Королева отступает последней
Шрифт:
— Что на вас нашло? — потащился за ним и животворец.
— Никого к нему не впускать, — распорядился генерал, игнорируя вопрос чаровика. — Завтра за ним приедут.
— Приедет кто?
— Люди его величества, — уверенно ответил Вейнанд, словно уже заранее знал, какое решение в отношении кадета примет Великий.
Жаль, придётся ждать так долго. Была бы его воля, тотчас бы отправился во дворец. Но какая аудиенция глухой ночью? Его даже за ворота не пропустят. И даже если каким-то чудом сумеет пробраться в императорскую резиденцию, Великого до утра всё равно не увидит.
—
— Делайте, что я сказал, — раздражённо бросил любопытствующему Вейнанд и вышел.
Глава 13
Лайра Ноэро
Утром болел не только бок — ныло всё тело. Оно ни в какую не желало прощаться с тёплой, мягкой постелью, прогретой пламенем камина спальней, таким гостеприимным домом. Но как обычно — придётся. Имада не сможет долго притворяться мною. У неё свои уроки, свои заботы. А у меня утреннее занятие с Вентурой, ещё до поверки, и...
Духи, Вентура!
Если верить лениво тикающим на стене ходикам, я уже должна быть в Кальдероке. Как раз сейчас Лайре Ноэро следовало входить в классную комнату, приветствовать пожилого хроновика. Садиться за стол, раскрывать учебник, готовить конспекты...
Но до академии ещё надо доехать!
Тихонько ругаясь, с горем пополам поднялась и поспешила в ванную, а если уж быть совсем точной — вяло поплелась.
Джары, верните меня в кровать!
Когда вышла, умытая, расчёсанная, почти проснувшаяся, застала свою камеристку крутящейся возле прикроватного столика.
— Морри?
Плечи служанки дрогнули. Она обернулась, чтобы подарить мне немного неловкую, смущённую улыбку:
— Светлого утречка, госпожа.
— Помоги мне одеться, — морщась от неприятных ощущений, попросила я.
— Сначала перевязка и завтрак.
— Некогда мне завтракать. И так опаздываю... — проворчала, оглядываясь в поисках своей одежды.
Той самой, которую продырявили лезвием кинжала и которая стараниями Стейрода стала не только рваной, но и покрылась некрасивыми пятнами. Проклятье... Получится ли замаскировать «увечья» мундира иллюзией? Наверное, проще будет завернуться в плащ. От одной лишь мысли воспользоваться чарами меня начинало подташнивать, а перед глазами расплывались те самые кровавые пятна.
— Ничего, для такого важного дела время найдётся, — неожиданно твёрдо возразила Морри. Даже попыталась важно задрать подбородок, но прочтя недовольство в моих глазах, взволнованно выпалила: — Обезболивающее не принимают на голодный желудок — вам может стать плохо! Так сказал мэтр Орвен! — Приблизившись, она взяла меня за руку и подвела к креслу, после чего осторожно надавила мне на плечи, вынуждая опуститься. — Вот так, замечательно, не упрямьтесь... Сейчас ваша тётя принесёт завтрак, а я пока перевяжу вас.
Я и не собиралась сопротивляться. Слова об обезболивающем заставили меня примолкнуть, да и препираться, если честно, сил не было. На урок и так уже опоздала. И если об этом узнает император...
Несмотря
— Не шипите, госпожа, так надо, — деловито заявила служанка, обрабатывая место ранения оставленной животворцем мазью. — Мэтр Орвен говорит, что скоро будете как новенькая. Нужно только потерпеть немножечко.
— Не немножечко, а целую неделю.
— Ну... вы же сами этого хотели. — Служанка на миг подняла на меня глаза и тут же сосредоточилась на бинтах.
— Чтобы в меня ножами тыкали? — Я хмыкнула. — Нет, о таком точно не мечтала.
— Я о том, что вы стремились в армию... Ну, стать чаровиком. Иначе бы... — Морри стушевалась и добавила уже не так уверенно, еле слышно: — Иначе бы давно отреклись от всех даров.
А ведь я с ней так и не поговорила после того, как всё раскрылось. Не то чтобы я обязана перед ней объясняться, но Морри ведь не чужая. Ещё девочкой поступила к нам в услужение и, за исключением того досадного инцидента с Эдвардом, делала всё, что от неё требовалось.
— Извини, что обманывала тебя, — тихо сказала я. — Так надо было. Мало кто знал обо мне правду.
— Всё в порядке, госпожа. — Собрав бинты, что с меня срезала и что представляли собой не самое приятное зрелище, она поднялась с коленей. — Я многого не понимаю, но точно знаю: всё, что вы делали, вы делали ради семьи. Вы всегда...
В дверь постучали, и Морри умолкла. Сказав, что с уборкой закончит позже, оставила меня наедине с едой и Тессой. Быстро позавтракав и приняв вожделенное снадобье, я стала осторожно одеваться. Уже когда тётя застёгивала мне пуговицы мундира, тщательно выстиранного, но, увы, испорченного, в дверь постучал генерал. Словами не передать, как сильно обрадовалась, увидев его живым-здоровым и без кандалов. Несмотря на все его обещания, я боялась, что под воздействием эмоций Вейнанд наделает глупостей. Одну большую глупость, которая могла стоить ему свободы или даже жизни. Хотя, может, от Стейрода остались лишь одни угольки, вот у Эскорна и не вышло ничего натворить.
Эта мысль обожгла сильнее, чем мазь животворца. Только не рану, а сердце. Я резко вдохнула и постаралась улыбнуться генералу, но улыбка со стороны наверняка смотрелась, как болезненная гримаса.
— Пора возвращаться в академию, — сказал он, окидывая меня быстрым, но внимательным взглядом. — Сможешь набросить иллюзию?
Неуверенно кивнув, спросила:
— А как же Рифер?
— Он уже в Кальдероке. Сидит в своей комнате. Дежурные у ворот сменились, поэтому никто не поймёт, что в Кальдерок вернулось два Рифера Ноэро.
— Хорошо.
Пока накладывала иллюзорные чары и закутывалась в длиннополый плащ, Вейнанд продолжал вводить меня в курс дела:
— С Вентурой мы всё уладили. Шиари Имада пришла к нему и отпросилась от твоего лица, сославшись на боли, которые... эм-м... раз в месяц испытывает каждая девушка и молодая женщина.
— Эм-м-м... — только и смогла эхом повторить я.
А генерал неожиданно улыбнулся:
— Такие откровения явно смутили почтенного шейра, и он отпустил её без лишних вопросов и недовольства.