Контракт на невинность. Чужая невеста Императора Драконов
Шрифт:
– Что происходит, Марианна?! Почему ты в таком виде?!
– холодный голос графини мигом привел меня в чувство.
Несколько раз втянув воздух в легкие я присела в книксене:
– Доброго заката, матушка.
– Доброго. Я не слышу ответа на свой вопрос, Марианна. Почему ты несешься сломя голову, забыв о манерах? Что с твоей прической, что за румянец на лице? Ты похожа на прачку, убегающую от пьяного мужа, а не на дочь графа. Мне стыдно за тебя!
Я прижала ладони к горящим щекам, словно надеясь этим движением остудить их. Надо рассказать маме то, что я только
– Простите меня, матушка, — пролепетала с трудом ворочая языком. Подняла руки, пытаясь поправить прическу и тут сзади раздался спокойный голос графа:
– Моя невеста увидела... мышь, госпожа Дархил. Да, удивительно, но мимо нее пробежала большая и наглая мышь. Марианна так чувствительна и испугалась. Пока я расправлялся с хвостатой дрянью, мальшка в ужасе помчалась прочь.
Говоря это, граф подошел совсем близко и встал рядом со мной. Лицо у него было совершенно спокойно, только на повернутом ко мне виске остался еле заметный след подсохшей крови. Да на лбу над левой бровью виднелась свежая ссадина.
Я дернулась было, чтобы отодвинуться от него, но под ледяным взглядом матушки замерла и опустила глаза.
– Ты испугалась мыши, Марианна? — произнесла она недовольно и не дожидаясь моего ответа, обратилась к графу:
– Марианна бывает импульсивна. Но вы же понимаете граф, это обычное следствие молодости. Уверена, под вашим руководством, моя дочь быстро избавится от этого недостатка.
– Не сомневаюсь и обещаю приложить для этого все усилия, — проговорил граф любезно.
Матушка чуть приподняла уголки губ, обозначив улыбку, и предложила:
– Думаю, нам стоит пройти в столовую — на ужин прибыли несколько семей наших соседей. Они хотят познакомиться с вами, граф, и порадоваться счастью, которое ожидает мою дочь в браке с таким достойным мужчиной.
Граф молча подал матушке руку и когда она оперлась на нее, не оглядываясь пошел в сторону парадной лестницы. Я осталась на месте, потому что ноги отказывались меня слушаться.
Стояла и глядела им вслед: изящная, прекрасная, как фея ночи, женщина и высокий, красивый мужчина в безукоризненно сидящем костюме. Интересно, как он смог так быстро одеться и успеть, как ни в чем небывало, выйти в коридор? Наверное, применил магию.
Святая Малесса, о чем я думаю! О костюме! Надо ведь пойти в комнату и проверить, что там с бедняжкой, которую мучил граф, возможно ей требуется помощь.
Никуда пойти я не успела: дверь комнаты приоткрылась и из нее в коридор выскользнула Стерша, одна из наших горничных.
На ходу поправляя разлохматившиеся светлые волосы, пошла в мою сторону.
– Стерша... Это ты была с графом?
– спросила я, вглядываясь в ее лицо, — Как ты себя чувствуешь? Граф сделал с тобой что-то ужасное?
Девушка в ответ глупо хихикнула и посмотрела на меня снисходительно.
– Что вы, госпожа Марианна! Наоборот. Я очень довольна, — Стерша сладко улыбнулась и потянулась, словно сытая кошка, выпятив вперед полную грудь.
– Зря вы забеспокоились и драться начали, чуть не испортили нам с графом все удовольствие.
– Что?! Удовольствие?
– я изумленно
– Да какое ужасное, госпожа Марианна, скажете тоже! Вот выйдете замуж за графа и тоже будет вам хорошо, — сладко пропела девушка и еще раз потянулась.
– Давно мне так хорошо не было, спасибо вашей матушке, что послала меня в этой спальне прибраться. Я только начала тряпкой возить, а тут граф в комнату заглянул... Ну и…
– Да вы не ревнуйте, госпожа Марианна, — добавила Стерша, взглянув на мое лицо. — Знатные господа завсегда с горничными кувыркаются, когда их жена не удовлетворяет. Или вот как у вас: пока вы невеста, граф к вам не может приблизиться. Но он же ‚мужчина, ему надо.
– Что надо? – я никак не могла сообразить, о чем толкует служанка.
– Ну.. любви, тела женского, ласки. Понимаете?
– Стерша, пошла отсюда!
– рявкнул у меня за спиной женский голос. Служанку словно ветром сдуло, а передо мной появилось недовольное лицо матушкиной горничной:
– Госпожа Марианна, только вас и ждут на ужин. Опять вы свои плохие манеры показываете!
– Да, иду, — процедила я сквозь зубы и пошла к столовой. По пути так и эдак вертела в голове разговор со Стершей - что же там такое было, в той спальне? Она ведь стонала, жалобно так, словно ей больно! Но получается, если девушка с графом это делала добровольно, тоя зря его канделябром огрела? По голове, потом по лицу еще.
Святая Малесса! Такой сумбур у меня в голове и посоветоваться не с кем, нянюшку, как назло, куда-то услали... Ничего, после ужина, когда вернется, все ей расскажу и выспрошу, что там такое в комнате было. А то мне скоро замуж за графа выходить, а я вообще не поняла, о чем Стерша говорила. Но, судя по всему, это что-то важное для мужчин, и мне, как хорошей жене, надо это знать.
Однако, и после ужина, который для меня прошел в страшном напряжении и неловкости под взглядами графа, нянюшка не пришла. Я сама разделась, расчесала волосы и надела ночную сорочку. Забралась под одеяло и только хотела поразмышлять над событиями дня, как глаза мои закрылись и я заснула. Только и успела пообещать себе подумать над всем этим завтра утром.
Но утром меня ждало такое известие, что лучше бы оно не наступало, это утро!
5.
Утром меня разбудила противная матушкина горничная.
– Вставайте, госпожа Марианна, госпожа велела вас пораньше разбудить, — произнесла громко и начала раздвигать шторы,запуская яркое солнце в комнату.
Я недовольно замычала, уворачиваясь от ослепившего меня луча, и села, протирая глаза.
– Зачем так рано?
– спросила зевая.
– Дел много. Модистка на примерку сейчас приедет, наряд для храма привезет. К сапожнику надо сходить, примерить туфли и сапоги, которые в дорогу вам шьют. Седло новое должны прислать — вы же к храму верхом поедете. Или вы забыли, что свадьбау вас через неделю, госпожа Марианна?
– ядовито-медовым голосом просюсюкала Лекка.