Корги-детектив: Запутанные крошки
Шрифт:
Та, что стояла ближе ко мне, сделала шаг и протянула мне руку:
– Я Регина, а это моя сестра Пенелопа. – Мы обменялись рукопожатием, она улыбнулась мне, все так же нервно. – Мы ищем Уинифред Пейдж. Нам сказали, что это высокая женщина с рыжими волосами. Так что, полагаю, мы ее нашли? – Она показала на Ватсона, который не потрудился проснуться: – А это, должно быть, Вебстер?
– Ватсон. – Я отпустила руку и подумала, что, возможно, по мне тоже можно было сказать, что я нервничаю. Хотя почему, я не могла сказать. – И да, я Фред. Хозяйка этого книжного.
Женщины снова
– Можно мы с Пенелопой украдем немного вашего времени? Можно не прямо сейчас, мы остановились в городе на пару дней и были бы рады посидеть где-нибудь с вами. Да хотя бы за ужином.
Пенелопа мягко толкнула Регину плечом, и, несмотря на то что сейчас нас разделяли каких-то три шага, я еле расслышала ее шепот:
– Ты кое-что забыла.
Регина вздрогнула:
– Ах, боже мой, точно. Извините, Уинифред, должно быть, я показалась вам странной.
Это точно. Я и сама, бывало, могла ляпнуть что попало, но мне все равно стало некомфортно.
– Ничего страшного. Но я в небольшом замешательстве. Зачем я вам понадобилась?
Регина несколько секунд пожевала губами, затем резко покачала головой и выпрямила спину:
– Полагаю, могу сказать как есть. – Она посмотрела на меня своими карими глазами. – Мы с Пенелопой – сестры Агаты. Пятиюродные.
Я замерла. Кровь застыла в венах.
– Агаты и Луизы Гарбл, – уточняюще прошептала Пенелопа, словно была хоть какая-то вероятность, что я могла забыть двух сестер, одну из которых я нашла мертвой в своем магазине на следующий же день после приезда в город.
– Да. – Я сглотнула, а мои мысли понеслись вперед, пытаясь угадать хоть какую-то причину, почему они могли оказаться здесь. – Я помню.
Уверена, они пришли не для того, чтобы посмотреть на место, где убили Агату. А может, они думают, что это я виновата в том, что произошло? Вдруг до меня дошло. Мне резко полегчало, но затем я снова забеспокоилась, так как поняла, зачем они прибыли в город.
– А вы унаследовали их собственность?
Агата и Луиза владели собственными магазинчиками со сладостями, один из которых примыкал к «Милому корги». Оба магазина все эти месяцы были закрыты.
Регина вздохнула с облегчением:
– Да, мы были их ближайшими родственницами, хотя виделись всего несколько раз. Они были немного… странными.
Я кивнула:
– И не говорите. Мне кажется, я не встречала никого более… – Мои слова дошли до моих ушей, а потом попали в мозг, но опоздали на несколько секунд. Одно дело – сказать, что член твоей собственной семьи был немного странным, и совершенно другое – если посторонний человек с этим соглашается. – Мм… я… ох… Сожалею о вашей утрате.
Сестры кивнули.
– Спасибо. – Регина показала рукой на стену книжного: – Вчера вечером мы впервые увидели нашу собственность. Мы хотели бы взять ее в оборот. – Ее лицо приняло кислое выражение. – Только не кондитерскую. Мы с Пенелопой, как мы это любим говорить, лечим мусор.
Я была уверена, что ослышалась. Я не решилась переспросить и повторить фразу, чтобы не показаться грубой.
– Извините?
– Лечим мусор. – Одним ловким движением
Большинство вещей, которые она показывала мне в стиле «до» и «после», выглядели лишь слегка… вылеченными. Однако некоторые из них получились вполне милыми.
– Мы думаем, что такой магазин хорошо зайдет в Эстес-Парке. Мы не были здесь прежде, и нам кажется, что город прелестный. Когда мы вчера вечером осматривали помещение, прямо посреди Главной улицы расхаживало стадо лосей.
– Да, такое бывает. Это удивительно.
Я не могла себе представить, чтобы магазин, ориентированный на продажу вылеченного мусора, мог быть успешным. Тем более в Эстесе. И только тут их слова дошли до меня. Я сильно заволновалась. Каким-то образом я догадывалась. Возможно, ожидала этого, с тех пор как магазины сладостей закрылись. – Вы сказали «магазин»? Как один большой?
Регина кивнула, Пенелопа с облегчением выдохнула. И несмотря на то, что я уже обо всем догадалась, я все же старалась сохранить позитивный настрой.
– Как если у вас будет по одинаковому магазину в каждом здании или только один, а другой магазин вы продадите?
Регина кивнула, а Пенелопа выглядела уже не так умиротворенно.
– Да, мы думали об одном большом магазине. У нас есть довольно большой по размерам товар, а оба помещения Агаты и Луизы слишком узкие. Мы думали, что могли бы предложить вам продать нам ваше и соединить все три в один большой шоу-рум.
Ага. Все в точности, как я и предполагала.
– Ни в коем случае не хочу разрушать ваши мечты, но я в прямом смысле слова только открыла «Милого корги». Всего два месяца назад. И это магазин моей мечты. Сожалею, но он не продается. – Я услышала шум позади и обернулась: Кэти спускалась по лестнице. Как раз вовремя. Я снова повернулась к сестрам: – А пекарня над нами тоже мечта моего бизнес-партнера.
– Мы не обидим вас деньгами. Обещаю. – Взгляд Регины похолодел.
Во время того, как Пенелопа нервно изучала Кэти, мне стало понятно, почему они с самого начала показались мне знакомыми. Возможно, они и правда не проводили время со своими родственницами, но в Регине было немного от Агаты, а Пенелопа нервничала так же, как Луиза. И раз уж они были в чем-то похожи на своих родственниц, я не могла совершить ошибку и недооценить их, как недооценила сестер Гарбл.
Я отошла на шаг назад и покачала головой:
– Извините. Я не продаю свой бизнес ни за какие деньги. Я уже осела здесь. Я и Кэти. Мы не продаемся.
Что-то задело подол моей юбки. Я посмотрела вниз и увидела, что Ватсон плюхнулся рядом со мной. Он был ленивый, ворчливый мальчишка, но всегда стоял на моей стороне, когда мне было нужно.
– Что ж, очень жаль. – Дружелюбное выражение тут же исчезло с лица Регины, и она подняла подбородок. – Тем не менее наш юрист свяжется с вами и сделает официальное предложение. А если и это вас не устроит, посмотрим, что еще мы сможем сделать.