Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король-Дракон Мистары
Шрифт:

Он быстро и с удовольствием вымылся, избавляясь от дорожной грязи и пыли. Было просто замечательно опять надеть на себя чистую одежду. Когда он вышел из своей комнаты, обед был уже приготовлен и подан на стол. Как приятно было вновь увидеть и обнять Сольвейг, хотя та двигалась еще медленно и скованно. Ее раны были настолько ужасны, что даже лучшее магическое лечение не могло ускорить ее выздоровление. Во время обеда они с радостью болтали обо всем, но подробный рассказ о событиях на севере Тельвин отложил до тех пор, пока они не перешли в гостиную. Тельвин хотел знать, насколько то, что произошло, отличалось от того, что рассказывали об этом в Браере.

— Только то,

что битва была, почти без деталей, — объяснила Сольвейг. — Когда я услышала, что бой прошел гладко и армия победила, на пару дней я перестала волноваться о тебе. Но потом мне пришло в голову, что иметь дело с драконами никогда не бывает слишком легко, и я начала спрашивать себя, не было ли при этом чего-нибудь плохого.

— Не уверен, что понимаю женскую логику, но на этот раз она привела тебя к правильным заключениям, — сказал Тельвин. — Этот идиотский плащ полностью потерял способность летать. Я собираюсь заставить волшебников попотеть, но защитить его от любого внешнего воздействия. Как бы я хотел, чтобы Перрантин был здесь! Я совершенно не уверен, что эти Волшебники Огня способны сделать магическое приспособление, которое может противостоят магии драконов.

— Судя по твоему рассказу драконы больше не собираются выполнять договор, — заметила Сольвейг, подвигая свой стул так, чтобы облегчить ноющую боль. — Они не удовлетворятся, пока не не сделают все, что в их силах, чтобы уничтожить Повелителя Драконов.

Следующим утром Тельвин был обязан явиться ко двору, и не имело значения, насколько это ему не хотелось. Чтобы так ему не говорили, но две темы он обсуждать не хотел. Во первых нападение на него во время обратной дороги в Браер, уже вторая попытка убить его с Хайланде и, на этот раз, без сомнения одобренная лидерами драконов. Он также не собирался обсуждать с королем все более и более растущее в нем подозрение, что настоящей целью драконов было избавиться от него, любой ценой.

Прием во дворце оказался очень похож на прием, который ему устроил народ на улицах вчера после полудня. Столы, ломящиеся от закусок и напитков, были выставлены прямо в саду, и все местные жители, которые правдами и неправдами сумели раздобыть приглашение во дворец, собрались его приветствовать. Король держался как приветливый и умиротворенный хозяин, и только Калестраан выделялся на общем фоне не слишком довольной физиономией.

Тельвин горячо помолился своему Бессмертному покровителю, чтобы король впредь не был таким глупым, как на этом празднике. Он хорошо знал, насколько жестокой и отчаянной может стать война с драконами, и ему было тяжело и неприятно слушать эти благоглупости. Да и пришел он во дворец не для праздника, а для тяжелого долгого разговора с королем и волшебниками.

Как только все оказались на своих местах со стаканами фруктового вина в руке, подняли тост за Тельвина, как за героя дня. Ему вручили медаль и дали множество почетных титулов, совершенно бессмысленных, но от этого не менее впечатляющих, и поклялись в вечной преданности, доверии и поддержке. Такие речи произносились не в первый раз, и Тельвин хорошо знал, что их будут помнить только до тех пор, пока он будет делать то, что Флэмы хотят от него.

Как только официальная часть закончилась, к нему подошел Калестраан. — Мне сообщили о ваших проблемах с плащом. Это нам наука — нельзя недооценивать драконов. Быть может вы знаете, какое заклинание он использовал?

— Нет, к сожалению. Он был слишком далеко от меня, и я не видел и не слышал ничего, — ответил Тельвин. — Драконы вообще не любят раскрывать секреты своей магии. Просто они делают что-то, и это происходит.

