Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королева Шотландии в плену
Шрифт:

— Вы делаете все, чего он желает, просто существуя, — с улыбкой ответила Сетон.

— Этого недостаточно. Я хочу, чтобы он уехал отсюда.

— Чтобы Джордж… покинул вас! Он никогда не подчинится подобному приказу.

— Он подчинится, если я преподнесу это соответствующим образом. Ты знаешь, что он был обручен с французской наследницей? Мне рассказала об этом Кристиана, и я видела ее портрет. Она очень красивая. Я уверена, Джордж полюбит ее.

— Джордж предан одной-единственной женщине.

— Не улыбайся, Сетон. Я не должна позволять ему напрасно растрачивать свою юность здесь, в Карлайле, или в Болтоне, или, возможно, еще в каких-либо

замках, куда меня переведут, поскольку я начинаю опасаться, что мне вообще не позволят встретиться с Елизаветой.

— Вы сегодня печальны, ваше величество.

— Да, так как знаю, что скоро должна распрощаться с Джорджем. Но есть и еще кое-что, Сетон. Мужчинам из моей свиты больше не разрешают жить в замке. С тех пор как я прочла письма Джона Вуда и поняла, какая переписка идет между Морэем и министрами Елизаветы, я подозреваю, что скоро некоторых моих верных друзей отправят обратно в Шотландию. И как ты думаешь, какова будет их участь? Если Джорджа вышлют туда, то за все сделанное им для меня ему скорее всего не сносить головы. Я намерена предотвратить это. А сделать это можно только одним способом. Я попытаюсь послать Джорджа во Францию.

— Кажется, лорд Флеминг не может получить право на беспрепятственный выезд. Сможет ли Джордж?

— Думаю, он может преуспеть в том, что не удалось Флемингу. С его более простым происхождением он может показаться им менее значительным. И я не сделаю ошибки — не отправлю с ним письма.

— Вы это твердо решили? Вы будете тосковать по Джорджу.

— Я думала об этом. Расставание будет печальным для нас обоих, но мне так нравится этот молодой человек, что я не могу позволить ему растрачивать свою жизнь зря ради меня. Он так молод. Со временем он забудет свою любовь ко мне. Я навсегда останусь его королевой, а он — моим верным подданным. Но он будет счастливее с женой, с детьми и с надеждой устроить свою жизнь.

— А когда вы, ваше величество, вернетесь на трон?

— Первое, что я сделаю, это — пошлю за Джорджем Дугласом и окажу ему почести по заслугам.

— Значит, вы намерены встретиться с Джорджем. И когда?

— Кажется, нет смысла больше откладывать. Пусть это свершится сейчас, Сетон. Пошли его ко мне.

Джордж стоял перед ней, и, увидев скорбь в его глазах, она заколебалась. Пусть он останется с ней. Он хотел именно этого; и она желала того же. Будь что будет… Но в тот же момент Мария спохватилась.

— О Джордж, — произнесла она, протягивая ему руку, которую он взял и покрыл поцелуями, — не думайте, что я хочу, чтобы вы уезжали. Мне будет очень не хватать вас. Знайте, я никогда не забуду, что вы сделали для меня.

— Я прошу только позволить мне остаться рядом с вами, защищать ваше величество, если возникнет необходимость, служить в радости и в горе.

— Я знаю, Джордж. Ни у одной королевы не было более верного подданного, ни у одной женщины не было более любящего друга. Но вы видели, что происходило с момента нашего приезда в Англию. Очень нужно, чтобы мои друзья во Франции узнали, что происходит со мной. Джордж, я начинаю понимать, что только оттуда я могу ждать помощи. Вы послужите мне. Я хочу, чтобы вы поехали во Францию. Не думаю, чтобы королева Англии отказала вам в праве на беспрепятственный выезд, как лорду Флемингу. Я хочу, чтобы вы встретились с королем, который является моим очень хорошим другом. Мои дядюшки, графы де Гизы, и кардинал Лотарингский станут вашими друзьями и представят вас ко двору. Там вы сможете сделать для

меня больше, чем здесь, в Англии.

