Королева Северных земель
Шрифт:
– Иллара, моя сладкая малышка, как дракон может быть твоим женихом? – нахмурилась тетя, но все же последовала за мной. – Это же огромные ящеры, это…
– Смотри!
Я посторонилась и тетя наконец, посмотрела вперед, туда, куда я указывала ей рукой. Ее лицо вытянулось от удивления, потому что прямо на ее глазах, всех драконов, которые уже успели приземлиться на землю, начала покрывать темная дымка, и уже через пару секунд, вместо огромных существ, на выложенной камнем площади, стояли двадцать красивых, высоких мужчин с темными волосами и хищным выражением лица.
И
– Тетушка Фиона, позволь представить, это Сантеор Динрей Черный, повелитель Земли Драконов, и мой жених.
Я повернулась к тете, и увидела, как ее лицо побелело, но родственница смотрела не на моего жениха, а в другую сторону. Тогда и я перевела свой взгляд, и заметила, что чуть правее колонны мужчин-драконов, особняком стоял пожилой человек в белой одежде.
Альдеран Гривей.
Глава 31
Эмоции переполняли этих двоих влюбленных. Казалось, для них не существует никого вокруг, будто мир замер, оставив им лишь способность двигаться и дышать, ощущать и мыслить.
– Фиона.
– тихий, с легкой сипотцой голос, разрубил узел молчания. Все, кто стал невольными свидетелями этой встречи, без единого звука переводили взгляды с женщины на мужчину, и словно словив их настроение, не мешали, не одергивали и предпочли просто дать двум влюбленным насладиться моментом воссоединения.
– Ран. – раздался надрывный голос женщины. Она теребила в руках край накидки и судорожно заглатывала воздух.
Двое взрослых людей направились навстречу и подойдя в плотную, тут же бросились в объятия, крепко прижимаясь, согревая друг друга.
Я потихоньку, стараясь не мешать их неожиданному единению, сделала несколько шагов в сторону и убедившись, что на меня совсем не обращают внимания, быстро направилась к Сантеору и подошедших к нему драконов в обличье людей. Они стояли с прямыми спинами, внимательно осматривая все вокруг.
– И после этого, ты все еще будешь утверждать, что любви не существует? – тихонько, чтобы не услышал никто, кроме повелителя, я заговорила, и оперлась на предложенную руку мужчины. Он с хмурым видом наблюдал за тетушкой и Альдераном.
– Мы должны поприветствовать правителя Северных земель. – услышала я ответ со слегка раздраженными нотками.
И мы отправились прямиком к ошеломленно стоявшему Леонарду и его советникам, которые, казалось, не верили своим глазам. Они внимательно наблюдали за тем, как драконы в обличье людей шли по площади и все, кто видел действие магии готовы были упасть на колени, в страхе от неизведанного и необычного.
– Ваше Величество…
– Иллара, - перебил меня Леонард. – Ты всегда можешь разговаривать со мной как с другом и без официального обращения.
Мое запястье обдало теплом. Браслет!
– Ваше Величество. – я все же не стала искушать судьбу. – Позвольте представить вам повелителя Зем…
– Ты уже представляла мне дракона. – нахмурился король Северных Земель. – Почему же сейчас я вижу перед
– А вы не учтиво общаетесь с женщиной, которая подарила вам трон. – раздался низкий и суровый голос Сантеора. Я крепко сжала его руку в районе сгиба локтя и выразительно посмотрела на него. Вот только драки двух самцов мне не хватало!
– Мне не нужен был этот трон, и, если бы не ваше условие, Иллара бы до сих пор была истинной, законной королевой!
Я видела, как раздувались ноздри от гнева у обоих мужчин, как хлестко они смотрели друг на друга, готовые в любую минуту сцепиться в драке не на жизнь, а на смерть.
– Пожалуйста, давайте не будем устраивать представление! – я зашипела словно кошка. Как же меня раздражают эти мужские стычки! – Не для того я хотела посетить свою родину, чтобы быть свидетельницей драки двух правителей!
От моих слов, мужчины кажется, начали приходить в себя, постепенно остывая, и мне на помощь пришел сэр Оливер Рейджен.
– Повелитель, от имени Совета Северных земель и всего народа, мы приветствуем вас и выражаем благодарность за то, что помогли нам разбить армию завоевателей, пытавшихся уничтожить наше королевство!
Сантеор с доброй улыбкой отвесил поклон.
– Для меня и моих подданных большая честь посетить ваше прекрасное королевство. Долг драконов оберегать Северные земли, мы делали это раньше, будем делать и в будущем. Вашему народу нечего бояться.
– Сэр Оливер, - обратилась я к пожилому советнику. – я бы хотела, чтобы мы все собрались в тронном зале, поскольку, нам есть что обсудить и что рассказать.
– Конечно, миледи.
Уф, ну хоть кто-то мне поможет!
***
В тронном зале было многолюдно. Участники Совета, Леонард, драконы, Альдеран Гривей и я. На удивление, оба правителя более не смотрели друг на друга как враги, а решили видимо придерживаться нейтралитета в общении.
– Итак, - я решила взять инициативу на себя. – Я думаю, все кто состоит в Совете и вы, Ваше Величество, уже поняли, что драконы, которых мы с вами знали, имеют вторую сущность – человеческую. Для меня и для вас это кажется невозможным, странным и необычным. Все верно. Но это правда, и сегодня вы сами стали тому свидетелями. Много поколений мы считали, что драконы это только хищники, которым нужны наши девушки для того, чтобы полакомиться. Однако, в действительности, все оказалось совсем не так.
Взоры всех, кто присутствовал при этой исторической встрече, были обращены на меня. Мы все расположились полукругом возле трона, и поэтому, можно было легко рассмотреть реакцию каждого участника собрания. Я сидела рядом с Сантеором и Альдераном Гривеем, который хоть и принимал участие, но похоже, витал в облаках от счастья воссоединения с тетушкой Фионой. Я, конечно, его понимала. Столько лет разлуки, вины, что не боролся и не отстоял свои чувства в молодости, могли запросто сломать любого, но этот мужчина стойко и верно служил драконам, вычеркнув на время свои эмоции из сознания. Зато теперь, увидев свою избранницу, его охватила эйфория, напрочь лишив ясности ума.