Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Знизавши плечима, вона знову промовчала. І Авакум підвівся.

— Чи не маєте якогось спеціального доручення до свого чоловіка?

— Ні, не маю,— прошепотіла Ічеренська.

На прощання він знову поцілував їй руку і засміявся, хоч відчував, ніби щось невидиме стискає йому горло, а у вухах бринить водоспад.

Доїхавши на мотоциклі до управління, Авакум попросив, щоб йому спішно зібрали відомості про пловдивську сім'ю Стратевих.

Через півгодини, викурюючи сигарету за сигаретою, Авакум уважно перегортав невеликий стос паперів.

Стефан Стратев

з Пловдива довгі роки був комісіонером і представником англійських фірм сільськогосподарських машин. Його дружина, Іларія Печеникова, теж з Пловдива, у тисяча дев'ятсот двадцять другому році втекла з якимось чиновником англійського консульства, взявши з собою чотирирічного сина Іларія. Через шість років Стефан Стратев одружився з іншою жінкою, від якої народилася дочка Вікторія. Ця друга жінка Стефана Стратева вмерла напередодні другої світової війни. Сам Стефан помер наприкінці тисяча дев'ятсот сорок четвертого року. За неперевіреними відомостями, Іларія, покинута своїм англійським приятелем, знайшла в Англії якогось болгарина і віддалася за нього. Проте це були тільки чутки...

Годині о п'ятій пополудні Авакум поїхав назад у Момчилово.

25

Балабаниха зустріла його на ганку — усміхнена, із засуканими рукавами.

— Ой, чоловіче божий, нарешті дочекалась! — вигукнула вона, дивлячись на нього відданими очима.— Де ти блукав сьогодні?

— Блукав по шляхах,— відповів Авакум.— Така вже в мене робота — ганяти по шляхах і шукати старовину.

— Старовину! — Валабаниха голосно засміялась.— Знайшов, що шукати. Та старовина є й тут, біля тебе. А я навіщо?

Вона стояла на ґанку і грайливо дивилась на нього.

— Такої старовини, як ти, я боюсь, наче вогню,— промовив Авакум.— Дивись, щоб не накликати лиха.

— Я ж тобі в тітки годжуся, що ти? — пирснула жінка і взялася в боки.

Тітонько, квітонько,— всміхнувся Авакум і поклав руку на її плече,— знайди якусь ряднину, щоб укрити машину, бо вночі, мабуть, знову дощитиме.

— Ти про це не турбуйся,— сказала Балабаниха, вдаючи, ніби не помічає його руки.— Зайди в кімнату, погрійся і обсушись, бо ти весь мокрий, наче щур. Невже хочеш залишити вдовицю з шістьма немовлятами?

— Воронь боже! — зітхнув Авакум.— А за твоє запрошення щиро дякую. Тільки попереду зайду до бая Гроздана, бо ми домовилися з ним.

Вона відступила набік і нахмурила брови.

— Учора приятелі, сьогодні бай Гроздан, а завтра ще хтось? — і посварилася на нього пальцем.

З печі пахло свіжим хлібом. Авакум проковтнув слину, згадавши, що з самого рання не мав і рісочки в роті.

— Якраз виголодаюсь,— сказав Авакум, прямуючи до хвіртки,— а то нема апетиту!

Ніч була вітряна, непроглядна і холодна.

Він ішов крайніми вуличками. Кілька разів мало не послизнувся і не впав у липке болото. До Ілязового будинку було менш як кілометр. Але Авакум добирався хвилин сорок. Коли нарешті дійшов до високих воріт, світні стрілки його годинника показували десяту.

Вдихнувши повітря, Авакум провів рукою по обличчю,

постояв нерухомо. Кров била в скроні, і земля, здавалося, тікала з-під ніг.

«Чи змінили старшин?» — подумав він.

Авакум тихо прокашлявся і відчинив хвіртку. За кілька кроків від нього пробубонів незнайомий голос?

— Хто йде?

— Хочу звірити годинника,— сказав Авакум.— Котра година?

— Проходь,— відповів черговий м'якше.

Довелося працювати в темряві, тому затримався із зовнішнім замком. Ця затримка здалася йому вічністю.

Увійшовши в кам'яний передпокій, Авакум сів на підлогу, щоб трохи відпочити. З насолодою обіперся головою об стіну і заплющив очі. «Як добре!» — подумав він і зітхнув. І ту ж мить відчув, що поринає в спокійне, тихе море темряви, роз'ясненої тут і там зеленими та бузковими плямами.

Розплющивши очі, занепокоївся: невже проспав найслушніший для роботи час? Йому здавалося, ніби він спав дуже довго, так багато видінь пройшло перед його очима.

Глянув на годинник — двадцять хвилин на одинадцяту.

Як і передбачав, величезний замок на складському приміщенні в Ілязовому будинку тільки лякав своїми розмірами, а насправді був нехитрий, з надзвичайно простим механізмом. Авакум, якого не тішили легкі перемоги, навіть нахмурився.

Насамперед він заткнув вікно своїм піджаком, а зверху начепив ще й плащ. По тому присвітив ліхтариком, знайшов дві шпильки в своїх кишенях і ними прикріпив одяг до дощатої рами, щоб не проходило світло.

Відтак засвітив лампу.

Посеред кімнати валялися різні інструменти: великі й малі геологічні кайла, триніжки з приладами для вимірювання та нівелювання, секстанти, рулетку виски, готовальні, туш, логарифмічні та інші лінійки. Навпроти вікна був стелаж. На середній полиці лежало кілька тек, саме на них і звернув увагу Авакум. Він простяг руку до найбільшої і не помилився — то був маршрутний щоденник групи. Авакум присів на підлозі і став перегортати сторінки. Восьмого серпня геологи разом з капітаном Калудіевим вчетверте вирядились досліджувати місцевість на південний схід від Карабаїру. Було назначено координати кількох пунктів. Останній пункт і за довготою, і за широтою відхилявся лише на кілька десятих градуса від точки, де пеленгатори засікли передачу таємної ультракороткохвильової радіостанції.

Авакум посміхнувся, сягнув у кишеню по сигарети, але згадав, що курити не можна. Він глянув на дату під останнім кресленням: знову під підписом майора Інджова червоний олівець — десяте серпня.

Отже, десятого серпня у заштрихованому секторі, де група провадила розвідування, точніше — на східному кордоні цього сектора, таємна ультракороткохвильова радіостанція передала в ефір шифровану радіограму.

Авакум сперся на лікоть і почав водити пальцем міліметр за міліметром по картографічному кресленню. Місце радіостанції межувало зі східним кордоном заштрихованого креслення. З цього кордону пунктирною лінією був позначений у північному — північно-західному напрямі зворотний шлях групи: він закінчувався в улоговині між Момчиловом і Ликіте.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Альда. Дилогия

Ищенко Геннадий Владимирович
Альда
Фантастика:
фэнтези
7.75
рейтинг книги
Альда. Дилогия

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Камень. Книга 3

Минин Станислав
3. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.58
рейтинг книги
Камень. Книга 3

Емельян Пугачев. Книга 1

Шишков Вячеслав Яковлевич
1. Емельян Пугачев
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Емельян Пугачев. Книга 1

Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Агеева Елена А.
Документальная литература:
публицистика
5.40
рейтинг книги
Всемирная энциклопедия афоризмов. Собрание мудрости всех народов и времен

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7