Корги-детектив: Запутанные крошки
Шрифт:
Лицо женщины было перекошено от ярости и от напряжения походило на алый помидор. Я смогла понять, что она сказала, только через пару секунд. Прибавить к этому округлый живот, и ее было почти не узнать. Только светлая челка и презрение в зеленых глазах казались знакомыми.
Я опешила, когда наконец узнала владелицу кофейни «Черный медведь»:
– Карла! Что случилось?
По выражению ее лица я поняла, как глупо было скучать от недостатка драмы в этом маленьком городке. Отгадать, кто убил Фред и ее маленькую
– Вы случились… – Карла резко обвела рукой магазин: – Этот глупый магазин случился.
На секунду мне показалось, что сейчас она набросится на меня, но Карла развернулась и направилась к лестнице. Несмотря на ее ярость, было видно, что передвигается она с трудом. Вереница многочисленных слухов донесла до меня, что Карла Бейкер стала еще более неприятной, чем обычно. Теперь она кричала даже на постоянных посетителей ее кофейни. Поэтому некоторые из них начали ходить в пекарню к Кэти. Говорили, что Карла перенашивает ребенка где-то на неделю и поэтому изливает свое негодование на всех вокруг.
Мгновение я стояла на месте, не понимая, что можно предпринять. Я смотрела то на Карлу, которая пыталась подняться по лестнице, то на снег, который валил в магазин через распахнутую дверь.
Дверь победила. Поразмыслив, я решила, что вставать на пути у Карлы на скользкой деревянной лестнице – не лучшее решение. Это ничем хорошим не кончится. Так что я поспешила закрыть дверь. За то короткое время, что она была открыта, на крыльцо успела навалить хорошая такая горка снега. Я снова задумалась. Всего пару месяцев назад я поменяла полы. Меньше всего я хотела, чтобы снег растаял, превратившись в огромную лужу.
Ну, я же хотела приключений. Полагаю, это означало, что со своими желаниями надо быть осторожнее. Даже несмотря на то, что сама Карла, как и ее «Черный медведь», не очень-то мне нравилась, в этот момент ее безопасность была важнее моего нового деревянного паркета.
Успокоившись от внезапного пришествия Карлы, Ватсон вперевалку подбежал к снежному сугробу, понюхал, а затем плюхнулся прямо в него. Сначала он немного попробовал снег на вкус, а потом полностью спрятал нос в белый пух.
– Ты серьезно? Вчера ты даже гулять не захотел из-за холода.
Он не потрудился ответить.
Оставив Ватсона в его сугробе, я направилась к лестнице. Карла уже поднялась и пропала из виду – я успела лишь увидеть ее пятку. Она справилась быстрее, чем я думала.
– Пит Миллер! – снова закричала Карла, когда я была уже на подступе к пекарне. – Так и знала, что это твоя машина внизу. Ты заходишь в мою кофейню каждое утро последние лет десять. Когда ты не пришел сегодня, я подумала, что ты заболел. Я уже хотела звонить тебе, спросить, жив ли ты.
Когда я поднялась в как всегда очаровательную пекарню, я увидела, что Карла кричит на стеклодува и машет перед его лицом
Пит поднял обе руки вверх, словно на него наставили пистолет:
– Карла, извини меня. Просто ты стала такой… – Он широко раскрыл глаза, понимая, что чуть было не произнес. – Завтра я приду. Обещаю.
– Даже не смей! Я больше никогда не пущу тебя в свою кофейню. – Карла повернулась к прилавку и сделала шаг навстречу Кэти и Сэмми: – И вас двоих тоже. Крысы и предатели. Я научила вас всему, что вы умеете, а вы так поступили со мной.
– Карла, мне жаль, что ты так расстроена. – Кэти умудрилась жалобно улыбнуться. – Поверь мне, никто не желает тебе зла. Присядь, расслабься. Сэмми сделает тебе чай… или чего ты хочешь?
Как только она закончила свою реплику, я поняла, что она совершает ошибку.
– Сэмми? Ну да, Сэмми! – Карла подошла вплотную к прилавку, схватила большой ломоть хлеба и бросила его в лицо помощницы-близняшки Кэти. Хлеб ударился ей в лицо, полетели крошки и мука. – Ты продумывала это годами. Всегда пыталась отобрать у меня мой бизнес. Вот мы и приплыли. Теперь ты отбираешь у меня моих покупателей.
В противоположном конце комнаты кто-то вскрикнул, но я не могла оторваться от разворачивающейся сцены.
Карла потянулась к корзине на прилавке и достала еще одну порцию хлеба, на этот раз длинный багет, и начала размахивать им.
– Карла! Хватит! – Кэти схватила багет обеими руками и потянула его на себя, в ее голосе и движениях чувствовалась обеспокоенность. – Возьми себя в руки. Нельзя просто так заявляться и избивать людей.
По комнате пошел удивленный шепот, и вдруг я поняла, что заметили посетители.
– «Возьми себя в руки»? Не тебе говорить, что мне делать, Кэти. Вы с Сэмми обе хороши. Пытаетесь испортить мой бизнес, над которым я так старательно работала. Своей тухлой выпечкой.
– Карла… – Я попыталась обратиться к ней как можно более вежливо и успокаивающе. Я подошла поближе, но держалась на расстоянии вытянутой руки. – Дорогая, мне кажется, тебе нужно присесть.
Она бросилась на меня:
– Мне кажется, я уже сказала тебе держаться от меня подальше.
– Просто… – Я показала на ее ноги. – Думаю, у тебя отошли воды.
– Мне плевать, что… – Она не закончила, затем моргнула, потом посмотрела вниз. Ее плечи затряслись. – О! Господи, спасибо! – На секунду мне показалось, что ей искренне стало легче, но потом она выпрямилась и снова выпучила глаза: – О нет. Это не должно случиться здесь. Где угодно, но только не здесь. Не с такими ужасными людьми, как вы. – Она обняла свой живот, словно защищалась, и пошла к лестнице.