Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коран. Богословский перевод. Том 3
Шрифт:

20:74

Тот, кто предстанет [в Судный День] пред Богом грешником [преступником, безбожником, кто так и не изменился за всю свою сознательную жизнь, следуя убеждению «горбатого могила исправит»], тому – Ад [огненная Геенна], где он не умрет, но и жить не сможет.

20:75, 76

Кто же предстанет пред Ним верующим, совершавшим благие дела [а не оставлявшим их на бессрочное «потом»], им – высочайшие уровни [в Раю], где прекрасные сады и реки [причем невообразимой красоты]. Пребудут они там вечно [ни выселений, ни переселений, ни капитальных ремонтов и ничего, что могло бы напомнить как миг пролетевшую мирскую суету и «вечные» преодоления себя]. Это – результат для тех, кто [духовно, нравственно] работал над собою [развивал себя и воспитывал, порой «завязываясь в узел» (подавляя неприятные ощущения, избавляясь от негативного осадка на душе, оставленного какими-либо событиями или людьми, либо в периоды проблем ограничивая себя

и близких материально), но не разрушаясь при этом, а возрождаясь и начиная больше и лучше понимать происходящее].

20:77

Мы [говорит Господь миров] внушили Мусе (Моисею) Божественным Откровением: «Отправляйся [незаметно] ночью вместе с рабами Божьими [со столь многое пережившими и столь много увидевшими на своем веку лишений и унижений иудеями. Срочно покиньте Египет, освободившись от фараонова гнета (рабства)]. [А подойдя к побережью] проложи им сухой путь по морскому дну ударом [своего посоха], не боясь, что вас настигнут, и не опасаясь [того, что вы можете утонуть]».

20:78

[Евреи покинули Египет. Узнав об этом] фараон отправился вместе со своим войском в погоню за ними. [А почти настигнув беглецов] был потоплен в морской пучине вместе со всеми своими людьми 99 .

20:79

Ни сам не уверовал, ни другим не дал. [Завел упрямый фараон свой народ в трущобы эгоцентричных убеждений и лишил не только себя, но и всех своих приспешников, подчиненных и поклонников вечного счастья, которое было так близко и столь доступно.]

99

«Потомкам Я‘куба (Иакова) Мы [говорит Господь миров] предоставили возможность [лишь ударом посоха Моисея!] перейти [Красное] море [по дну, когда уходили они от погони и почти были настигнуты]. Фараон со своим войском последовал за ними с преступным намерением и чувством вражды [с нестерпимым желанием убить их всех до единого. Но когда вышел на берег последний из тех, кто был с Моисеем, две огромные водяные горы, расступившиеся перед израильтянами, вновь сомкнулись и поглотили фараона вместе с его многочисленным войском]. Когда же он (фараон) начал тонуть [увидел смерть, открыл наконец-таки глаза на происходящее вокруг и понял, кто он, что не от кого уже ждать спасения], то взмолился: «Я свидетельствую, что нет бога (божества), кроме Того, в Кого уверовали потомки Я‘куба (к вере в Кого призывал Моисей)! Я – один из мусульман [стал покорным Господу миров, уверовал в Одного и Единственного Бога]! [Но слова эти прозвучали уже слишком поздно]» (Св. Коран, 10:90).

20:80

О потомки Я‘куба (Иакова) [освободившиеся от унизительного гнета благодаря Моисею и Харуну]! Мы [говорит Господь] спасли вас от вашего врага [утопили все его войско у вас на глазах] и условились о встрече возле правой стороны горы [на Синае, там вам будет дана Тора]. Мы низвели вам манну небесную 100 и перепелов 101 [мясом которых вы будете питаться, долго идя по мертвой пустыне].

100

Подобие меда, что смешивали они с водою и пили.

101

Перепел – небольшая полевая перелетная птица семейства фазановых с темно-бурым пятнистым оперением.

20:81

Ешьте из того съедобного (приятного), чем одарили Мы вас. [Несмотря на вашу многочисленность, всем хватит.] Но не переходите границ в этом [начав воспринимать дары как нечто должное, излишествуя в потреблении и ущемляя права тех, кто слабее и немощнее], иначе [если потеряете меру и совесть] вас постигнет Мой гнев. [Предупреждаю] кого он настигает, тот сразу же начинает пикировать вниз [каких бы высот ни достиг и как бы уверенно на ногах ни стоял, он тот час же начинает падение, чреватое гибелью].

20:82

Я [продолжает Господь миров, несмотря ни на что] могу все простить [и стремительное падение может быть остановлено Мною] тем, кто (1) раскаялся [перестал оправдывать преступления и проступки, осознал грех грехом], (2) уверовал [согласился с постулатами веры], (3) начал совершать [бескорыстные] благодеяния, а затем [уже не сворачивая] (4) последовал верному пути [на деле сторонясь очевидных грехов и всегда возвращаясь к Богу: желаниями, благими устремлениями, добротой к другим и щедростью не только на слово. То есть удостоятся Божьего прощения все те, кто, выйдя на этот путь, уже до самой смерти с него не свернет].

