Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Координата поврежденности
Шрифт:

– Мин… – снова заговорил Лайт спустя небольшую паузу. Все это время тот что-то упорно рассматривал и пыхтел, но он подумал, что парню просто неудобно или больно. – Мне кажется, если я постараюсь, то смогу выскользнуть из наручников, правда, придется сломать сустав большого пальца. Я читал об этом в учебниках и видел в нескольких фильмах.

– Ты, конечно, сейчас живешь дома у опытного хирурга, и даже если тебе отрежут палец, отец поможет пришить новый, но давай без экспериментов. Я постараюсь вытащить нас тем образом, которым привык: переговорю с организатором. Скорее всего, им нужны

деньги. Тебя же тут вообще быть не должно.

– Тебя тоже! Даже если кто-то решил тебя похитить, неважно по каким причинам, это не твоя вина, что так сложилось.

Было тяжело слышать эти слова, ведь сейчас Лайт не имел причин лгать, и это пробуждало ужасное чувство, которого Мин всегда избегал – раскаяние. В таком положении речь уже не шла о притворстве, корысти или обмане. Он понял, что парень изначально был не таким, каким он его себе нарисовал. С первой секунды, увидев Лайта в кабинете отца, он сам сделал из него врага, сам породил эту ненависть и все ситуации, вытекающие после. Он никогда не отрицал очевидное и в этот раз решил, что, выпустив на свет слова, выпустит и смелость, которая сейчас очень даже пригодилась бы им обоим.

– Ты здесь из-за меня. И если бы всего этого не случилось, вряд ли бы это когда-нибудь слетело с моего языка, но… прости, – он сглотнул от тяжести произнесенного слова. Он не помнил, когда в последний раз извинялся вот так открыто и по собственному желанию. – Знаю, что вел себя отвратительно. Ты ничего не сделал мне, но я подозревал тебя во многом. Даже думал, что ты можешь оказаться внебрачным сыном отца, – отчего-то сейчас это казалось до смешного нелепым. Лайт продолжал смотреть на него, ничего не говоря, и Мин решил выговориться, пока мужество не иссякло. – Все, к чему прикасается отец, становится для меня невыносимым. Я увидел, что он смотрит на тебя так, как на меня никогда не смотрел, и возненавидел тебя за это.

– Мне жаль, что я вмешался в ваши отношения, и понимаю, почему ты так себя вел. Знаешь, что самое лучшее в новом дне? – Мин не поднимал головы, но внимательно слушал. – Он дает тебе возможность стать лучше. Мне тоже знакомы гнев и ревность. Мы всего лишь люди и делаем ошибки. Никто не идеален.

Какое-то время он буравил взглядом грязный пол, а когда заговорил, постарался говорить привычным голосом.

– Ты, наверное, ждешь, что я буду называть тебя Пи после таких душевных разговоров и наставлений.

– Я ненамного старше, это необязательно, Однако ты мог бы прекратить называть меня «докторишкой». Да, как-то услышал, что ты назвал меня так в разговоре с Кхун Нун.

– Не могу ничего обещать.

Охватившее его ощущение умиротворения, несмотря на их положение, поразило. Он представил, что сейчас Лайта могло не оказаться рядом. Если бы парень не решил отдать ему потерянный бумажник, если бы не поехал за ним… Похитители могли бы пришибить его раньше, чем отец вообще осознал бы его пропажу.

Их первый нормальный диалог, который зародился в совсем ненормальных условиях, был прерван. Дверь снова открылась, и вместо похитителя Мин смотрел на…

Нану? Какого?..

– Хеллоу, любимый.

Он был уверен, что ничто не шокирует его больше положения, в котором они оказались. Тем не менее

Нана, переступающая хлам на шпильках, лишила последней уверенности в том, что он в своем уме.

– Ч-что… ты здесь делаешь?

Хотя, конечно же, он уже понял. Какой же он идиот! Отец никогда бы не позволил себе соприкоснуться с опасными делами. Разве он его не знает? Вонграт-старший был холоден и равнодушен к семье, но добропорядочен и законопослушен до мозга костей. Он бы ни за что не оказался втянутым в нечто такое, для чего понадобилось бы похищение людей. Только один в их семье мог навлечь беду.

Каким же опрометчивым он был… Мин играл с людьми, так почему же не учел, что однажды кто-то потребует расплаты? Значит, он сам виноват в произошедшем. Он представил отца, который с презрением добавил бы, что другого и не ждал от него.

– Ты принимаешь меня за идиотку, да? Не думал, что я узнаю правду о том, что ты врешь? Прикинулся бедным студентом-медиком, в то время как твой отец владеет огромной сетью больниц по всей стране. Разве такое можно скрывать вечно? – ее красивое лицо исказилось от ярости, которую он уже видел ранее на парковке университета. Однако Мин и подумать не мог, что она способна на такое.

– Нана, ты зла на меня, я понял. Но что ты делаешь? Наняла каких-то психов, чтобы они похитили меня? Тем более ты узнала, кто я. Думаешь, последствий не будет? – воцарившееся недавно умиротворение было быстро загублено. Он не мог поверить, что считал себя и Нану похожими. Она оказалась не просто истеричкой, а угрожающей жизням других психопаткой.

– Да, теперь я знаю, кто ты. Но кто я – это ты плохо уяснил. Ты неделями водил меня за нос. Думаешь, со мной можно поиграть и выбросить? – Нана шагнула к нему, однако почти сразу, будто опомнившись, отскочила, понимая, что он рассиживается на грязном полу, прикованный к трубе, и она не может встать перед ним, тыкая пальцем или выцарапывая глаза.

– Давайте успокоимся. Уверен, никто из нас не хочет, чтобы все закончилось плохо. Просто подумай еще раз, это неправильно, – подал голос Лайт.

Нана наконец соизволила посмотреть в сторону второго похищенного.

– Опять ты? – она с леденящим отторжением стрельнула в Лайта взглядом, а потом оглянулась на похитителя, который заходил к ним раньше, а теперь ждал у двери. – Зачем вы вообще притащили его сюда? You’re such idiots! 18

18

Какие же вы идиоты!

– Госпожа, могу убрать мальчишку, только скажите.

Мин увидел, как мужчина начал вытаскивать что-то из-за ремня штанов и воскликнул:

– Стойте! Не делайте глупостей. Тебе нужен я. Давай разберемся между собой, не вмешивай посторонних. Позволь мне исправить свою оплошность, – он переводил взгляд с Наны на похитителя, который остановился в полудвижении, ожидая реакции «госпожи».

Девушка скривила губы, окидывая его сомневающимся взглядом, но после небольшой паузы повернулась к похитителю.

Поделиться:
Популярные книги

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Жена проклятого некроманта

Рахманова Диана
Фантастика:
фэнтези
6.60
рейтинг книги
Жена проклятого некроманта

Болотник 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Болотник 2

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия