Контракт с подонком
Шрифт:
– Ненавижу...
– Не трогай, - хмуро шипит на него Императрица.
– Где твои часы?
Задирая рукав демонстрирует.
– Что это?..
– Что?
– Механические, Максим.
– Аа... Ой. Запарился... В смысле, - щелкает пальцами, подбирая слово, - захлопотался, Софья Алексеевна!
– Бестолочь...
Поджав губы, отдергивает рукав пиджака пониже.
Софья Алексеевна недовольно отворачивается.
Мне холодно и неловко...
Во-первых, здесь ветер
Во-вторых, я быстро собиралась с помощью Марты. Она строго зализала гелем мои волосы назад, собрав в пучок и велела надеть бежевый деловой костюм. И я не знаю, соответствует ли это дресс коду, если уж электронные часы так покоробили Императрицу.
В-третьих, на мне узкие туфли на каблуке. И пальцы давит. Это болезненно. А в моих ушах снова серьги. На этот раз гвоздики с жемчугом. И это тоже болезненно, мне словно проткнули их заново.
Софья Алексеевна мне замечаний не делает.
Надеюсь, всё достаточно прилично.
В руках у меня планшет с программой записной книжки и интерактивным переводом, бегущей строкой внизу. Программа улавливает, когда говорят на других языках. А еще раскрытая сумка Софьи Алексеевны. Там большой конверт, который надо будет ей отдать. В кармане - ее телефон.
– Что мы здесь делаем?
– шепчу я.
– Встречаем неофициальную африканскую бизнес-делегацию . Софья Алексеевна у нас... Как там было-то?..
– пренебрежительно щелкает опять пальцами, словно переключая раскладку на своем компьютере.
– Conseiller prive et conseiller financier dans le domaine des projets transnationaux.
"Частный консультант и финансовый советник в сфере транснациональных проектов" - даёт перевод мой волшебный планшет.
– Эксперт и медиатор, - добавляет Макс.
– Ого... По-моему, Макс, это нужно произносить другим тоном.
– Каким же?
– С гордостью.
– Ты слишком уж пытаешься ей понравиться. Это не даст тебе преференций, завязывай.
– Вообще не претендую на преференции!
– Ну да... Ну да...
– Сейчас поссоримся.
– Всё, ладно, - закатывает глаза.
Приземлившись, самолет медленно разворачивается. С другой стороны едет трап.
Мы с Максом стоим за спинами Софьи Алексеевны и какого-то респектабельного мужчины.
Как только трап стыкуется с люком, мы идём все к его подножию.
– Почему здесь мы?
– Делегация не хочет, чтобы о визите знали третьи лица. Это вызовет много проблем. Софья Алексеевна меняет команду после последнего слива. И никому не доверяет в этих вопросах, кроме Валентины. Поэтому здесь мы.
– А нам доверяет?
– Или... проверяет.
– Что мы должны делать?
–
– Легко. Даже не представляю, с кем могла бы поделиться этим достижением, - вздыхаю я.
– Ты должна подавать телефон, когда это нужно, - напоминает он.
– Если она начинает читать, то очки для чтения.
Перепроверяю поспешно все ли на месте.
– Я - слушать, что говорят остальные члены делегации, поддерживать общение, если это необходимо, пока общаются лидеры. И... дружелюбно улыбаться, конечно же.
Делегация - неожиданно черна! Не то, чтобы я первый раз в жизни вижу черного, нет, конечно, но не разглядывала и не общалась никогда.
Особенно таких аутентичных - в традиционных костюмах. И, забываясь, я смотрю на самого черного-причерного могучего парня, метра под два ростом. Настолько черного, что мне кажется его белки и зубы светятся неоном!
Особенно зубы.
О, черт!
Я бестактно пялюсь? Он улыбается мне.
Заставляю себя переключиться и дружелюбно улыбнуться ему.
Получаю незаметный шлепок от Макса тыльной стороной кисти по бедру.
– Не настолько "дружелюбно", - цедит он.
– Ты замужем. Ты Данилевская.
Отрегулировать уровень дружелюбности онемевшими от нервозности губами та ещё задача.
Делегация, общаясь, проходит вперёд. Я мешкаю, не соображая, пропустить свиту следом за их лидером, или самой, как свите, идти за Софьей Алексеевной.
Помогает Макс, смещая нас влево. А этот черный парень оказывается справа, рядом со мной.
– Конверт, - через плечо подаю поспешно его Софье Алексеевне.
Мы идём, отставая на пару шагов.
Парень что-то тихо говорит мне на французском. Засматриваюсь на его необычную внешность опять. И когда бросаю взгляд на планшет, замечаю, что он ушел в спящий режим.
– Макс, я не понимаю, - улыбаюсь, натянуто.
– Он представился, его зовут Вафа Джиба. Он сын премьера своей страны, - холодно переводит Максим.
– Скажи что-нибудь за меня, пожалуйста, - жалобно шепчу я.
– Мне бы не хотелось никого оскорбить молчанием.
– Я немного понимаю по-русски, - с небольшим акцентом, вдруг, произносит Вафа.
О, боги!
Впереди идущие останавливаются, общаясь.
И Макс незаметно ловит меня за локоть, чтобы я не врезалась в их спины.
– Максим Данилевский, - тянет Макс руку Вафе.
Пожимают.
– Мелания Данилевская, - представляет меня.
– Могу я пожать и Вам руку?
– Ааа... Да, конечно. С удовольствием!
– делаю шаг ближе, протягиваю ему.
Моя кисть тонет в его огромной черной и чуть шершавой. Мне кажется, он держит чуть дольше, чем стоило бы.