Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король Бонгинды

Уоллес Эдгар

Шрифт:

— Ей нужно всего шесть тысяч, Маркус, — сказала миссис Уольтэм испуганно-почтительным голосом, как будто малость этой суммы принадлежала к разряду чудес. — А это дело может принести от 30 до 50 процентов. Но я велела им не собирать денег, пока я не переговорю с тобой.

— Знаю я этих светских модисток.

Маркус снисходительно улыбнулся. Приемы журналистов в первый год, процесс о банкротстве на следующий…

— Но здесь другое дело. Леди Джэн — замечательно деловая женщина…

Он слушал не слыша,

и, видя его рассеянность, она не стала продолжать разговор на эту тему и перешла на злобы дня.

Обеденные разговоры миссис Уольтэм напоминали те журналы, которые дают в перемежку занятную беллетристику с сенсационной информацией и вместе с тем отдают иногда дань серьезным общественным темам.

К концу обеда вошел дворецкий и прошептал что-то на ухо хозяйке. Она улыбнулась.

— Я думала, что мне придется извиняться перед тобой за отсутствие второго блюда, но мороженое все-таки пришло. Кстати, говоря о мороженом, я не говорила тебе, Маркус, чему равнялись мои счета на прошлой неделе?

— Мы обсудим это после обеда, — сказал Маркус с широкой улыбкой. — Не порти мне пищеварения этими неприятными мелочами.

Селби Лоу выпрыгнул из автомобиля прежде, чем он остановился у скромного подъезда дома номер 119 по Вильмонт-стрит. Он одновременно нажал кнопку звонка и постучал дверным молотком. Дворецкий, обязанностью которого было отворить дверь, был в это время занят наверху. Заменить его было некому. Стук молотка долетел до ушей миссис Уольтэм. Она сердито повернулась к дворецкому.

— Подайте мороженое и посмотрите, кто это стучит. Кто бы это ни был, скажите, что меня нет дома.

Запыхавшийся дворецкий поспешил вниз и отворил дверь.

— Миссис Уольтэм нет дома.

— Дома она или нет, мне нужно ее видеть! — резко сказал Селби. — Где она?

— Я же говорю вам, что ее нет дома, — настаивал Джеймс, пытаясь задержать Селби.

Он с таким же успехом мог бы пытаться остановить ураган. Селби оттолкнул его и, перескакивая сразу через три ступеньки, бросился наверх по лестнице и влетел в столовую.

Миссис Уольтэм возмущенно вскочила с места при виде незнакомого человека, — она не была знакома с Селби Лоу, хотя и утверждала иногда противное.

— Кто вы такой и что вам нужно? Как вы смеете входить сюда, когда вам говорят, что меня нельзя видеть? Я слышала, как мой дворецкий сказал вам…

— Чтобы устранить все недоразумения, я скажу вам прямо, миссис Уольтэм, что меня зовут Селби Лоу. Вы звонили мне сегодня. Я пришел, чтобы видеть Маркуса Флита.

Первое впечатление Селби было, что Маркус смущен тем, что его застали наедине с этим светским мотыльком. Он сидел, опустив голову на грудь, держа в руке ложку от мороженого, и даже не взглянул на Селби.

— Мистер Флит!

Маркус Флит не двинулся.

Глаза Селби

сузились.

— Пожалуйста, спуститесь вниз к вашему дворецкому и попросите его подняться ко мне, — обратился он к миссис Уольтэм.

— Очень нужно! — воскликнула та сердито. — Нечего сказать, в моем доме и мне же приказывают!

— Сделайте, пожалуйста, как я вам говорю.

Что-то в его голосе привлекло ее внимание.

Она молча посмотрела на Маркуса, продолжавшего сидеть в поникшей позе.

— Маркус! — сказала она испуганно.

Он не отозвался.

— Пожалуйста, спуститесь вниз.

На этот раз Селби положил руку ей на рукав. Она не протестовала.

Дворецкий оказался на площадке внизу. У него был запыхавшийся, сердитый вид.

— Я пойду к себе в комнату. Скажите мне, когда мистер Лоу уйдет.

Джеймс заглянул немного сердито и довольно испуганно в дверь. Он был молод и привык к более правильному распорядку жизни: до сих пор ему не приходилось встречать людей, которые бы толкали его в грудь и без приглашения врывались в столовую во время обеда.

— Затворите дверь. Как ваше имя?

— Джеймс Пурдон, сэр.

— Я надеюсь, что вы будете осторожны и не станете болтать, Джеймс. — Селби посмотрел на мороженое. — Осталось там еще сколько-нибудь?

— Да, сэр, осталось в кухне.

— Принесите сюда то, что осталось. Да поторапливайтесь.

Растерянный и недоумевающий дворецкий выполнил приказание и возвратился с большим серебряным блюдом, на котором лежала половина башни из мороженого.

Селби глубоко вздохнул. Потом он повернулся к Маркусу и, наклонившись, посмотрел ему в лицо.

— Вы знаете районный полицейский участок? Вы найдете номер телефона в телефонной книге. Позвоните дежурному инспектору и сообщите ему, что мистер Маркус Флит убит в доме номере 119 по Вильмонт-стрит. Попросите его привести с собой полицейского врача.

Глава 43

Известие от Бобби

— Одно убийство порождает другое, — сказал Селби. — Я не думал, что они так быстро покончат с Флитом, но, конечно, как только заказное письмо было доставлено в Лондон, он был обречен.

— Но как могло оно быть доставлено в Лондон так скоро? — спросил Билль. — Ведь кража была раскрыта в Бриндизи только сегодня утром.

— Она была раскрыта вчера, известие о ней появилось сегодня, — сказал Селби.

— Кто же доставил его?

— Этого мы не знаем. Может быть, мы поймаем того, кто доставил письмо, но это мало вероятно. Не думаю, чтобы они ждали доставки письма. Как только Аль Кларк узнал, что письмо в верных руках, он решил разить.

Селби вернулся в то утро от Мэри Коль. С ней случилась истерика, и она с ума сходила от горя.

Поделиться:
Популярные книги

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Землянка для двух нагов

Софи Ирен
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Землянка для двух нагов

Возвышение Меркурия. Книга 15

Кронос Александр
15. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 15

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Попаданка в семье драконов

Свадьбина Любовь
Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.37
рейтинг книги
Попаданка в семье драконов

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Новый Рал 3

Северный Лис
3. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.88
рейтинг книги
Новый Рал 3

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Имя нам Легион. Том 11

Дорничев Дмитрий
11. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 11

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX