Король Бонгинды
Шрифт:
– А когда вы найдете его, что тогда?
– спросил доктор, весело поблескивая глазами.
Наступило неловкое молчание.
– Не знаю. Если я найду его в таком виде, как ожидаю, это будет громкая история, А если нет... то моя затея провалится... если только он жив...
Доктор кивнул головой.
– Он жив. Я уверен в этом. Я также убежден, что он сумасшедший.
– Сумасшедший?
– Девушка широко раскрыла глаза.
– Неужели вы хотите сказать, что он не в своем уме?
Доктор медленно качнул головой, но так подчеркнуто, что казалось, будто он кланяется.
– Или он не в своем уме, - сказал он, медленно подбирая слова, -
Глава 2. Письмо
Несколько лет тому назад Оскар Треворс пришел к доктору Эвершаму на грани полного нервного расстройства. Арнольд Эвершам был признанным авторитетом в области нервных и душевных заболеваний. Его классический труд "Патология воображения" сделала его знаменитостью, когда ему было двадцать пять лет. Доктор обследовал Треворса и назначил ему лечение. Однако через неделю после своего визита на Харлей-стрит Оскар Треворс неожиданно исчез. Шесть месяцев спустя его поверенным в Нью-Йорке было получено от него письмо с распоряжением продать часть его имущества. Одновременно банк получил письмо, содержавшее приказ переводить ему его полугодовой доход по адресу двух банков: "Кантонального банка" в Берне и "Монакского Кредита" в Монте-Карло.
Треворс находился на особом положении. Он унаследовал от своего деда пожизненный доход с имущества, которым управлял Попечительный совет. Доход равнялся 400.000 долларов в год. Эта сумма подлежала уплате два раза в год. Всякий излишек откладывался. Каждые полгода после этого от пропавшего Треворса приходили аналогичные инструкции. Иногда письма были опущены в Париже, иногда в Вене. Однажды на письме был штемпель Дамаска. Так продолжалось несколько лет. Потом Попечительный совет отказался платить на том основании, что у них нет никакой уверенности в том, что Оскар Треворс жив.
Но тотчас же обнаружилось, что Треворс и не думал умирать. По его поручению было начато дело, подкрепленное надлежащими документами. Попечительный совет, которому было указано на возможность крупных убытков, сдался. После этого от Треворса каждые полгода приходило письмо с распиской в получении денег. Причем расписка чаще всего сопровождалась пространным описанием той страны, где он в данный момент находился.
* * *
Девушка в недоумении уставилась на доктора.
– Король Бонгинды?
– переспросила она.
– Разве есть такая страна?
Доктор подошел к книжному шкафу, достал с полки тяжелый том и перевернул несколько страниц.
– Есть только одна Бонгинда, - сказал он.
– Это маленький городок, расположенный на притоке реки Конго, в Центральной Африке.
Наступила мертвая тишина, которую прервал доктор.
– Вы впервые слышите о Бонгинде?
Девушка в ответ кивнула.
– Я и сам не слыхал о ней, - продолжал доктор, - пока ваш дядя не явился ко мне. Прежде мы не были знакомы. Его, по-видимому, прислал ко мне отельный доктор, который знал о моем успешном лечении острой неврастении. Я видел Треворса всего три раза. Вначале мне казалось, что лечение идет хорошо. Однако, в последний раз случилась странная вещь. Выходя их этой комнаты, Треворс обернулся. "До свидания, доктор", - сказал он.
– "Я уезжаю, чтобы занять мое место в Совете Бонгинды". Я сначала подумал, что речь идет о каком-то масонском обществе, но его следующие слова рассеяли это впечатление. "Берегитесь короля Бонгинды!", - произнес он торжественно. "Я, его наследник, предостерегаю
Гвенда Гильдфорд удивленно раскрыла рот.
– Король Бонгинды! Я никогда раньше не слыхала об этом!
– Вы - первый человек, с которым я говорю об этом и который имеет право спрашивать, - сказал доктор Эвершам.
– Американское посольство пять лет тому назад наводило некоторые справки, но больше никто и никогда не обращался ко мне по этому поводу.
Девушка сидела, устремив глаза на ковер. На ее хорошеньком лице было написано недоумение. Вдруг она открыла свою сумочку и вынула оттуда письмо.
– Прочтите, пожалуйста, это, доктор, - сказала она и подала письмо.
– Это почерк Треворса, - сразу сказал Эвершам и стал читать:
"Дорогая Гвенда! Ты помнишь, как мы играли в "полливогов", когда жили на Сенсет-Авеню, 2758? Дорогая, я очень счастлив, но сейчас ужасно занят: сижу целые дни напролет, точно арестованный, один в своей конторке. Дом мой, расположенный около самой западной границы парка, недалеко от Лоншана, отделен железной оградой и садом от дороги. У меня чудесная комната с окнами в сад. Попроси у Франклина его фотографию. Вскоре уезжаю, поэтому прошу прекратить пока писать сюда и высылать книги. Деньги буду получать по-прежнему. О новом адресе немедленно извещу. Кланяйся маме и сообщи ваши планы. Справлялись ли обо мне снова из полиции?
Любящий тебя дядя, О. Треворс".
Доктор вернул девушке письмо.
– Довольно бессвязный документ, - сказал он.
– Я вижу, письмо было опущено в Париже три месяца тому назад. Что такое "полливоги"? Поразительно, что у него остался в памяти ваш адрес...
– Такого адреса вообще нет, и у меня нет матери, - перебила его Гвенда.
Она встала и положила письмо на стол.
– "Полливоги" - это игра в шифрованную переписку, в которую я играла с ним, когда была маленькая. 2758 - это ключ. Вот это письмо.
Она подчеркнула некоторые слова карандашом.
– Второе, седьмое, пятое и восьмое слово составляют настоящее письмо. Первое слово - "я". Здесь написано:
"Я сижу арестованный около западной железной дороги. Попроси Франклина прекратить высылать деньги. Немедленно сообщи полиции".
Глава 3. Слежка
Эвершам, нахмурившись, посмотрел на письмо. В наступившей напряженной тишине слышался лишь мелодичный стук маленьких французских часов на камине.
– Поразительно!
– сказал, наконец, Эвершам.
– Что все это значит? Вы сообщили полиции?
Гвенда покачала головой.
– Я прежде всего пришла к вам, надеясь застать вас дома. Контора мистера Джойнера была заперта.
– Мистера Джойнера?
– Это американский адвокат с большой практикой в Лондоне, - объяснила Гвенда.
На секунду губы мистера Эвершама передернулись.
– Вы говорите, надеюсь, не о мистере Джойнере из "Трест Биллингс"? спросил он и, поняв, что она говорит именно о нем, быстро добавил: - У меня есть бюро в "Трест Биллингс" на том же этаже, что и контора мистера Джойнера. Хотя я и не могу сказать, что мы с ним лично знакомы, для меня совершенно неожиданно открытие, что мистер Джойнер - известный американский адвокат. Конечно, это возможно, - поспешил добавить он, увидев озабоченное выражение ее лица.
– "Трест Биллингс" полон деловыми людьми, которые всевозможными таинственными способами зарабатывают свой хлеб, и вполне возможно, что мистер Джойнер весьма занятой человек.
– Он снова взял письмо.
– Вы, конечно, покажете ему это письмо? Вы с ним знакомы?