Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева с опытом работы
Шрифт:

По фэнтези всегда понятно, чего автору не хватает в жизни. Если полно описаний интерьеров и роскошных платьев – автор живет в однушке на окраине и одевается на распродажах. Сладострастно описывают еду авторы, сидящие на диете. Если пишет о том, как тупую истеричку регулярно спасает брутальный мачо, то это одинокая мама, мечтающая о сильном плече. Что бы сказали про автора этого бреда, в котором я оказалась? Меня-то, в целом, все устраивало в моей жизни! Подумаешь, с личной жизнью не гладко. А у кого гладко? У молодоженов разве что, и то только до пеленок.

– Доброе утро, принцесса, – прервал мои размышления знакомый по тюрьме магов. – Позвольте

представиться, хоть и с опозданием – начальник управления магического правопорядка виконт Штернблум. Вы должны помнить эту фамилию, не так ли?

– А! – только и смогла я сказать, вспомнив фаворитку папеньки.

– Вы довольно безжалостно разрушили мечты моей сестры на престол, – любуясь выражением потрясения на моем лице, сказал мой гость, усаживаясь на табурет. – Правда, она была уверена, что все случившееся – роковая случайность, и вы лишь по глупости вмешались в ее планы.

Я хмыкнула.

– Я тоже не поверил, – спокойно кивнул виконт. – Лэрд Эванс подтвердил, что вы – девушка, лишь притворяющаяся глупенькой. Он отрекомендовал вас, как особу весьма хитрую, упорную и проницательную. С последним я бы не согласился. Неужели вы думали, что никто не заметит постоянных отлучек вашего любовника? Нам оставалось лишь проследить, куда он направляется, и все ваше семейство оказалось в наших руках.

– Разве это был секрет? Все знали, что король поправляет здоровье на море! – я решила пока не заострять внимание на любовнике.

– Предполагали, что вы наслаждаетесь погодой и природой на острове Ванра, но вас там не оказалось. Мы проверили еще пару мест, а потом решили не суетиться зря и идти от человека.

– Разумно, – согласилась я. – А к чему было городить огород? Зачем вы меня похитили сейчас и похищали раньше? Что вам от меня нужно?

– Да ничего не нужно! Вы нам мешаете. Все знали, что в Шардане вы усердно исполняете свой долг Избранной короля. Вас тут никто не ждал, вы не должны были вернуться. Если бы не бесценная помощь делла Хара, мы просто оказались бы поставлены перед фактом вашей коронации.

– Чем я помешала старому графу-параноику? Ему бы следовало радоваться, что у сына появилась невеста и надежда на внуков, а не в заговорах участвовать.

Виконт с удовольствием рассмеялся, демонстрируя отличные зубы.

– Милочка, вы вовсе не так умны, как считали лэрд Эванс и сенешаль.

– Сенешаля вы тоже убили? – ахнула я. – Как лэрда Эванса?

Виконт развел руками.

– На его место найдется не менее умный, и главное, полезный Совету магов человек. Новому Совету, прошу учесть. Вам удружил вовсе не старый граф. Наш информатор – Ромео делла Хара. Да-да. Горько разочаровываться в друзьях, правда? – виконт прищурился.

– Я вам не верю!

– Как хотите, – виконт пожал плечами. – Но ему вы тоже ужасно мешали, ведь король Эрберт мог не на шутку увлечься вами. Его всегда влекли непокорные, гордые натуры. В любви все средства хороши, не судите Ромео строго, ведь он вцепился, как клещ, в Эрберта. Вы даже оказались более прыткой и явились немного раньше. Вы не должны были даже войти в замок делла Хара. К чему нам лишние свидетели?

– Только не говорите, что вы убили еще и семью графа!

– Не скажу. Они будут молчать, – легко согласился виконт. – А вот ваш любовник – другое дело.

– Моими любовниками была половина дворца, – процедила я. – Вы сейчас о ком?

– Признаюсь, ваша выдумка о том, что настоящая принцесса жила спокойно в монастыре, пока ее замещала глупая и весьма любвеобильная особа, сбила нас

с толку. Мы хотели вас снова поменять на эту служанку Анни, искали ее по всей стране. Только лэрд Эванс объяснил нам, что это была ваша собственная выдумка.

