Король [любительский перевод]
Шрифт:
Первая остановка? Комната Лейлы, но Избранной там не оказалось. Наверное, это к лучшему, ведь она бы только доставала бедную женщину расспросами о симптомах ранней беременности… а это неадекватно по двум причинам: во-первых, если она забеременела, то на каком она сейчас сроке, максимум сутки? И второе, Лейла чуть не потеряла своего малыша.
Нежелательная компания… если Бэт не хотела довести себя до полного безумия.
Пройдя по коридору со статуями, она подумала… кухня. Да, кухня вполне сойдет для пункта «два» в ее программе… она ведь
Очевидно, ему нужно побыть одному.
Спустившись по парадной лестнице, она поняла, что не могла не воспринимать реальность двояко. Первый слой – тот, что был перед ней: Роф и свержение с престола, гнетущая весь дом тишина, беспокойство о будущем расы. А второй слой – внутренний, физический уровень: боль в районе таза… это имплантация… или предстоящая менструация как синоним провала? Ноющие груди… симптом зачатия… или последствия секс-марафона? Жар в теле… остаточное явление гормонального дисбаланса… или чепуха, не стоящая внимания?
Только критичность положения, в котором они оказались благодаря действиям Совета, не позволяла ей полностью погрузиться в ощущения своего тела. А тем временем, в глубине души, она не знала, надеялась ли на беременность… или молилась, чтобы этого не произошло.
На самом деле, это ложь.
Положив руку на живот, она поняла, что надеется, чтобы этого не произошло. Для Рофа только одно может быть хуже, чем потерять трон… это после свержения узнать о том, что он станет отцом.
Если сейчас он чувствовал себя так, будто потерял наследие своих родителей, то подобная новость, словно брошенный ему камень, когда он едва держится на ногах: без сомнений, он решит, что подвел и своего ребенка.
Внизу она пересекла фойе и через столовую вошла в кухню.
Боже, здесь до жути безлюдно… кухня всегда была полна народу, даже в перерывах между Большими Трапезами. Зайти сюда после того, как опустились ставни, и ничего не увидеть на плите, в духовке или столах… пугающее зрелище.
Черт… что будет дальше?
Братство разделится? Куда они с Рофом отправятся? Технически, они не могли оставаться в тех шикарных покоях на третьем этаж, ведь они больше не были Первой Семьей.
По правде… она с радостью съедет оттуда.
Хотя причина для переезда – полный отстой.
Открыв «Саб-Зиро», она увидела… целую кучу еды, которую есть не хотела. Но ей положено быть голодной, разве нет? Она перекусила только тем, что принес Фритц, и сколько часов назад это было? И, разумеется, во время жажды она ничего не ела.
Ей нужно в туалет.
Она заскочила в уборную рядом с кухней, справила нужду, вымыла руки и решила дать холодильнику второй шанс.
Кто-то только что поставил большую кастрюлю на нижнюю полку. Быстрый взгляд под крышку… курица по-охотничьи. Как правило, блюдо – пальчики оближешь, особенно если готовил айЭм. Но когда она уловила запах, ее желудок яростно воспротивился. Та же песня с оставшейся ветчиной. Тарелкой болоньеза с лунгуини
Томатный суп…
Заглянув в морозильную камеру, она достала коробку простых замороженных вафель… а потом вернула на место.
– Фу.
Мороженое – сто процентов «нет». Ее тошнило от одной мысли о кремообразной жиже. Она с сомнением посмотрела на свое тело:
– Есть там кто? – Обратилась она к своему животу.
Окей, официально подтверждение: она рехнулась.
Поход в кладовую – для нее оказался попыткой найти что-то съедобное в прачечной, и, снова вернувшись к холодильнику, она заставила себя достать банку огурцов.
– Соленые огурцы, - пробормотала она. – Соленые. Какое клише.
Но когда она открутила крышку и посмотрела на плавающие в рассоле кусочки, то поморщилась и поставила банку на место.
Последнюю надежду она возлагала на ящик с овощами…
– О да, – выдохнула она, выбросив руку вперед. – О да, да, да…
Она взяла связку органической моркови, подошла к ящику с ножами, хотя в ее голове не укладывалось, что она собиралась наброситься на этот бета-каротин.
Она ненавидела морковь. Хорошо, не то, чтобы совсем… встретив морковь в салате, она не стала бы выбирать ее по крупинкам. Но она ни разу не доставала ее из холодильника по своей воле.
Встав у раковины, она отрезала одну морковь, достала нож для чистки овощей и стряхнула в раковину из нержавеющей стали ярко-оранжевую кожицу. Быстро сполоснула. Разрезала по середине. Вдоль, на две половины. И вуаля, легка овощная закуска.
Хруст. Хрум. Проглотила.
Морковь была такой свежей, что хрустела при каждом укусе, а фруктово-землянистый вкус был лучше шоколада.
Еще одну, подумала Бэт, закончив последнюю четвертинку. Но когда она прикончила морковь-номер-два, то подумала… о следующей.
Уплетая третью, она размышляла о декларации Совета. Она хотела что-нибудь предпринять, и это было очевидно. Хотя расовая принадлежность ее матери – не ее вина, Бэт чувствовала ответственность за то, что на пороге Рофа оказалось это мерзкое письмо.
Если бы она могла придумать, как обойти…
У Совета, с другой стороны, дела шли в гору. Была назначена дата присяги этому парню, Икану… и Ривендж узнал об этом, потому что секретарь совета, непроходимый тупица, забыл убрать его э-мейл из списка рассылки.
Оно назначено на грядущую полночь.
Бэт посмотрела на парные духовки. Синие электронные часы показывали 4 : 54. Значит, у них в распоряжении девятнадцать часов.
Что можно придумать за девятнадцать часов?
Вернувшись к своему запасу, она…
Услышав сигнал охранной системы, уведомляющей об открытии и закрытии внешней двери, она сильно удивилась. Нахмурившись, Бэт вышла из кладовой, толкнула откидные дверцы кухни и…
Лейла выходила из библиотеки, и выглядела она так, будто побывала в автокатастрофе: волосы взлохмачены, лицо белое как снег, ладони прижаты к щекам.