Королева Варваров
Шрифт:
— Не вздумай! — прошептал он. — Иначе тебя разорвут на части.
Венуций хотел, было отойти, но увидел устремлённый на себя взгляд Вирки. Мать британских друидов смотрела на него сурово и несколько удивлённо.
Церемония священного сна продолжалась.
— Три великих бога вышли тебе навстречу, счастливый Пролимех! — закричал Мерлок завывающим голосом.
Пена появилась на его губах, а белки глаз покраснели. Он шептал про себя какие-то молитвы. Друиды бегали вокруг него и пели священные гимны. Пролимех стоял, и всё так же был погружён в сон.
— Почему молчат боги? — завопил Мерлок. — Мы что-то забыли?
— Да, — голосом, доносившимся, словно из могилы, ответил Пролимех.
— Что же?
— Они хотят крови.
— Но кровь быка… — начал было Мерлок.
— Им нужна человеческая кровь! — перебил его Пролимех.
Он поднял руку и пальцами указал на хижину, в которой находились пленные римляне.
Варвары взревели. Огромная толпа бросилась по направлению, куда показывала рука их соплеменника. Девять римлян были буквально вырваны из жилища, где они находились. Испуганных и недоумевающих их приволокли на площадь.
— Смерть им, смерть! — орала толпа. Не хуже чем в римском амфитеатре.
— Девять пленников, — перекрывая возникший шум, крикнул Мерлок. — Каждый получит свою жертву!
Его голос подействовал на толпу отрезвляюще. Пролимех ещё спал. Вернее находился в своём уединении пророческого сна. Нельзя было его будить, ведь пророчество ещё не получено, а боги не будут дважды разговаривать с человеком.
Пленников разделили на группы, по три человека в каждой. Только теперь те поняли, что им грозит нечто ужасное. Кто закричал от ужаса и попытался вырваться, кто впал в апатию и ни на что не обращал внимания. Варваров это нисколько не трогало.
— Что с ними хотят сделать? — непроизвольно вырвалось у Актис.
— Смотри!
Это опять был Венуций. Король стоял за спиной у своей пленницы и не сводил с неё глаз. Но Актис и сама поняла, что хотят сделать с её товарищами по несчастью. Она пошатнулась. Венуций поддержал её.
— Скажи богам, что как только они скажут, кто будет нашим королём, мы наградим их дарами, какие они хотят. Мы отдадим им наших пленников, — Мерлок снова взывал к богам.
Пролимех медленно повернулся и пошёл к столу, за которым сидели женщины. Он обошёл стол и встал перед Венуцием, потому что король так и не отходил от прекрасной римлянки. Пролимех. не открывая глаз, что-то говорил, но его не было слышно. Снова все затихли, чтобы не пропустит того, что он скажет.
— Говори же! — нетерпеливо крикнул Мерлок.
— Мой брат, — наконец проговорил Пролимех. — Тевтат говорит, что мой брат должен быть королём бригантов, а я его оруженосцем, пока нас не разлучит смерть. Таранис и Езус кивают. Они согласны с ним.
С этими словами Пролимех упал перед Венуцием на колени, а затем, потеряв сознание, рухнул навзничь.
Громоподобный гул человеческих голосов был ему ответом. Загремели барабаны, зазвенели бубны, лосиным рёвом разнеслись звуки охотничьих рогов.
Пролимеха унесли в палатку. А Венуцию уже несли королевский шлем,
Мэрлок наконец скинул шкуру быка и сменил её на плащ друида. Гордость распирала жреца за прекрасно сделанную работу. Он просто сиял от восторга. Он сам себе казался богом.
— Воздадим же благодарственные жертвы богам за их милость к нам простым смертным! — закричал он.
Вопль одобрения был ему ответом.
— О, великие боги, вы получите то, что вам было обещано, — продолжал Мерлок. — К храму, люди! Идите к храму!
Он схватил факел и побежал с ним, к стоящему за площадью у берега речки святилищу бригантов. Толпа людей побежала за ним. Король и вожди тоже, стараясь не потерять величия, пошли к храму.
Актис, попавшая в людской водоворот, тоже бежала со всеми. Она не имела никакой возможности остановиться. Толпа, опьянённая религиозным экстазом, вмиг растоптала бы её. Однако на мгновение она то ли где-то зацепилась, то ли пройти замешкалась, но только не удержалась на ногах и упала прямо под ноги обезумевшей толпы. Девушка закричала, что было сил, на её крик никто не обратил внимания, потому что кричала не она одна. Кричали женщины и маленькие дети, которых тоже давила безжалостная толпа. Кричали пленники от ужаса за свою жизнь. Ещё мгновение и жизнь покинет тело девушки. Уже чья-то нога вонзилась в её рёбра, причинив ужасную боль.
Кто-то упал рядом. Его тут же раздавили, и если бы не этот кто-то, то раздавили бы Актис. Римлянка уже теряла сознание, когда почувствовала, как кто-то берёт её на руки. Она с трудом открыла глаза и узнала в своём спасителе Венуция. Его блестевший золотом шлем показался ей солнцем среди тёмного кошмара.
Венуций стоял среди своих подданных и смотрел, как они готовы были в диком безумии растоптать даже своего короля. Он вдруг впервые понял, как сложно управлять этими людьми, для которых слово какого-то жреца важнее всего на свете. И также впервые пожалел он, что не вступил во всемогущую касту друидов.
Но вот, наконец, толпа схлынула, и опасность для жизни миновала. Король и его пленница остались одни на площади Сегедуна.
Актис пришла в себя и, увидев, что находится на руках своего мучителя, который к тому же спас ей жизнь, сильно смутилась. Она вырвалась из рук короля и встала на землю, но ноги её видимо ослабели от страха, они подогнулись, и Актис чуть не упала. Венуций успел вновь подхватить её. Но римлянка овладела своими чувствами и всё-таки встала на ноги.
— Король? — удивлённо спросила она. — Зачем ты это сделал?