– Ну, так что же дальше?

– Вы выйдете замуж, но ваш муж не будет консортом, ответственным лишь за появление наследника. Потому что корону вы ему добровольно передадите сами. Народ вас любит, – вздохнул виконт. – Мы не можем избавиться от вас сейчас, это вызовет множество вопросов, слухов и кривотолков. В ближайшее время состоится коронация. Потом вы, горячо полюбив мужа и признавая его естественное главенство, отдаете корону ему и остаетесь на задворках жизни, появляясь рядом лишь на больших праздниках. Будете улыбаться своим верноподданным, стоя рядом с мужем. Даже сможете заниматься чем-нибудь, завести оранжерею, или ферму породистых кошек. Благотворительностью, в пределах разумного, конечно, под строгим контролем. Мы ничуть не заинтересованы в вашей смерти, вовсе нет! Нам нужно упрочить положение короля, обзавестись наследниками, поэтому вы проживете максимально долго. Не обещаю, что счастливо. Вы просто не будете править. Да и к чему вам это? Такие хлопоты убивают женскую прилекательность.

– Король Дориан жив, а вы рассуждаете, как будто его нет! – возмутилась я.

– Увы, моя дорогая, увы. После тяжелой и продолжительной болезни король Дориан вчера ночью скончался, – виконт встал и прошелся. – Даже превосходные маги-целители – не боги. Я понимаю, вам надо подумать, поплакать. Я вас пока оставлю.

– А мои люди? Телохранитель, служанка, лекарь?

– Ваш шарданский пес был утыкан арбалетными болтами, как еж, разве вы не видели сами? Ваше платье до колен пропиталось его кровью, – удивился виконт. – Лекарь тяжело ранен, полагаю, скоро последует за телохранителем. Служанка ночью познакомилась весьма близко с большей частью моего гарнизона. Весьма выносливая девушка оказалась. Кажется, ребята ее скинули в водопад.

– Мерзавец! – крикнула я. Виконт улыбнулся.

– Позднее мы поговорим о судьбе вашего любовника, принцесса. Он в отличие от ваших слуг, жив. Пока, – выделил он.

Когда дверь захлопнулась, я могла только сесть на табурет и разрыдаться.

Мой отважный Марис. Преданная и верная Гертруда. Искусный лэрд Вардис, так увлеченный своими научными изысканиями. Папенька, задумчиво замерший над шахматной доской. Успел ли он хотя бы подняться, когда его настигла смерть? Он ведь почти поправился! Ненавижу магов! Ненавижу!!! Я им всем отомщу. Почему мои друзья мертвы, а живы те, кто причинил им боль? Убью своими руками! Теперь у меня есть цель. Если раньше я хотела сделать Элизию более справедливой, процветающей и прогрессивной страной, то теперь мне следует добраться до Совета магов. Снести Цитадель до основания. Изгнать магов из страны. Или ограничить их настолько жесткими рамками, чтоб они пикнуть не смели. Их и так немного, но эти злобные пауки не смогли не передраться.

Меня посетили следующим утром. Знакомый мне виконт Штерблум и не менее знакомый герцог Адемар Денвер. Мне хотелось отвернуться от ледяного взгляда его невероятно ярких голубых глаз, но я лишь повыше подняла подбородок, кутаясь в шаль.

– Полагаю, вы знакомы, – тоном доброго родственника сказал виконт.

– Так это ваших рук дело, Ваша светлость. Кровь моего отца и вашего дяди на ваших руках! Он ведь вернул вам все привилегии и титулы!

– Сама виновата, не надо было мне так грубо отказывать! – прошипел Адемар.

Поделиться:
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Релокант

Ascold Flow
1. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

А жизнь так коротка!

Колычев Владимир Григорьевич
Детективы:
криминальные детективы
8.57
рейтинг книги
А жизнь так коротка!

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7

Неудержимый. Книга XXII

Боярский Андрей
22. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXII

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

БЛАТНОЙ

Демин Михаил
Приключения:
прочие приключения
7.29
рейтинг книги
БЛАТНОЙ

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток