Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева сердец
Шрифт:

— Миссис Проктор прекрасно танцует, — заметила она, и Макс вздохнул:

— Да. Боюсь, научить меня этой премудрости ей не удастся никогда, а танцы — это неотъемлемая часть ее жизни. — Его тон был наполовину сожалеющим, наполовину удовлетворенным, и Селина не поняла, хочет ли он, чтобы Вэл стала другой или чтобы изменился он сам.

— Танцы… и все такое… для нее, возможно, то же самое, что для вас яхта, — начала она, но тут же замолчала, увидев, что в зал вошли опоздавшие. — Пришли новые гости.

Мне надо подойти к ним. Все столики заняты.

— Селина… — В его голосе прозвучали какие-то незнакомые ей доселе нотки. Макс протянул руку, чтобы остановить ее, но вдруг нахмурился и отступил. — Да, хорошо, тебе действительно лучше пойти к гостям. И вообще, это не самое подходящее место для разговоров. Я пойду к себе на полчасика. Потом вернусь. Если Вэл захочет узнать, где я, скажи ей.

Он кивнул Селине и быстро направился прочь из зала, а она поспешила к вошедшим. У дверей, растерянно оглядываясь, стояли трое мужчин и пара девушек.

— Добрый вечер, — радушно поприветствовала их Селина. — Если вы подождете пять минут, я найду для вас место где-нибудь поближе к танцевальной площадке.

Они поблагодарили ее, и Селина уже было бросилась искать официанта, как вдруг один из мужчин сказал:

— А это не Вэл Проктор… вон та темноволосая девушка в желтом?

— Да, — удивленно глядя на него, ответила Селина. — Миссис Проктор отдыхает здесь.

Он выделялся из толпы с первого взгляда — темноволосый, стройный, мускулистый, с превосходными зубами. Он неотрывно наблюдал за Вэл, и глаза его при этом заблестели. У Селины мгновенно сложилось впечатление, что он очень хорошо знает Вэл. Танец закончился, и Вэл с американцем направились в противоположную сторону.

Селина помедлила, проследив за внимательным взглядом мужчины.

— Вы ее друг? Сказать ей, что вы здесь? — спросила она.

— Да, скажите. Танцы ведь скоро закончатся. — Он оглянулся на других пришедших. — Скажите, что здесь Джек Тил. Я буду в баре.

Селина отправилась на поиски Вэл.

— Здесь ваш друг, миссис Проктор, — сообщила она ей. — Мистер Тил. Джек Тил.

В больших глазах Вэла мелькнула тревога.

— Джек Тил здесь? Ты уверена, Селина?

— Абсолютно. Он только что пришел и попросил меня сказать вам, что он в баре.

Девушка с любопытством наблюдала за реакцией Вэл — по какой-то причине та явно пришла в замешательство. Она помедлила, потом грациозно встала и схватила свою вечернюю сумочку.

— Я лучше пойду. Он мой старый друг, — объяснила она сразу помрачневшему американцу. — Мы давно не виделись. Вы простите меня?

Танцы возобновились, и Вэл заторопилась к бару, лавируя между танцующими парами. Джек Тил в одиночестве сидел на высоком табурете. Мгновение они смотрели друг на друга молча, словно один оценивал другого.

Потом мужчина улыбнулся и, поднявшись, протянул Вэл обе руки.

— О, Вэл! Сколько лет, сколько зим! — воскликнул он.

Она заметно расслабилась и, приблизившись к нему, взяла его за руки:

— Это последнее место, где я ожидала встретить тебя. Ты знал, что я здесь?

— Конечно. Я догадывался, где ты можешь быть. На днях я виделся с Томми Фелпсом, и, когда сказал ему, что собираюсь провести здесь уик-энд, он сообщил, что это одно из твоих потаенных убежищ. Так что у меня глаза повсюду. Давай выпьем.

Вэл уселась на табурет рядом с ним, и они, поставив локти на барную стойку, уставились друг на друга.

— Ну?..

— Ну?..

Оба рассмеялись, и Тил сказал:

— Думаю, сейчас лучше всего подойдет шампанское. Дай-ка мне посмотреть на тебя, дорогая. Да, ты все такая же. Хорошие были деньки, а?

— Хорошие, — согласилась она, и глаза ее потускнели. — Кроме…

Он смотрел на нее как-то странно:

— Три года — долгий срок. Есть вещи, которые забываются, да? Ты-то наверняка все забыла, а вот я — нет. Я не забуду никогда.

— Джек, все уже закончилось. — Вэл инстинктивно оглянулась, ища глазами Макса, ее собеседник с любопытством наблюдал за ней.

— Томми рассказал мне и о нем тоже. Ты действительно собираешься за него замуж?

— Думаю, да, — ответила она и добавила уже уверенно: — Да. А почему нет? Я устала от такой жизни. Он может дать мне все, что я хочу. Почему бы мне не выйти за него замуж?

Тил улыбнулся своей невыносимой улыбкой, которую Вэл так хорошо знала.

— Действительно, почему бы и нет? — согласился он. — Не вижу ни одной причины, кроме того, что он идиот. Он не подходит тебе, с деньгами или без денег.

— Макс обаятельный, ответственный, у него есть все достоинства, — сказала она, пристально глядя, как пенится в ее бокале шампанское.

— Он идиот! Вэл, Вэл, что ты делаешь?

— Я знаю, что делаю. И это касается только меня.

— И еще меня, потому что я хочу быть с тобой.

— Все было и прошло.

— Было, но не прошло, милая моя. Вэл, ты хоть осознаешь, до чего ты красива? Твоя новая прическа делает тебя похожей на озорную инженю.

Тил говорил несколько минут, демонстрируя свойственную ему наблюдательность, что делало его совершенно неотразимым собеседником, и Вэл вздохнула. Как хорошо быть рядом с по-настоящему живым мужчиной. Ностальгия по давно ушедшим дням захватила Вэл словно назло ей самой. Обаятельный и безнравственный Джек Тил…

Лучший друг Дэвида и причина его смерти.

Он поднял свой бокал.

— За нас! — негромко провозгласил он. — За все, что было, и за все, что может быть!

Поделиться:
Популярные книги

Вернуть Боярство

Мамаев Максим
1. Пепел
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Вернуть Боярство

Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Арсеньев Владимир Клавдиевич
5. Абсолют
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Собрание сочинений В. К. Арсеньева в одной книге

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Rana13
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хроники хвостатых: Ну мы же биджу...

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Наследник пепла. Книга I

Дубов Дмитрий
1. Пламя и месть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследник пепла. Книга I

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Измена. Тайный наследник

Лаврова Алиса
1. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник

Честное пионерское! Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 3

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3