Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но почему же сегодня открыли именно вы?

— Сегодня?.. — переспросила сильно смутившаяся девушка. — Видите ли — звонок был очень сильный и я подумала, что принесли что-нибудь очень важное! Но зачем вы меня так расспрашиваете? Неужели вы можете думать, что я…

— Я думаю, что я давно не видел такой хорошенькой девушки, как вы! — улыбнулся Пинкертон. — Нет, не беспокойтесь, Бесси, мне только надо установить все в точности! Можете теперь идти!

— Как вы ее напугали, мою бедную Бесси! — с легким упреком заметила миссис Стуарт.

— Мне

думается, — ответил Пинкертон, — она у вас долго не останется! Она, наверное, скоро выйдет замуж! Слишком уж она хороша собою, чтобы остаться в девушках! Быть может, у нее уже есть жених?

— У Бесси? Что вы, м-р Пинкертон! Она слишком привязана ко мне!

— Вероятно, ночью она спит недалеко от вас?

— Да, в комнате рядом, на всякий случай!

— Окна вашей спальни выходят в сад?

— Да, в сад! Я люблю, когда ночью окна открыты, особенно весной и летом, тогда из сада поднимается запах цветов! Бесси, правда, боится, что я могу простудиться, так что я в последнее время на ночь закрывала окна!

— Какая она у вас добрая! — заметил Пинкертон. — Очевидно, она вас очень любит! Но теперь вот что, миссис Стуарт: вы должны немедленно внести десять тысяч долларов залога за вашего племянника Артура!

— Знаете, м-р Пинкертон, — возразила она, — я, в общем, женщина добрая, делаю много добра для бедных, но для Артура я ничего не сделаю! Правда, я тоже не верю в его виновность, так как не мог же он дойти до…

— Вы не верите в его виновность? — воскликнул Пинкертон. — В таком случае вы нравственно обязаны внести за него залог! Впрочем, я ставлю это непременным условием! Советую вам не выбрасывать двух миллионов, но эти десять тысяч вы должны внести немедленно! М-р Гильтон, я попрошу вас принять соответствующие меры!

— Конечно, — согласился Гильтон, — миссис Стуарт совершенно неосновательно ненавидит своего племянника.

— Он слишком обидел покойного мужа!

— Напротив, ваш супруг обидел его! — возразил Пинкертон. — Ваш племянник виноват разве только в том, что любит бедную девушку! Но теперь я попрошу извинить меня, у меня есть еще одно очень важное дело! Вы, конечно, разрешите мне поместить от вашего имени следующее объявление:

«Все происки обнаружены! Труп моего мужа Вильяма Стуарта уже находится у меня и завтра в три часа дня будет похоронен в склепе».

— Но ведь это неправда! — испуганно воскликнула миссис Стуарт.

— Конечно, это неправда! — улыбнулся Пинкертон. — Но мы все-таки поместим такое объявление! А вы, миссис Стуарт, должны помочь мне разыграть маленькую комедию! Завтра в три часа дня должно состояться якобы вторичное погребение! В склеп должен быть перевезен закрытый гроб, который вы должны проводить! А затем заприте склеп! Ручаюсь вам, что послезавтра утром вам вернут труп вашего супруга!

— Я, откровенно говоря, не понимаю, какую цель преследует м-р Пинкертон, устраивая эту комедию, — сказал Гильтон, — но я советую вам, миссис Стуарт, делать все,

что он говорит!

— Но ведь это кощунство! — воскликнула она.

— А разве лучше, если труп останется в руках преступников? Кроме того, эта маленькая комедия спасет вам два миллиона долларов!

— Приходится подчиниться, — грустно отозвалась миссис Стуарт, — я вам безгранично доверяю, м-р Пинкертон, а потому предоставляю вам полную свободу действий!

— Отлично! В таком случае я приму все меры к тому, чтобы погребение состоялось завтра в три часа!

— Но в гробу ничего не будет? — спросил Гильтон.

— Будет! — ответил Пинкертон.

— Неужели труп!

— Нет, надеюсь, не труп! Вот еще что, господа! Вы должны распространить в доме весть, что труп найден! Вы, миссис Стуарт, прочитайте ее и примите радостный вид, заявите всей прислуге, что труп был прислан неизвестным лицом на имя могильщика Росса. Но вы должны обязательно выдержать свою роль, должны показать телеграмму всем, в том числе и Бесси, и должны сделать вид, что не сомневаетесь в истине.

— Мне будет очень трудно лгать!

— Делать нечего! — возразил Гильтон. — Впрочем, я буду находиться здесь и буду следить, чтобы миссис Стуарт не выдала себя!

— Отлично! — сказал Пинкертон — А теперь я пойду и помещу объявление.

Он распростился и быстро ушел.

Глава IV

Слесарь-изобретатель

Пинкертон поехал в контору газеты и дал объявление, затем посетил несколько редакций и везде рассказал, что труп Стуарта прислан анонимным отправителем на имя могильщика Росса и что на другой день в три часа состоится вторичное его погребение.

Затем Пинкертон поехал на кладбище и вошел в домик могильщика.

Илья Росс встретил его со смущенным и недоверчивым видом.

— Если вы газетный репортер, — грубо заявил он, — то уходите! Я ровно ничего не скажу! Мне эта история и без того надоела!

— Я не репортер, а сыщик Пинкертон, и хочу поговорить с вами откровенно! Я знаю все!

— Все? Но что же именно? Клянусь всеми святыми, что я ничего общего не имею с этим преступлением. Я ровно ничего не знаю, как уже и говорил на первом допросе!

— Я знаю, что вы не виновны, — сказал Пинкертон, — но все-таки вы соврали в вашем показании!

— Я соврал? Позвольте, я честный труженик.

— Против этого я и не спорю. Но вы ведь живой человек, и нет ничего мудреного, что и у вас иной раз является желание поразвлечься, хотя бы как в ту ночь, когда было совершено преступление!

Росс вдруг побледнел. Он задрожал и простонал:

— Не губите меня, м-р Пинкертон!

— Мне известно, что в ту ночь вас не было дома и что вы вернулись домой очень поздно или, скорее, очень рано! — проговорил холодным тоном Пинкертон. — Видите ли, м-р Росс, — продолжал сыщик, — если вы не скажете всей правды, то я обязан доложить обо всем вашему начальству.

Поделиться:
Популярные книги

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Хроники сыска (сборник)

Свечин Николай
3. Сыщик Его Величества
Детективы:
исторические детективы
8.85
рейтинг книги
Хроники сыска (сборник)

Не грози Дубровскому! Том II

Панарин Антон
2. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том II

Инвестиго, из медика в маги 2

Рэд Илья
2. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги 2

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Барон ненавидит правила

Ренгач Евгений
8. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон ненавидит правила

Кодекс Крови. Книга V

Борзых М.
5. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга V

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан