Королева боевого факультета
Шрифт:
“Будь что будет”, - решила я, развернулась и выбежала в открытую дверь. Передо мной возникла высокая лестница и я, сжав зубы, побежала по ней наверх, желая выбраться из странного подвала как можно скорее.
Ступеньки привели меня на первый этаж, прямо перед закрытой дверью. Я смело дёрнула за ручку и оказалась на пороге большой комнаты, по всей видимости, выполняющей роль гостиной.
Глава 43
— О, а вот и Корра! — у противоположной стены от меня стоял обеденный стол, за которым резались в карты Мартин, Алисса и ещё три незнакомых мне человека.
— Да что здесь происходит? — в отчаянии воскликнула я, не зная куда бежать. За моей спиной послышались шаги, и я увидела неторопливо поднимающегося Тома.
— Остынь, Эри, тебе незачем бежать, — тихим, ласковым голосом произнёс блондин и, помолчав, добавил, — да и некуда.
“Не может быть, чтобы все они желали мне зла”, - с нарастающей тревогой думала я, стараясь держаться ото всех на расстоянии, оттого и крутилась, как юла, не желая выпускать каждого из поля зрения.
— Зачем это всё? — спросила в отчаянии, не зная, как себя вести. С одной стороны, ещё никто из этих троих, не считая остальных незнакомых мне людей, не причинил мне вреда, с другой стороны, должна быть причина, отчего на нас напали при выходе из квартиры! Вопрос: как они это повернули, что даже Аллен не сразу заметил подвох? Аллен! Последний раз я видела его лежащим на полу без сознания в просторном холле его дома.
— Извини, Эри. Так уж сложилось, — развёл руками Том, а Алисса с ухмылкой добавила:
— К тому же, нам неплохо заплатили. А тебе известно, как сильно я нуждаюсь в деньгах.
— А я так ненавижу скотину Альсара, что готов был сделать это бесплатно, — как бы между прочим заметил Мартин и, собрав карты в колоду, принялся старательно её перемешивать.
— При чём тут Аллен? — воскликнула я. — Что происходит? И почему этот мерзавец в подвале назвал тебя хозяин, Том?
Голубоглазый адепт нахмурился и приложил ладонь к подбородку, делая вид, что думает, а затем поднял палец вверх и предложил:
— Услуга за услугу! Мы расскажем тебе правду, взамен, ты свяжешься с Альсаром по кристаллу и выманишь его сюда. У нас с ним осталось незаконченное дельце.
Несмотря на абсурдность ситуации, я громко рассмеялась. Смех вышел слишком наигранным, но красноречиво показал, что я не собиралась играть по правилам Тома и его сообщников. К тому же, я была уверена, что это лишь верхушка айсберга и настоящие неприятности ждут меня впереди. Вся эта шайка, что находилась со мной в одном помещении, никак не тянула на злодеев мирового масштаба, которые убили Джейду, а затем пустили по моему следу дьявольских волков. А если здесь находился сообщник Эдварда Силвера, значит, без него в этом деле явно не обошлось.
— Как вы связаны с начальником главного полицейского управления Дальстада? Точнее, бывшим начальником?
Улыбка пропала с лица Тома. Мартин с Алиссой тоже заметно напряглись, а я, наоборот, поняла, что мои неприятности, настоящие, с явно неблагополучным для меня исходом, только лишь начинались. В подтверждение моим словам я услышала, как хлопнула дверь в соседнем помещении, послышались тяжелые шаги, а затем увидела Эдварда собственной персоной. Едва взглянув на меня, растерянно стоявшую в центре комнаты, как загнанный зверь в окружении охотничьих собак, он размашистым шагом подошёл к Тому, задев меня плечом так сильно, что я чудом сохранила
— Вы чего творите? Соплячка должна быть связана в подвале до прибытия Альсара! Что она здесь забыла?
— Она никуда не убежит, дядя, — виноватым голосом ответил Том, потирая ярко-красную щёку с отпечатанной на ней пятернёй. — Я предлагал ей уладить дело миром и добровольно вызвать к нам декана. Сам же знаешь, я просил, чтобы она не пострадала.
“Дядя? Не может быть!” — я в одно мгновение побледнела, стараясь удержаться на ватных ногах. — “Чего я ещё не знаю?”
В этот момент даже подвал с хищником показался мне более безопасным. Силвер не стал церемониться: грубо схватив меня за волосы, притянул к себе и вцепился мёртвой хваткой пальцами в мою челюсть, вырвав из горла протяжный стон боли.
— Дядя, аккуратнее! Она мне ещё понадобится!
— Сиди тихо и рот закрой! — рявкнул на него Эдвард. Продолжая сжимать одной рукой мою челюсть, словно клещами, другой рукой он достал из кармана кристалл связи и произнёс:
— Аллен Альсар.
Магическое устройство засветилось ровным светом и через несколько секунд я услышала тихий, полный животной ненависти голос любимого:
— Силвер, подонок, где Эрика?
— Повежливее, Альсар, иначе выломаю твоей подстилке челюсть. Ты же помнишь, как я это умею — всего одним движением.
— Чего ты хочешь? — Аллен ответил не сразу, и я чувствовала по его голосу, что он с огромным трудом сдерживает себя.
— Тебя, — хохотнул бывший начальник. — Даю полчаса, чтобы явиться одному, без сопровождения в старое здание полицейского управления. Того самого, которое ты разнёс своим проклятым ветром семь лет назад. Да, и ещё, использование магии будет стоить Эрике жизни. Поговорим один на один, как мужчина с мужчиной, при помощи лишь грубой силы.
— Я должен быть уверен, что с Эрикой всё в порядке.
Силвер ослабил хватку и ткнул мне в лицо кристаллом. Собравшись с духом, я выпалила на одном дыхании:
— Том и оба де Нура здесь! Они причастны к тому, что происх…
Я не успела договорить: рука Эдварда снова сжала мою челюсть и я жалобно пискнула, пытаясь вырваться из крепкого захвата.
— Эри, милая, прошу, не бойся, — голос Аллена предательски дрогнул, но затем с ещё большей яростью произнёс. — Силвер, жди.
Кристалл связи потух, и в комнате на несколько секунд воцарилась тишина, которую прервал бывший начальник главного полицейского управления Дальстада. Убрав средство связи в карман, он указал на меня пальцем и велел:
— Вы трое, — он обратился к Тому, Мартину и Алиссе, — следите за девкой. Я на улицу, подготовлюсь к встрече с нашим дорогим гостем.
— Вы же не собираетесь разговаривать с ним один на один, да, господин Силвер? — с горечью в голосе воскликнула я, осознавая шаткость своего положения. — Вы боитесь Аллена, поэтому решили использовать меня как приманку!
Вместо ответа Эдвард ограничился короткой, но жгучей пощёчиной, а затем молча покинул слабоосвещённую комнату.
— Ну зачем ты его провоцируешь, Эри? — сочувственно покачал головой Том и аккуратно коснулся пальцами моей щеки. Прикосновение холодных влажных пальцев было настолько противным, что я изо всех сил ударила его по руке своими двумя, закованными в блокирующие браслеты.