На лице Джорджа появилось выражение готовности. Он поверил ей; и если он мог лучше услужить ей, будучи лишенным ее общества, он был вполне готов принести себя в жертву.

— Я не дам вам никаких писем к ним, но я напишу французскому послу, чтобы он сообщил им о вашем приезде. Так что они будут ждать вас; и когда вы окажетесь там, Джордж, я знаю, вы изложите им мое дело лучше, чем кто-либо, потому что все, что вы делаете для меня, исходит от любви ко мне, а не в надежде на какие-либо почести, которые я когда-нибудь могла бы оказать вам. Вилли должен остаться со мной. Не бойтесь, что я не вознагражу его, когда появится возможность. Я никогда, никогда не забуду те дни в Лохлевене и чем я обязана вам обоим.

Джордж опустился перед ней на колено. Ему хотелось сказать, как он обожает ее, повторять вновь и вновь, что он жаждет отдать за нее жизнь.

Она поняла и, заставив его встать, нежно поцеловала его.

— Ничего не говорите, Джордж. — сказала она. — Я понимаю. И такая дружба, как ваша, дает мне силы выносить мои несчастья с легкостью на сердце.

Джордж сказал:

— Когда-то, ваше величество, вы дали мне сережку. Я всегда дорожу ею. Останется ли она символом, если возникнет необходимость послать ее вам?

Он вынул сережку из небольшого мешочка, висевшего на цепочке у него под камзолом, и показал ее королеве.

— Ах да, я очень хорошо ее помню. Вторая у меня, и каждый раз, когда я вижу ее, то думаю обо всем, что вы сделали для меня.

Она хотела отдать ему и вторую сережку в качестве подарка его невесте. Но решила, что не стоит, поскольку он бы понял истинную причину, по которой она отправляла его. Нельзя дать ему догадаться об этом. «Может быть, позже, — подумала она, — когда он уже обручится, когда поймет, что мужчине нужно больше от жизни, чем такая любовь, как у нас».

— Я хочу дать вам еще кое-что, Джордж, кроме этой сережки. На память обо мне.

Она прошла в приемную и вышла оттуда со своим портретом. Это была очаровательная картина, с хорошим сходством, на которой она выглядела безмятежной и красивой; прозрачный материал, ниспадавший с ее прически, мягко ложился ей на плечи; ворот окаймляли тончайшие кружева, а изящные белые пальцы правой руки указывали на драгоценный камень, висевший у нее на шее.

Джордж был настолько тронут, что не мог произнести ни слова, а Мария с трудом контролировала свои эмоции. Зная, что является порывистой натурой, она была уверена, что если он не уедет, то она однажды бросится в его объятия, говоря: «Почему мы должны думать о будущем? Что даст нам будущее? Ты молод, и я не намного старше».

Она отвернулась от него и, глядя в окно на шотландские холмы, подумала о страже вокруг замка и о планах перевести ее в более укрепленную крепость. Она также думала о других мужчинах, любивших ее, — о своих трех мужьях, которых унесла трагическая судьба. Она принесла счастье только одному из них — маленькому Франсуа, нежному, льнувшему к ней Франсуа, для которого она стала и няней, и партнершей для игр. Но это была скорее детская дружба, чем замужество. Затем Дарнли, который после их краткого и бурного союза стал жертвой убийства. Если бы он не женился на Марии Стюарт, то явно не умер бы насильственной смертью в Керк о’Филде. И Ботуэлл… Какая судьба могла бы стать для него более невыносимой, чем положение узника! И это случилось с ним потому, что он женился на Марии Стюарт.

Поделиться:
Популярные книги

LIVE-RPG. Эволюция-1

Кронос Александр
1. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.06
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция-1

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Солнце мертвых

Атеев Алексей Григорьевич
Фантастика:
ужасы и мистика
9.31
рейтинг книги
Солнце мертвых

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Возрождение Феникса. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. Возрождение Феникса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
6.92
рейтинг книги
Возрождение Феникса. Том 2

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

А небо по-прежнему голубое

Кэрри Блэк
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
А небо по-прежнему голубое

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Законы Рода. Том 3

Андрей Мельник
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3