерпением ждала, когда корабль совершит посадку в главном ангаре, расположенном в днище гиганта. Почувствовав, что опоры коснулись палубы, она нажала на кнопку и выскочила из транспорта еще до того, как трап полностью опустился. Оперативница сломя голову помчалась к лифту, оттолкнула двух лейтенантов, которые ждали кабину, и вознеслась на мостик.
Царившая там тишина буквально взбесила ее. Капитан Хоув стоял в дальней части мостика лицом к окну, сложив руки за спиной. Бек помчалась по центральному проходу, но вскоре сбавила темп, а потом и вовсе перешла на шаг. Хоув услышал топот и повернулся к ней:
— Коммандер Бек. Два звена выпущены и уже вступили в бой, мы...
— Подведите «Неистового» поближе. Нужно поймать лучами захвата эти два корабля, «Сокол» и тот, второй.
Хоув стиснул челюсти и приподнял бровь:
— Там восемь СИД-истребителей...
— Да, капитан, я расслышала.
Хоуву явно стало неуютно. Он покосился направо, за спину оперативницы, где группа офицеров и других членов экипажа изо всех сил изображали глухих. Бек было все равно, подслушивают их или нет, но капитана это явно тревожило, потому что он шагнул ближе и понизил голос:
— Коммандер, СИДы ведут бой с врагом. Включив луч захвата, мы рискуем поймать как добычу, так и собственные машины.
— Я в курсе.
— Модуляция, необходимая для захвата добычи, разрушит любой СИД, который встретится на пути.
— Это мне тоже известно. — Бек прожгла собеседника взглядом. — В чем проблема, капитан?
— Это же наши пилоты, коммандер, — медленно проговорил Хоув.
— Капитан, зачем вы все время повторяете очевидное? Вам был отдан приказ. Выполняйте немедленно, иначе я велю вас арестовать за манкирование служебными обязанностями и пособничество врагу.
Хоув поджал губы и выпрямился. Он отрывисто кивнул, щелкнул каблуками и повернулся к командной «яме».
— Приблизиться на дистанцию луча захвата, — приказал он, и Бек немного смягчилась, не услышав в его голосе ни сомнений, ни колебаний. — Цели — грузовик и яхта.
Приказ был повторен офицерами на мостике, в посту управления закипела работа. Звездный разрушитель начал поворот влево, и Бек снова увидела «Горе не беда» с «Соколом Тысячелетия» — оба корабля все еще казались крохотными, но постепенно увеличивались в размерах. Тьму то и дело прорезали вспышки огня турболазеров — красные, зеленые и синие иглы пронзали пространство между десятью кораблями, которые кружились в танце боя.
— Пост управления лучом, как готовность? — спросил Хоув.
Ответ пришел незамедлительно, четкий и ясный:
— Ждем приказа, капитан.
— Время до цели?
— Одна минута одиннадцать секунд.
Хоув снова повернулся к окну и слегка наклонил голову в сторону Бек:
— Времени впритык, но мы перехватим их до того, как они успеют уйти в гиперпространство.
Оперативница не сводила глаз с битвы, которая постепенно приближалась. Один из СИДов попытался зайти «Соколу» с кормы. Со стороны «Горе не беда» мелькнула зеленая полоса, коснувшись солнечной панели истребителя. СИД развалился и в следующий миг исчез во вспышке взрыва. Семеро против двоих.
— Надеюсь, что вы правы, капитан, — сказала Бек. — Ради вашего же блага.
Глава 12
Приступ благородства
Еще три на развороте, заходят справа, курс два-восемь-семь! — объявил Иматт.
Чуи зарычал.
— Что он говорит?
— Он говорит: «Сбейте их». — Соло повернул рычажок, уменьшив тягу в правом досветовом, и одновременно потянул ручку влево и на себя, бросив корабль в практически неуправляемый штопор. Через долю секунды генератор искусственной гравитации попытался скомпенсировать инерцию, и контрабандист едва не вылетел из кресла. Чубакка фыркнул.