Королева мафии
Шрифт:
— Возможно, так и есть.
Елена опускает плечи.
— Он был ужасен.
Я подозреваю, что она говорит о своем отце, но могу ошибаться.
— Кто?
— Мой отец. Мой брат пытался защитить меня, но отец ненавидел меня с самого рождения.
У нее есть брат? Почему она не связалась с ним? Почему она здесь с Фрэнки, врагом своего отца?
— Почему?
— Потому что я женщина, а не еще один наследник мужского пола. Ему нужны были только мальчики. Именно поэтому он убил мою мать.
Что за хрень?
— Твой
Она кивает, глядя на свой стакан с водой.
— Он убил ее после моего рождения. — Она поднимает глаза. — Он не скрывал, что она заслуживает смерти из-за моего пола. Он сказал, что хотел убить и меня, но потом решил, что я могу быть полезной, когда достигну определенного возраста.
— Полезной?
Об этой жизни я знаю очень мало. Весь мафиозный образ жизни мне чужд.
— Он решил оставить меня, чтобы выдать замуж и создать сильный союз. — Она поджимает губы. — Но никто не хотел меня брать. — Подбородок Елены дрожит, когда она поднимает голову и смотрит на меня. — Наверное, потому что я уродливая.
Она совсем не уродлива. Хотя мне даже думать об этом жутко, особенно если учесть, что она младше меня на пятнадцать лет.
— Это не так, — говорю я, пытаясь придать ей уверенности.
— Он не очень приятный человек.
— Я не думаю, что при таком образе жизни можно быть милым.
— Дон ДеЛука… добрая. — Я не могу удержаться от усмешки, когда Елена использует альтернативное прилагательное. — Ее отец всегда был добрым. Я встречала много глав семейств, и большинство из них проявляли ко мне доброту. Некоторые… — Елена делает дрожащий вдох. — Не очень.
— Ты всегда можешь обратиться в полицию, — говорю я.
Настала ее очередь усмехаться.
— Если бы я хотела умереть, конечно, так бы и поступила. Но коррупция живет в жилах тех, кто должен нас защищать. Хоть я ненавидела свою жизнь, все равно хочу получить шанс увидеть, что она станет лучше.
Как душераздирающе грустно.
— С тех пор как я покинула дом отца, моя жизнь пошла в гору. Я благодарна Дону ДеЛука за то, что она дала мне кров и еду. Она не должна была этого делать, но она добрый человек.
Добрая — это не то слово, которым я бы описал Фрэнки.
— У нее бывают хорошие дни.
Елена встает, широко улыбаясь.
— В этом мире верность означает все и в то же время ничего. Все, чего я хотела, — это чтобы мой отец сказал, что любит меня, поэтому я делала все, что он хотел. Если бы он хотел выдать меня замуж, я бы ему позволила. — У нее вырвался невеселый смешок. — Но он ни разу не сказал, что любит меня, и не проявил никакой доброты. — Она поднимает голову, и я вижу, как дрожит ее подбородок. — Поступки Дона ДеЛука говорят громче, чем все те неприятные слова, которые отец кричал мне. — Она берет свой стакан и слегка кивает мне. — Мои извинения за то, что помешали вашему ужину. Спокойной ночи, мистер Миллер.
Елена
Сейчас почти час ночи, и я работаю за ноутбуком в постели. Фрэнки еще не приехала, и хотя я знаю, что она справится сама, все же волнуюсь за нее.
Я продолжаю смотреть в сторону двери, надеясь на благополучное прибытие Фрэнки.
Вскоре после часа ночи дверь открывается, и в комнату вальсирует Фрэнки.
— Ты еще не спишь? — спрашивает она.
Я быстро осматриваю ее тело и с облегчением выдыхаю, когда вижу, что она цела и невредима.
— Все в порядке?
Фрэнки раздевается, и в тот момент, когда мой взгляд падает на ее покрытое синяками тело, мой член подрагивает. Она смотрит вниз на свое тело, потом снова на меня.
— Любуешься своей работой, да? — Фрэнки поворачивается, чтобы показать мне яркие цвета на своей заднице и вокруг нее. — Мне особенно нравятся эти. — Она проводит рукой по ягодицам.
— Шлюха для боли, — говорю я.
— Лучше поверить в это. — Она забирается на кровать, отодвигает мой ноутбук в сторону и прижимается к моим бедрам. — Я бы трахнула тебя сегодня, но… — Она раскачивается вперед-назад, вызывая восхитительное трение. Я хватаюсь за ее пышные бедра и впиваюсь в них пальцами. Фрэнки наклоняется вперед и шепчет: — Мне не хочется.
Она слезает с меня и идет в ванную.
— Ты сведешь меня в могилу раньше времени!
Она высовывает голову и подмигивает: — Можешь на это рассчитывать.
Фрэнки снова исчезает, а я остаюсь с твердым членом и яйцами, которые вот-вот взорвутся.
— Дразнилка.
Слышу ее смех, а затем включается душ.
Я решаю попытаться справиться со стояком, вернув свое внимание к ноутбуку. Но когда Фрэнки выходит в полотенце, с волосами, убранными в пучок, мой член снова дергается.
Она откидывает одеяло, бросает полотенце на пол и забирается в постель.
— Все в порядке? — спрашиваю я, надеясь получить честный ответ.
— Просто выстраиваю своих уток перед тем, как свернуть им шеи.
Я закрываю ноутбук и поворачиваюсь, чтобы посмотреть на нее.
— Я хочу поговорить с тобой кое о чем.
Она закатывает глаза, садится и натягивает одеяло, чтобы прикрыть сиськи.
— Что? — Фрэнки складывает руки на груди.
Волосы на моей шее поднимаются.
— Я собираюсь бросить работу.
— Что? Почему?
— Я ставлю под угрозу свою лояльность, и мне от этого не по себе.
Фрэнки фыркает и пожимает плечами.
— Делай что хочешь.
Она забирается под одеяло и поворачивается ко мне спиной.