Король-Дракон Мистары
Шрифт:
Защищаясь единственным путем, который пришел ему в голову, Тельвин отчаянии вызвал собственную магию и поставил невидимый барьер между собой и врагами, надеясь хотя бы на несколько мгновений ослабить атаку на почти прорванную оборону доспехов. Необходимо было сохранить оставшуюся силу доспехов в резерве, для будущей контратаки. Если он ничего не противопоставит этим энергетическим шарам, каждую секунду бьющим в его спину, он просто сгорит заживо. Он собрал вся свою силу воли, стараясь удержать барьер вокруг себя, хорошо зная, что если проиграет, не сумеет вновь воспользоваться этим заклинанием, а также любым другим. Когда он
Теперь он должен использовать свой шанс, и на этот раз вся сила и магия будет его собственная. Собрав последние оставшиеся силы, он встал на ноги и, несмотря на непрекращающуюся атаку драконов, медленно и плавно поднял меч. В этот момент его щит исчез, не выдержав напряжения, оставалось полагаться только на оставшуюся магию доспехов; она должна была защитить его на те несколько мгновений, которые ему были нужны. Вытянув меч, он направил его на сияющий кристалл. Предводитель драконов, сообразив что происходит, быстро обогнул кристалл и встал перед ним, прикрывая его своим телом.
Тельвин знал, что никогда не выиграет битву с волшебниками, если будет опираться только на свою собственную магию. У него не было для этого достаточно опыта. Но он был жрец, и мог распоряжаться невообразмой мощи силами, способными даже подчинить себе дракона. Обычно даже жрецы не умели телепотрироваться, но он не был обычным жрецом. В то же мгновение он исчез и вновь появился рядом с дальней стороной кристалла, за драконами. Испуганный неожиданным поворотом дел и опасаясь возможных действий Повелителя Драконов, дракон повернулся и, огибая кристалл, бросился прямо на него.
Доверившись гаснущей силе доспехов, Тельвин собрал всю оставшуюся силу меча и ударил мечом сверху вниз по верхушке кристаллической сферы. Поверхность кристалла немедленно покрылась сетью трещин и в следующее мгновение взорвалась яркой вспышкой пламени. Ослепленного вспышкой, Тельвина бросило в воздух. Пролетев через добрую половину тронного зала он ударился спиной о стену и сполз на пол. К счастью, защитная сила доспехов начала восстанавливаться в момент уничтожения кристалла, защитив его от полной силы удара.
Тем не менее он почти потерял сознание, и какое-то время пролежал на полу, сражаясь за каждый глоток воздуха. В голове плескалась страшная боль, он с трудом смог открыть глаза. Несколько секунд он вообще ничего не видел через пламя и дым, потом заметил, что по залу раскиданы куски чего-то огромного, вроде камня. Он опять закрыл глаза, давая боли в голове немного уменьшиться. Потом, когда он попытался встать на ноги, чья-то рука поддержала его за правую руку и помогла встать относительно прямо. Он убрал меч в ножны на поясе, удалил шлем.
Сэр Джордж стоял рядом. Взрыв от разрушения кристалла уничтожил все, что было в тронном зале, ушел вверх и пробил дыру в крыше дворца. Трещины в стенах змеились во всех направлениях. Многие из внутренних стен разлетелись на куски, уничтожив комнаты в этой части дворца. Только одна стена осталась стоять, целая на вид, и только потому, что это была массивная внешняя стена города. Все, сделанное из дерева, разлетелось на куски, среди руин бушевал огонь.
Оглянувшись вокруг он заметил, что никто из драконов не уцелел при взрыве. Их изломанные и наполовину обгорелые тела валялись на каменном полу среди обломков стен.
— Я бы сказал, что это было немного чересчур, —
Тельвин медленно покачал головой. — Это не моя работа. Они использовали этот огромный кристалл, чтобы собрать в нем огромный запас магической энергии, по меньшей мере достаточно большой, чтобы победить заклинания доспехов. Я считаю, что нам можно сказать повезло, что мы вообще не уничтожили добрую половину города вместе с горожанами. Король в безопасности?
— Увы, он уже был мертв, — печально ответил Сэр Джордж. — Они растерзали его, как и всех остальных. Я оставил его тело в одной из ближайших комнат.
Огонь распространился уже на весь дворец, дым и пыль висели в воздухе, надо было уходить. Хотя Тельвин шел с большим трудом, старый рыцарь помог ему пройти через развалины. Когда они проходили мимо тела самого большого из драконов, заклинание превращения как раз исчезло и тело опять стало телом человека.
Как Тельвин и ожидал, это был Бвен Калестраан.
Двенадцатая Глава
Когда Тельвин и Сэр Джордж наконец выбрались из огня и дыма, они увидели, что взрыв кристаллической сферы уничтожил по меньшей мере четверть дворца. Языки пламени, вначале распространявшиеся медленно и лениво, внезапно ярко вспыхнули, как если бы кто-то подкинул масла в огонь, и грозили сжечь двореж до основания. Еще несколько мгновений, и весь дворец будет объят пламенем. Но тут Тельвин выпалил жреческое заклинание, которое гасило пламя и не причиняло вреда постройкам. Огонь погас, зато сразу заболели все раны, полученные в бою с драконами-волшебниками, опять заболела голова, и вообще сил хватало только на то, чтобы не упасть. Было необходимо отдохнуть, хотя бы несколько минут. Но, в то же самое время, он подумал, что должен находиться здесь и помочь выйти из неизбежного хаоса, который сейчас начнется. Сэр Джордж не разрешил ему снять броню, опасаясь повторных атак, но уж посидеть несколько минут на земле он мог.
Взрыв и разрушение королевского дворца подняло на ноги весь город, и помошь примчалось почти незамедлительно. Каритан гарнизона северных ворот быстро переговорил с Тельвином, а потом установил посты у ворот дворца и послал большинство своих людей тушить оставшие очаги пламени. Остальные присоединились к тем, кто охранял стены Браера, на случай будущих атак. Когда солдаты появились, Тельвин послал некоторых из них охранять Академию, дав приказ, чтобы никому из ее обитателей не было разрешено выйти из здания до новых указаний. Потом он послал слово капитану гарнизона начать поиски выживших во дворце и убирать оттуда мертвые тела. Когда он почувствовал, что больше ничего не может быть сделано до утра, Сэр Джордж помог ему добраться до дома и до кровати.
На следующее утро он почувствовал себя еще хуже. Все его тело болело от ударов, которые он получил в то время, когда его броня не могла полностью защитить его, и особенно те места, которыми он приложился об стену после взрыва кристалла. Спина и шея раскалывались от боли, голова гудела. Особое беспокойство вызывали доспехи, которые здорово обгорели во время боя. Хороший ночной отдых, хотя и краткий, пошел на пользу скорее им, чем ему. Утром на них оставались только самые маленькие следы повреждений. Заклинания древнего оружия, похоже, были настроены на любые случайности, и включали в себя заклинания самообновления.