Королевская книга Страны Оз
Шрифт:
Поражённый профессор Жужелиус застыл столбом и только глазами хлопал.
— Ох, Озма, — продолжала Дороти, — я так много должна тебе рассказать!
— Так рассказывай же скорее! — потребовал Волшебник. — А то тут у нас сплошные тайны. Сначала прилетели Трусливый Лев и ещё два неизвестных зверя. Они остановились у окон третьего этажа и так там и висят, хотя я всеми волшебными средствами пытался опустить их на землю. А теперь ещё и вы со Страшилой падаете с облаков вместе с незнакомым рыцарем!
— Бедненький Трусливый Лев! — воскликнула Дороти. —
— Значит, он выскользнул у тебя из кармана и принёс сюда зверей, а опуститься они не смогут, пока веер не закроется, — взволнованно объяснил Страшила.
Озма и все остальные ничего не понимали, но, когда Дороти попросила королеву послать за своим волшебным поясом, она немедленно так и сделала. С помощью этого пояса, который Дороти захватила у Гномьего короля, можно было переносить людей, животных и предметы куда угодно.
— Я желаю, чтобы волшебный веер закрылся и вернулся ко мне, — сказала Дороти, опоясавшись волшебным поясом.
Как только она произнесла эти слова, раздался грохот, рёв и стоны. Все побежали в сторону дворца, а впереди всех бежал сэр Кофус. Веер чудесным образом оказался в кармане у Дороти.
Лев и верблюды свалились в кусты роз. Они испугались и оцарапались, но, к счастью, не ушиблись.
— Очень сомневаюсь, что мне понравится эта ваша Страна Оз, — заявил Дромадёр, подковыляв к сэру Кофусу.
— Ты могла бы поосторожнее обращаться с этим веером, — с упреком сказал Трусливый Лев, выбирая из шкуры колючки.
А Верблюша был так счастлив снова увидеть сэра Кофуса, что положил голову ему на плечо и заплакал, роняя слёзы на рыцарские латы.
Теперь, когда все приключения остались позади, наступило время рассказов. Все уселись на ступенях дворца вокруг Дороти, и девочка поведала удивительную историю фамильного древа Страшилы. Если она уставала говорить, вступал сам Страшила и продолжал её рассказ. Когда слушатели поняли, что могли навсегда потерять своего любимого соломенного друга, многие по-настоящему заплакали. А Железный Дровосек обнял Страшилу так крепко, что переломал все соломинки в его набивке.
— Никогда больше не покидай нас, — попросила Озма, и Страшила торжественно пообещал.
Что касается сэра Кофуса и верблюдов, то все были им очень рады. Только профессора Жужелиуса что-то смущало. Во время рассказа он как-то странно притих, а под конец смущённо закашлялся, извинился и поспешил во дворец. Там он прямиком направился в кабинет и, усевшись за письменный стол, раскрыл толстую книгу. Это и была Королевская Книга Страны Оз. Обмакнув изумрудное перо в чернильницу, профессор вывел название новой главы:
Его императорское величество Страшила Первый, бывший император Серебряного Острова
Потом профессор перелистал книгу, нашёл главу под названием «Принцесса Дороти» и приписал к заголовку: «…знаменитая путешественница и исследовательница неведомых стран».
А Страшила тем временем раздавал подарки. Все получили
Всем было интересно посмотреть на Страшилину империю, поэтому они поспешили наверх, к волшебной картинке.
— Покажи нам Серебряный Остров! — приказала Озма. На картинке немедленно появился серебряный тронный зал. Везунчик Токо, сняв императорскую шляпу, стоял га голове, к полному восторгу всех придворных. Во все окна заглядывали серебрянские детишки.
— Ну что, правда здорово? — с гордостью спросил Страшила. — Я так и знал, что из него получится замечательный император!
— Жалко, не слышно, что он говорит, — сказала Дороти. — Ой, вы только посмотрите на Чав-Чава!
Великий Чав-Чав стоял рядом с троном и явно очень злился.
— Можно сделать так, что будет слышно, — сказал Волшебник и, вытащив из кармана какой-то магический предмет, произнес: — Аобиобай!
И они услышали голос Везунчика, который весело распевал:
Низко кланяйтесь министру, что так мудр и величав! Я — всего лишь император, он — Великий Чав-Чав-Чав!Озма расхохоталась от всей души. А картинка стала тускнеть и постепенно исчезла.
Все продолжали оживлённо разговаривать, удивляться и расспрашивать путешественников. Разговорам, казалось, не будет конца-
— А давайте устроим праздник! — предложила Озма, когда волнение слегка улеглось. Так они и сделали.
Это был настоящий праздник, какие бывают только в Стране Оз. Пригласили всех, и место нашлось для каждого. Отдельный стол поставили для Трусливого Льва, Голодного Тигра, Тотошки, Стеклянного Кота, Верблюши с Дромадёром и других замечательных животных этой чудесной страны. Сэр Кофус объявил, что испечёт для такого случая особый пирог, и сдержал слово. Было много тостов, поздравлений и приветственных речей, в которых не забыли никого. Когда был произнесен тост в честь Дромадёра, он застенчиво поднялся и, дёргая от волнения длинной шеей, печально сказал:
— В мешке, который приторочен к моему седлу слева, лежит множество шёлковых шалей и драгоценных украшений. Я сомневаюсь, что они достаточно хороши для Озмы и Дороти, но мне очень бы хотелось подарить им их.
— Ура! — закричал Страшила, стуча по столу ножом.
Когда все утихло, Озма рассказала, как она с помощью Доброй Волшебницы Глинды прекратила войну рогачей с прыгунами. Дослушав её рассказ, сэр Кофус порывисто вскочил с места.
— Прошу вас, достойнейшая и прекрасная дама, оставить с сего дня все заботы о войнах. Отныне я буду сражаться за вас, за малышку Дороти и за всю вашу прекрасную страну. Я всегда буду вашим верным рыцарем!