20:83

[К месту встречи пророк, торопясь, пришел один. Господь сказал ему:] «Муса (Моисей), что побудило тебя поспешить, оставив свой народ позади? [Почему ты ушел

вперед от тех семидесяти старейшин, которые собирались прийти вместе с тобою? 102 Ты забыл о своей ответственности за людей?]»

20:84

«Они идут вслед за мною (по пятам) [особо не отстали от меня, – сказал в оправдание Моисей]. А поспешил я [только] для того, чтобы угодить Тебе, Господи [быть первым в устремленности к Тебе; меня подгоняла жажда встречи с Тобою]».

102

«Муса (Моисей) избрал семьдесят человек [лучших из лучших] для [прихода в] назначенное Нами время [оповещает Господь]. [И отправился он с ними в путь.] Когда их настигло сотрясение (дрожь, трепет) [это стало происходить с ними или из-за страшного ливня с грозами, или от начавшегося землетрясения; их сердца наполнились паническим страхом, а тела начали тревожно содрогаться; они не на шутку перепугались, что стихия вот-вот погубит их], Муса (Моисей) взмолился: «Если Ты, Господи, пожелал бы, то погубил бы и их, и меня еще раньше [вместе с остальными потомками Я‘куба], но уничтожишь ли Ты нас лишь за то, что совершили невежды?! Это ведь [все то, что произошло] – испытание, посредством которого одни сойдут с верного пути, а другие изберут его для себя, и на все это Ты даешь Свое благословение [по искренности желаний, стремлений и усилий людей]. Ты – наш покровитель, прости нас и помилуй. Ты – лучший из тех, кто прощает [высшая степень снисходительности, помилования присуща лишь Тебе, Господи]» (Св. Коран, 7:155).

20:85

Он [Господь миров] сказал ему: «А Мы [за время твоего отсутствия] провели народ через [непростое] испытание. Зачинщиком заблуждений явился самаритянин» 103 .

20:86

[По истечении сорока дней и после получения священных скрижалей с Торой] Муса (Моисей) [зная о том, что его ждет] вернулся к своему народу в гневе и с чувством глубокого сожаления. Сказал он: «Народ мой! Разве не давал вам Господь благое обещание [о низведении Торы, в которой свет и верный путь]?! Неужели ожидание оказалось для вас излишне продолжительным?! Или жаждете вы гнева Господнего в результате нарушенного вами обещания [о сохранении в мое отсутствие веры в Творца и о соблюдении оставленных мною заветов]?»

103

Общее число спасшихся с Моисеем от гнета фараона было около шестисот тысяч человек. Практически все они подпали под скверное влияние новоиспеченного «спасителя», его философия пришлась как ему самому, так и многим другим по душе. Лишь двенадцать тысяч человек остались верны заветам Моисея. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 616.

***

Гнев пророка Моисея увязан с сожалением, и это указывает на то, что гнев его не следствие жестокости и насилия, а – возмущения, негодования, причем он регулируем: «И когда успокоился Моисей, взял он скрижали, в которых [указан] верный путь и милость для тех, кто страшится Господа своего» (Св. Коран, 7:154). То есть, несмотря на явное предательство и удар в спину, он продолжил дело проповедования.

20:87

Они ответили: «Нарушение данных нами обязательств (обещаний) произошло не нарочно (непреднамеренно, само собой): мы несли «тяжелые» драгоценности [которые были получены нами от египтян грешным, обманным путем, а тяжесть греха обременяла нас] и решили [в искупление] бросить их [в огонь по совету самаритянина], и он тоже бросил».

20:88

А после он [самаритянин] вытащил [из огня] тело [золотого] теленка, издающего звук (мычащего) [отлил его, отформовал из расплавленных драгоценностей] 104 . [Комментируя это «превращение», он и его последователи обрадованно] сказали: «Вот ваш бог и бог Мусы (Моисея)». Он [самаритянин, зачинщик духовной смуты, быстро] забыл [все то, чему учил Моисей].

20:89

[Странные люди!] Разве они не видят, что он (золотой теленок) не отвечает на их слова [просьбы, молитвы], он не может ни нанести им вреда, ни принести пользы?! [Неужто так сложно это понять?!]

104

«И сделал народ Мусы (Моисея) [после того как Моисей удалился для соблюдения поста и последующего общения с Богом на горе Синай] из своих [золотых и серебряных] украшений теленка, имевшего тело и издававшего звук (мычащего) [при определенном направлении ветра. Странно, делая это] они разве не понимали, что [золотой теленок] не умеет разговаривать (не разговаривает с ними) и не в состоянии наставлять их на верный путь?! [Как что-то подобное можно обожествлять?!] Они избрали это [божеством] и тем самым [унизили себя и] притеснили (нанесли себе необычайный ущерб)» (Св. Коран, 7:148).

Поделиться:
Популярные книги

Аргумент барона Бронина 3

Ковальчук Олег Валентинович
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 3

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Барону наплевать на правила

Ренгач Евгений
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барону наплевать на правила

Зайти и выйти

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
5.00
рейтинг книги
Зайти и выйти

Барон Дубов

Карелин Сергей Витальевич
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Как я строил магическую империю 2

Зубов Константин
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

По машинам! Танкист из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
1. Я из СМЕРШа
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.36
рейтинг книги
По машинам! Танкист из будущего