Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королевская книга Страны Оз
Шрифт:

Потом Страшила позвонил в колокольчик и велел явившемуся слуге созвать в зал побольше народа. Очень скоро зал был набит битком. Серебряне взволнованно переговаривались. Все наши друзья выглядели теперь совсем не так, как утром. На Страшиле была его старая курточка, и он весь лучился весельем. Дороти и сэр Кофус тоже улыбались, а Лев и оба верблюда, хотя и не могли улыбаться, тоже казались очень довольными и весёлыми.

Когда все утихомирились и замолчали, Страшила указал рукой на

сидящего на троне Токо.

— Перед вами, — объявил он, — ваш новый император, и я прошу всех принести ему присягу на верность. — Везунчик, по правде сказать, выглядел при этом весьма величественно. — Остаться с вами, — продолжал Страшила, — я не могу, но я всегда буду помнить о вас, а если на этот замечательный остров нападут враги, я снова прогоню их волшебным веером. Я всегда буду защищать вас и наказывать ваших обидчиков.

Везунчик Токо поклонился своим подданным.

Сначала серебряне только обменивались удивлёнными взглядами, но когда Страшила небрежно поднял веер, они поспешили упасть на животы.

— Вот и замечательно. — И Страшила подмигнул Везунчику. — Вижу, что все со мной согласны. Трижды ура Типунчику Токо, императору Серебряного Острова!

Серебряне охотно подхватили этот клич, в ответ на что Типунчик произнес речь, которую позднее занесли в Серебряную Летопись Империи как образец красноречия.

Устроив, таким образом, все дела к всеобщему удовольствию, Страшила крепко обнялся напоследок с Типунчиком. Дороти и сэр Кофус обменялись с ним рукопожатиями и пожелали ему счастья и успехов. И наконец наши друзья неторопливо подошли к волшебному шесту, стоящему в центре зала. Еще не пришедшие в себя от неожиданных перемен серебряне в изумлении смотрели, как Страшила и сэр Кофус обвязали крепкими верёвками Трусливого Льва, Дрома-дёра и Верблюшу. Сами они тоже обвязались верёвками вокруг пояса. То же сделала Дороти. А свободные концы всех верёвок надежно и крепко привязали к ручке волшебного зонтика, который Дороти сжимала в руках.

— До свиданья, дорогие! — воскликнула девочка и быстрым движением раскрыла зонтик.

— До свиданья! — весело крикнул Страшила и помахал рукой.

Поражённые серебряне так ничего и не сказали в ответ. У них не было слов. С изумлением смотрели они, как вся компания плавно поднималась в воздух. Скоро они скрылись из виду.

Глава двадцать вторая. Полёт на зонтике

Крепко держа зонтик, Дороти с искусством опытного авиатора управляла полётом. Через несколько минут после старта они влетели в глубокий тёмный вертикальный туннель, по которому падал в своё время Страшила. Все члены экспедиции были привязаны к зонтику верёвками разной длины, поэтому они не натыкались друг на друга, а вот о стены туннеля стукались то и дело, этого было не избежать.

Верблюша время от времени недовольно ворчал, а Дромадёр все время горько жаловался. В туннеле стоял непроглядная темнота, и Дороти приходилось держаться за шест, чтобы зонтик не отклонялся в сторону.

— Долго нам лететь? — задыхаясь, спросила она у Страшилы, который болтался

как раз под ней.

— Ужасно долго! Много часов, — ответил он, придерживая шляпу. — Надеюсь, что остальные нас не слышат, — добавил он, с тревогой вспоминая средиземцев.

— Что ты так волнуешься? — крикнул снизу сэр Кофус. — Не забывай о моём верном мече!

Его слова были плохо слышны, так гремели его латы.

— Тише! — предупредил Страшила. — А то нас втащат к себе, есть тут такие…

Вот уже целый час они летели в темноте, словно в каминной трубе. Было тихо, только время от времени кто-нибудь тихонько вскрикивал, стукнувшись о грубую поверхность стены. Неожиданно зонтик наткнулся на что-то, наполовину закрылся, и путешественники, не успев ничего понять, кувырком полетели вниз.

— Ой! — крикнула Дороти, перекувырнувшись в воздухе. — Ухватитесь за шест кто-нибудь!

— Раскрой скорее зонтик! — крикнул ей Страшила. Дороти, повернувшись наконец головой кверху, сама нашарила шест и быстро раскрыла зонтик. Они снова полетели вверх, ещё быстрее, чем раньше.

— Мы летим гораздо быстрее, чем я падал. Мы, должно быть, уже у самого верха, — хрипло сказал Страшила, — но только кто-то закрыл выход.

Глава двадцать третья. Благополучное возвращение

— Мы что же, так и будем стукаться, пока не пробьём выход? — испугалась Дороти.

— Ни в коем случае! — решительно заявил сэр Кофус. Твёрдо поставив ногу в зарубку на шесте, он перерубил мечом верёвку, которая привязывала его к зонтику.

— Закрой-ка зонтик наполовину. Я вскарабкаюсь наверх и прорублю отверстие.

Дороти с трудом подобрала такое положение зонтика, при котором скорость полёта снизилась. Теперь они поднимались очень медленно, и рыцарь легко обогнал их, карабкаясь по шесту.

— Где ты там? — беспокойно рыкнул Лев. Большой земляной ком свалился ему на голову, в глаза и рот набилась земля. С отвращением фыркая, он стал отряхиваться.

— Свет! Смотрите, становится светло! — закричала Дороти и от волнения нечаянным движением резко раскрыла зонтик. Сэр Кофус успел проделать мечом большое круглое отверстие в тонком слое земли, прикрывающем выход из туннеля, и как раз хотел отодвинуться в сторону, когда стремительно возносящийся зонтик поддел его снизу. Вся компания вместе с рыцарем вылетела из туннеля и устремилась в облака

— Добро пожаловать в Страну Оз! Ура! — кричала Дороти, любуясь сверху знакомыми и милыми пейзажами Жевакинского Округа.

— Наконец-то я дома! — радовался Страшила, посылая во все стороны воздушные поцелуи.

— Давайте-ка скорее спускаться, пока мы солнце не сбили, — напомнил Лев, потому что Дороти от волнения забыла прикрыть зонтик. Теперь девочка стала понемножку закрывать его, сначала очень медленно и осторожно, потом всё быстрее и быстрее. Наконец зонтик закрылся полностью.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2

Идеальный мир для Лекаря 8

Сапфир Олег
8. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 8

Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

Саймак Клиффорд Дональд
9. Отцы-основатели. Весь Саймак
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Отцы-основатели.Весь Саймак - 9.Грот танцующих оленей

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Тагу. Рассказы и повести

Чиковани Григол Самсонович
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Тагу. Рассказы и повести

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь