Король арены 7
Шрифт:
— Ларри может ухватиться за любую из трёх тем: Твари, наркомания и детская проституция, — тут же ответил Руди, волей-неволей отлично изучивший характер их суперзвезды.
— Я тебя услышал. Сегодня же переговорю с Энрико. Послушаем, что он думает по этому поводу.
— Шеф, это было бы здорово! Гораздо лучше того варианта, который я хотел предложить, — лизнул на всякий случай Руди задницу начальства.
— А ты о чём думал?
— Как вариант — герцог Орейро. У него с Ларри хорошие отношения, а при его-то возможностях он запросто может предоставить
— Хм. Тоже неплохой вариант, но как ты собирался договориться с героцогом?
— Через того же Энрико, — осторожно заметил Руди.
— Честно скажу, я не знаю какие у них отношения. Так что вовсе не факт, что наш Инквизитор согласиться на такой разговор. Опять же, согласиться ли герцог на предоставление охраны?
— Оттого я и сказал, что вариант с Инквизицией гораздо лучше моего, — прогнулся Руди ещё раз, закрепляя к себе положительное отношение своего шефа.
— Я тебя извещу о том, что мы с Энрико решим. А задание по сбору информации Омни уже начал выполнять. До связи.
Руди растерянно посмотрел на погасший экран коммуникатора.
Или в лесу кто-то крупный сдох, или Юби на самом деле всерьёз принялся за руководство студией.
Нормальный деловой разговор сегодня у них получился, после которого даже плеваться не хочется.
Чудеса, да и только!
На этот раз в столицу я отправляюсь телепортом. Если что, то прямо во дворец герцога.
Да, это наша с ним тайна. Мой маячок установлен в небольшой комнате, которая изначально предназначалась под одно из хранилищ для денег и ценностей. Именно она идеально подошла под место моего прибытия, так как имела крепкие двери с магической защитой и пару могучих внутренних засовов.
Картину я доставлю в жёстком футляре, типа тубуса. С пустым футляром я уже пару раз сгонял через телепорт, чтобы точно знать, что переносимому драгоценному грузу ничего не угрожает.
Через четыре дня у Императора день рождения, а за день перед этим — премьера «Ромео и Джульетты».
Для Императора у меня подготовлен подарок — пистолет, с парочкой чёрных алмазов на рукояти, которые установлены чуть выше щёчек рукояти, изготовленных из панциря Фино.
Жаль, пистолет чёрным не удалось сделать. Никто из мастеров не взялся воронить платину или каким-то другим способом нанести на неё стойкое чёрное покрытие, поэтому поверхность пистолета сделали матовой.
Но как по мне — чёрные алмазы на светлом фоне платины сами по себе выглядят неплохо. А то, что мой подарок не блестит, как пасхальное яйцо — само по себе привлечёт внимание, и я очень надеюсь, что найдутся шутники, которые надумают мой подарок обсмеять. Глядишь, и появится у меня возможность огрызнуться на них так, чтобы заинтересовать государя и наглядно продемонстрировать ему ценность своего подарка.
— Тук-тук -тук, откройте дверь, — с радостью постучал
Телепорт сработал отлично! Тубус с картиной точно не пострадал! И я на месте, не трясясь по колдобинам дорог несколько дней подряд — это ли не повод для радости.
— Кто там?
— Лэр Ларри Ронси, — представился я через закрытую дверь.
— Ждите, — пришло в ответ короткое распоряжение, на что мне оставалось лишь плечами пожать.
Всё дело в том, что когда мы с герцогом обсуждали возможность установки маячка у него в замке, он мне задал интересный вопрос:
— Ларри, а на твой маяк только ты сможешь прилететь, или кто-нибудь ещё, с такими же возможностями?
— Ваше Высочество, чисто теоретически — только я, но мне не хотелось бы убедиться в обратном.
— Тогда мы дверь ещё и снаружи закроем, и я выставлю там пост. Не возражаешь?
— Это ваше право. Думаю, любые возражения с моей стороны в данном случае попросту неуместны.
Короче, минут через пятнадцать загремели запоры, заскрежетали замки и когда дверь распахнулась, передо мной оказался добрый десяток бойцов, за спинами которых находились маги.
— Люблю смотреть на пламя свечи, — произнёс я условленную фразу.
Это тот пароль, по которому меня должны опознать даже те, кто меня до этого ни разу не видел.
Ну, вот так мы условились с Орейро.
— Отбой тревоги! Добрый вечер, лэр Ронси, — раздался голос одного из магов, видимо, старшего в карауле, — Я провожу вас до гостевого покоя, а герцогу, тем временем, доложат о вашем прибытие.
— Маяк я снял и пока не стану его вновь заряжать, — шепнул я ему, когда мы отдалились от остальных на добрый десяток шагов.
— Одобряю. Разумное решение, — спокойно кивнул маг, чей возраст я пока точно не смог определить.
Навскидку, ему где-то чуть меньше сорока, но взгляд у него намного старше.
— Извините за нескромный вопрос. Могу ли я узнать ваш возраст? — немного помучавшись, решился я на расспросы.
— Можете. Если ответите, что меня выдало, — краешком губ усмехнулся мой сопровождающий.
— Взгляд. Так обычно смотрят умудрённые жизнью люди, лет этак шестидесяти — семидесяти.
— Мне восемьдесят семь, — кивнул в ответ маг, удовлетворённый моим ответом.
— Вы выглядите просто превосходно! — причмокнул я губами, подчёркивая свой восторг.
— И чувствую себя ничуть не хуже, — ухмыльнулся этот старик, которого язык не поворачивается так называть.
— Какой-то навык или эликсиры? — очень постарался я, чтобы столь серьёзный вопрос прозвучал легкомысленно, с этаким понятным юношеским любопытством.
— Хорошо развитая Выносливость и Регенерация. Только и всего, — чуть задержался мой собеседник с ответом, но всё-таки дал вполне правдоподобное объяснение своему моложавому виду.
— Хм. Чтобы так Регенерацию прокачать, мне, наверное, каждый вечер себя резать придётся, и довольно серьёзно.