Королева сердец
Шрифт:
Пока он объяснял ей премудрости рыбной ловли, Селина потихоньку пришла в себя. Вскоре она стояла по колено в воде, подоткнув подол, и торжественно забрасывала удочку. Это было забавно. Поначалу леска безнадежно запутывалась то в кустах, то в нижних ветках деревьев и даже зацепилась за старую шляпу Макса, но в конце концов, примерно через час, Селина вытащила-таки своего первого гольца и ужасно рассердилась, когда Макс заявил, что для этой реки это слишком маленький экземпляр.
— Моя первая рыба! Моя первая рыба! — кричала она. — О, Макс, я не могу бросить его обратно.
—
Солнце исчезло за холмами, и на долину опустились сумерки. Макс смотал удочки, а Селина собрала корзину.
— Мы приедем сюда еще, — пообещал он, когда они шли к машине. — И тогда ты поймаешь кого-нибудь посерьезнее. Знаешь, Селина, что, когда ты сосредоточена на чем-то, ты высовываешь кончик языка?
— Нет. А я так делаю?
— Я частенько замечаю это за тобой… иногда, когда ты печатаешь письма. Мне так и хочется рассмеяться.
Счастливая и расслабленная, она плюхнулась рядом с ним на сиденье.
— И еще ты морщишь нос.
Она сморщила носик, откинув голову на спинку сиденья, и тогда Макс наклонился и легонько поцеловал ее в самый кончик носа.
Ближе к концу августа отель начал пустеть. Селина подумала о зиме, когда в «Барн-Клоуз» остается всего около полудюжины постоянных жителей, а персонал временно сокращают. Тогда появилось бы время для чтения, длинных прогулок, можно было бы любоваться снегом, а ранней весной проклевывающимися нежно-зелеными пахучими листочками. Но Вэл, что она делала бы здесь долгой зимой, если бы стала хозяйкой «Барн-Клоуз»? Селина хорошо знала только одно: здесь она не осталась бы. Она увезла бы Макса в Лондон, там таскала бы его с вечеринки на вечеринку, из магазина в магазин, тратя и тратя и не задумываясь о будущем. И Морри уехала бы — она ведь согласилась задержаться только до конца лета, — и Селине придется присматривать за отелем с кем-то новым. Но после свадьбы Вэл и Макса в отеле многое изменится. У Вэл ведь есть свои планы насчет «Барн-Клоуз», и, возможно, Селина в них не присутствует.
Однажды утром она вдруг остановилась на середине письма и спросила Макса:
— А зимой вы закроете отель?
Макс озадаченно посмотрел на нее:
— С чего ты взяла? «Барн-Клоуз» никогда не закрывается. Работы и дохода, конечно, не много, но именно поэтому зимой здесь очень хорошо и спокойно.
Селина с облегчением вздохнула.
— Тогда вам все еще нужна будет регистраторша, — засмеялась она.
— Так вот что тебя беспокоит? Твоя работа в безопасности, Селина. Без тебя нам не обойтись.
— И как долго «Барн-Клоуз» будет отелем?
— Что, ради всего святого, ты имеешь в виду? Мы работаем уже пять лет, и, если только не случится ничего из ряда вон выходящего и я не обанкрочусь, мы проработаем еще столько же, а то и больше.
— Я только подумала… — Она замолчала и вновь застучала по клавишам машинки. Это была опасная тема: Вэл не обсуждала с Максом свои планы.
Он задумчиво смотрел на нее.
— Не волнуйся. «Барн-Клоуз» — это мое хобби, мое единственное сокровище, если хочешь, и никто не собирается оспаривать
Селина подумала, что эти слова очень похожи на предупреждение, которое стоило бы услышать Вэл.
Через неделю отсутствия Вэл телеграммой известила Макса, что вернется на следующий день.
В день ее возвращения Селина поднялась очень рано, чтобы срезать цветы для ее комнаты. Она вспомнила день ее первого приезда и улыбнулась, тщательно выбирая растения. Теперь только одна ваза с изящным букетом. Потом они с Полом пойдут ловить креветок. Сегодня как раз был день ее рождения.
— Мы возьмем с собой чаю и перекусить, — сказала она ему накануне и была озадачена, услышав:
— Нет, Селина, на чай мы должны вернуться. Обещай, что мы вернемся на чай.
Она, смеясь, пообещала. Обычно Пол не слишком беспокоился о том, чтобы пить чай в отеле.
Она отнесла цветы в дом и поставила их в вазу в оранжерее, намереваясь отнести в комнату Вэл после завтрака. Потом вымыла руки и прошла в столовую. На ее тарелке лежал подвядший букетик анютиных глазок и не слишком чистая морская ракушка. Милый, дорогой малыш! Он не забыл. Потом Селина увидела две упаковки носовых платков от Морри и книжку «Сборник детских стихов» от Макса. Пол не только не забыл, он еще и рассказал!
В этот момент он влетел в столовую, крича:
— С днем рождения! С днем рождения! Селина, ты видела мои подарки? Цветы я нарвал вчера и боюсь, что они засохли.
Селина крепко прижала малыша к себе. Было еще очень рано, так что в столовой они были одни. Девушка усадила его за свой столик и угостила яблоком. Явилась его няня, чтобы накормить мальчугана завтраком, и на секунду Селина подумала, что тот сейчас устроит сцену.
— Сразу после ленча, не забудь, — быстро проговорила она. — Подготовь ведерко и сетку для креветок.
Улыбка вернулась на лицо Пола.
— И мы вернемся к чаю? — настойчиво уточнил он.
— Ты вернешься к чаю или вообще никуда не пойдешь, — сердито заметила няня и увела мальчугана.
После ленча Селина нашла Пола на террасе приплясывавшим от нетерпения.
— Пошли же! — закричал он. — До чая мы успеем наловить кучу креветок!
На берегу он то и дело спрашивал, сколько еще времени осталось до чая.
— Еще рано, — каждый раз смеялась она. — Почему ты так боишься пропустить чай?
Пол посмотрел на нее, смахнув песок с разгоряченного лица, в глазах его плясали озорные огоньки.
— Настанет время приготовить креветок, — бойко ответил он.
Пришла пора возвращаться, и, едва увидев дом, Пол бегом бросился мыть руки и лицо, чтобы быть готовым первым. Чай сегодня должны были подать на террасу.
Большинство гостей уже собрались, когда пришла и Селина. Она удивилась, увидев Макса, который в этот час редко бывал в отеле. Он о чем-то разговаривал с американцами. Возможно, он ждал приезда Вэл. Пол то садился, то вскакивал, не сводя глаз с блюда с эклерами, Селина присела на подлокотник кресла мальчика. Внезапный крик Пола заставил ее обернуться. Официант вносил на террасу огромный торт с девятнадцатью весело горящими розовыми свечками.