— Н-да,

мы действительно почти ничего не знаем об их магии, — был вынужден признаться волшебник. — Тем не менее я уверен, что мы в состоянии создать устройство, защищающее от воздействия этой магии. Единственнно, чего я опасаюсь, что оно будет защищать вас только в сфере нашего влияния, и чем дальше от Браера, тем хуже будет защита. К сожалению до северной границы очень далеко… Я пришлю кого-нибудь за плащом, чтобы мы могли немедленно заняться необходимой работой.

— Я высоко ценю ваше желание помочь, — осторожно ответил Тельвин.

Волшебник ушел, оставив Тельвина размышляющим о том, насколько ему нужен плащ, способный летать только в окрестностях Браера. Учитывая свое долгое знакомство с Калестрааном, он бы не очень удивился, если бы оказалось, что волшебник специально действует так, чтобы держать Повелителя Драконов на коротком поводке.

Тут он заметил, что к нему идет Джерридан, останавливаясь по пути только затем, чтобы перекинуться парой фраз с другими гостями.

— Можно поговорить с вами наедине? — спросил Джерридан, указывая на уединенное место на дальней стороне сада.

Тельвин уселся на каменную скамью, стоявшую среди деревьев, а Джерридан был настолько возбужден, что предпочел остаться на ногах. — Наконец-то вся эта церемония закончилась, и я хочу, чтобы вы рассказали мне все об этом деле. Мне просто необходимо закончить все дела с драконами так быстро, как только возможно, и не имеет значения, как вы добъетесь этого. Вам не нужно напоминать мне ваши собственные слова о неизбежной неудаче в сражениях с драконами. Мне кажется, что я знаю, что случилось на самом деле во время вашей стычке с драконами, и не имеет значения, как это воспринимают остальные. Все, что произошло — вы и половина армии Хайланда удержалась в схватке с дюжиной драконов.

— Покончить с конфликтом может оказаться совсем не просто, — ответил Тельвин, пораженный внезапным желанием короля заключить мир с драконами. Может быть он наконец-то понял, что возможности Повелителя Драконов далеко не безграничны? — После того, как вы заставили меня вызвать драконов на бой, вы не можете ждать от меня, что я заключу с ними мир.

— Полагаю, что я должен объясниться, — сказал король. — Пока вы отсутствовали, я получил несколько важных посланий от Императора Корнелиуса. Тиатиане сумели установить, что предполагаемый союз между драконами и Альфатианами на самом деле оказался договором о мире. Со стороны Альфатиан это было признание поражения, как вы и предполагали. Драконы несколько дней подряд летали над Альфатией. Осмелюсь предположить, что они искали свое пропавшее сокровище.

— Очень сомневаюсь, что они нашли его. Я думаю вы понимаете, где они собираются искать теперь.

— Я не считаю совпадением, что Калестраан все сильнее подталкивает меня к войне с драконами, — сказал Джерридан. — Я не хочу, чтобы вы подумали, будто я поручил людям шпионить за вами, но мне сообщили, что Карендэн по-прежнему приходит и уходит из вашего дома. Я подозреваю, что вы заставляете ее искать пропавшее сокровище драконов.

— Это не Карендэн. Этом молодой дракон-жрец по имени Селдэк. Его послали, чтобы он помогал нам найти э… ту вещь, которую драконы потеряли, — сказал Тельвин, выбирая самую скрытную форму, на случай, если кто-нибудь подслуживает. — Он и Сэр Джордж пытались узнать, не замешал ли в этом кто-нибудь из ренегатов. Учитывая размер этой украденой вещи и место, откуда она была взята, теперь мы абсолютно уверены, что ни один из ренегатов не мог украсть ее для себя или для кого-нибудь другого, вроде Калестраана.

Поделиться:
Популярные книги

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Наука и проклятия

Орлова Анна
Фантастика:
детективная фантастика
5.00
рейтинг книги
Наука и проклятия

Пипец Котенку! 2

Майерс Александр
2. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку! 2

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Барон устанавливает правила

Ренгач Евгений
6. Закон сильного
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Барон устанавливает правила

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3