Королева Камилла
Шрифт:
– А кровать? – напомнила Камилла.
– Топчан, застланный шкурами.
Чарльз мечтательно вздохнул, представив, как они с Камиллой занимаются любовью под треск огня в очаге да завывание ветра снаружи.
– И где находится эта хижина? – спросила Камилла.
– Эх, дорогая, не знаю. Может, в Шотландии… В Раннох – Мур.
– Зимой там ужасно холодно, милый. Что мы будем делать долгими сумрачными днями и по ночам?
– Мы будем выживать, дорогая. Запасать дрова и охотой добывать пищу, своими руками шить обувь и одежду.
– Сумеем ли? – покачала головой
– Придется суметь, милая. Туда из «Хэрродса» доставки нет.
Камилла поняла, что муж не шутит, и нерешительно проговорила:
– А я бы хотела жить поближе к Лондону.
– Например? – спросил Чарльз.
– В Глостершире есть кое – где просто невероятно дикие места.
– Ну да, – ядовито заметил Чарльз, – центр Глостера в пятницу вечером – ужас до чего дикое место.
– Ой, Чарли, ты только не дуйся, прошу тебя, – заторопилась Камилла. – Не сомневаюсь, мы были бы жутко счастливы в хижине в Раннох – Мур, но я не меньше счастлива буду в милом старинном домике, с нашими собаками и лошадьми, и откуда можно по – быстрому домчаться до холодильника с готовой едой в «Маркс и Спенсер». Важно лишь, чтобы мы были вместе.
Повисло долгое молчание. Чарльз проверял, не застряли ли камешки в задних лапах Лео. Наконец Камилла сказала:
– Ты должен сообщить матери о своем решении.
– О каком? – спросил Чарльз.
– О том, что не хочешь быть королем.
В собачьей гостинице «Эксельсиор» Джин с Тоником попали на разные этажи, но поддерживали связь громким частым лаем. Когда у Тоника приближалось время укола и никто не приходил, он начинал впадать в панику. В эти моменты Джин убеждал его выть и не замолкать, пока не явятся люди.
В рекламных брошюрках отель похвалялся, что собаки здесь «получают пятизвездочный сервис, дважды в день – аппетитную еду, долгие прогулки и час на игры и развлечения». Тоник, попавший в дешевое отделение, ничего хорошего и не ожидал, а вот Джину пришлось горько разочароваться. Аппетитная домашняя двухразовая еда оказалась куском коровьей шкуры, вываренной в ведре на замызганной собачьей кухне. Долгая прогулка – суетливой пробежкой на поводке с хозяйкой гостиницы до ближайшего винного магазина и обратно. А в течение «часа игр и развлечений» хозяйкин сын – подросток вяло бросал собакам резиновую кость на бетонной площадке.
Явившись за собаками, Грэм первым делом спросил:
– Ну как. Джин, славно провел время? А? Славно ведь?
– Тебя надули, Грэм! – гавкнул Джин. – Хозяйка пьянчуга, а ее сынуля – конченая скотина.
На Тоника, выпущенного из клетки, Грэм даже не взглянул. Зато Джин бросился приветствовать друга и любовника, и две собаки начали тереться головами, впитывая запахи друг дружки.
– Больше ни дня ни ночи не проведем в разлуке, – гавкнул Джин, встревоженный состоянием Тоника. – Ты посмотри на себя: исхудал, глаза стеклянные, нос сухой.
– Пить так хочется! – проскрипел Тоник.
– Инсулин! – определил Джин.
В Руислипе Грэму пришлось нести Тоника в дом на руках. Джин обеспокоенно наблюдал, как его изможденного друга практически швырнули в корзину.
Джин залаял:
– Грэм, сделай ему укол!
Но Грэм устал после долгого путешествия, кроме того, он чувствовал эмоциональное
После жизни в зоне изоляции тишина родного бунгало нагоняла на Грэма жуть. Тиканье ходиков с кукушкой и рваное дыхание Тоника – вот и все звуки. Ровно в тот же час, когда пьяная и обкуренная Миранда безуспешно пыталась попасть ключом в замок собственного дома, Грэма разбудил Джин, который отчаянно лаял и скребся в кухонную дверь. Грэм вывалился из постели и небрежно сделал Тонику инъекцию.
Засыпая, он успел подумать: интересно, как отреагирует Миранда, узнав, что он второй наследник британской короны? Прекрасную Шанталь это, похоже, не особо впечатлило. Грэм решил не открываться Миранде, пока не выяснит ее политические пристрастия. Он сильно подозревал, что девушка окажется убежденной кромвелианкой, – ведь должны же у нее быть какие-то недостатки. Приемный отец предостерегал его, что женщины – существа ветреные, у каждой за пазухой пара мрачных тайн. Так что разумнее не складывать все яйца в одну корзину, а оставить парочку в картонном лотке в высоком буфете за запертой дверцей.
44
Уже через десять минут беседы Грэм запутался в сетях Миранды. Они сидели за столиком на двоих в нише зала «Мыши и сыра», декорированного гольф – атрибутикой. Миранда пришла в белом плиссированном платье с круглым отложным воротничком. Накрасилась она так умело, что казалось, будто косметику и вовсе не использует.
В Университете де Монфора Миранда прошла курс «Физиологические и психологические триггеры мужской репродукции» и знала, что именно нравится мужчинам, а чем их завлекать бесполезно. Так что говорить она предоставила Грэму и соглашалась со всем, что бы он ни сказал. Скромно смеялась его шуткам. Смотрела на него с восхищенным вниманием и смущенно отводила глаза после его неуклюжих комплиментов. Ничем не выдав скуки, она вытерпела рассказ в лицах обо всех соревнованиях по блошкам, в которых Грэм вышел победителем. И даже попросила еще раз пояснить некоторые игровые приемы.
– Грэм, расскажите еще раз, как вам удалось забросить в котел желтую фишку, минуя красную и зеленую.
Свои успехи Грэм иллюстрировал, отрывая кусочки от пивных картонок и раскладывая их на столе, пока суровый хозяин не одернул его из-за стойки. Грэм в ответ крикнул:
– Я инспектор по безопасности быта, а пироги с мясом у вас должны храниться в холодильном шкафу. Их нельзя выкладыватьна стойку.
Миранда заставила себя не замечать неприязни, волнами исходившей от посетителей в гольферских джемперах. Она не сводила глаз с Грэма, который рассказывал ей, что на нем лучший воскресный костюм отца. Она живо закивала, когда Грэм сказал:
– Глупо было бы выбрасывать, тут еще носить и носить.
За стаканчиком апельсинового сока Миранда скормила Грэму свою грустную легенду. Осиротела после железнодорожной катастрофы, воспитывалась у жестокой тетки, училась в школе при монастыре, там подружилась с праведной монашкой, сестрой Анастасией, которая и убедила юную Миранду подписать обет хранить чистоту до замужества.
Тут хозяин крикнул из-за стойки:
– Эй, вы, там! Собираетесь весь день, блин, мусолить этот сраный сок?