Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Королевская охота на невест, или Не стоит драконить ведьму!
Шрифт:

– Не может быть… – умолкла леди Илиса, не найдя, что ещё сказать.

В наступившей тишине отчётливо раздался еле уловимый щелчок закрываемой двери. Леди Гети скрылась в своих покоях.

Глава 6

В спальне меня ждала наполненная ароматная ванна, куда я незамедлительно и забралась. Толстый слой пушистой пены сдерживали высокие бортики лохани. Вдыхая сбор из трав и масел, я наслаждалась купанием. Я около получаса плескалась в воде.

Напоследок промыв длинные волосы в чистой воде, посвежевшая и порозовевшая,

я прошла в спальню. Разомлевшая и довольная, я завалилась на кровать. Согреваемая теплом одеяла, я не заметила, как уснула.

Утро выдалось ясное. Заснеженные горы и меловые склоны, возвышающиеся вдали, поблескивали на солнце. За высокими стенами замка в небе кружили патрульные драконы. Кажущаяся простота и многогранность вида из моих покоев покоряла. И тот факт, что я здесь проездом, слегка огорчал. От неприступных гор и скал, лежащих как на ладони, веяло свободой. Той самой, которой упивались ведьмы.

Задержаться в постели надолго мне не позволили. Зашла служанка и сообщила, что через час меня ждут в столовой. Этим утром должно было состояться официальное знакомство участниц отбора.

«Пропускать нельзя», – дополнительно передала мне через прислугу леди Илиса.

– Давай, давайте, поднимайтесь, госпожа ведьма. Времени до завтрака осталось в обрез, а вы совсем непричёсанная, – стащила с меня одеяло служанка в образе безжалостной гарпии. На вид ей было за тридцать пять. Полноватая, с румяными щеками и улыбчивым, приветливым лицом.

С такой не поспоришь, обидишь словом – и совесть замучает. А она у меня коварная. Нет-нет да просыпается.

Ванная комната досталась мне довольно уютная. Две чистые блестящие раковины, утопленная в пол бадья в виде маленького озера, обычная лохань на изогнутых ножках и душ. На потолке при моём появлении зажглись магические шары, источающие свет.

Утренние сборы сильно затянулись, и я среди последних влетела в столовую, сервированную к завтраку. В моём опоздании виновата Усуя – служанка, приставленная ко мне. Она не захотела отпускать меня без причёски. И это после того, как я согласилась влезть в неудобное пышное платье.

Вбежав в столовую, я осмотрела участниц, сидящих за столом. Народу оказалось немного. Я ожидала увидеть больше. Примерно посередине стола, чинно разложив салфетку у себя на коленях, хмурилась княжна.

Возле неё своей безмятежностью нервировала соседок леди изумрудных драконов. Напротив неё, по другую сторону стола, сидела девушка с пышными формами. Судя по капелькам варенья на её щеках, она уплетала свой не первый оладушек.

Сбоку от неё устроились рядышком две девицы вычурной наружности. Острыми кончиками их вздёрнутых носов можно было и потолок продырявить. Девицы явно успели спеться и насмешливо косились на обжорку. Обмениваясь приглушённо репликами, зуб даю, они высмеивали её.

– Присаживайся, Яла, – кивнула на свободный стул возле пышечки управляющая отбором. Остальные были заняты.

Отложив оладушек, любительница поесть дружелюбно посмотрела на меня. После того, как я заняла место возле неё, она глянула на тарелку с выпечкой и, широко улыбаясь, посоветовала:

– Обязательно попробуй вон те пампушки с творогом и мёдом. Пальчики оближешь.

Ой, и сырники необычайно повару удались. Оладушки…

– Релина, ты нам была гораздо симпатичнее, когда уплетала пирожки за обе щеки, – ядовито процедила её соседка слева.

– Ешь и не отвлекайся. Говорить – не твоё, – глумливо хихикнула её подруженция.

Не отводя с застывшими слезами глаз от пирожков, Релина стянула с колен салфетку и начала её комкать.

Олув сочувствующим взглядом с противоположного конца стола посмотрела на мою оскорблённую соседку. Мне и самой стало её жаль.

– Леди Коми и леди Двина, вы ведёте себя неподобающе, – сделала им замечание леди Илиса.

– Почему? Мы не сказали ничего особенного! – показала зубки девица, сидящая возле Релины.

– Прискорбно видеть, что вы, леди Двина, так и не раскаялись в своём проступке, – равнодушным тоном ответила ей управительница отбора. – Лакея ко мне!

Из коридора на её зов прибежал парнишка в ливрее.

– Чего желаете, госпожа?

– Заберите тарелки и столовые приборы у леди Двины и леди Коми. Они закончили с завтраком, – не сводя с них взгляда, распорядилась леди Илиса.

– Но мы ещё ничего не съели! – возразила ей леди Коми.

– Муки голода вам пойдут на пользу, раз муки совести вам недоступны.

Сдёрнув с колен салфетку, Коми швырнула её на стол.

– Тогда мы уходим.

Слушаясь новоявленную подругу, Двина вцепилась в свою салфетку и начала приподниматься.

– Не забудьте после своего ухода собрать вещи. Выйдя за дверь, вы возглавите список выбывших участниц.

Выпрямляясь, Двина испуганно вздрогнула, сделала неловкое движение, бокал на тонкой серебряной ножке пошатнулся и упал на стол, разливая апельсиновый сок. Подруга взбесившейся кошкой отскочила от неё и отшатнулась в сторону, прячась за стулом Релины. Та напряжённо замерла.

Не поняла как, но гранд-дама, не приближаясь, подняла упавший стакан в воздух, и желтоватая струйка потянулась в него обратно. Гораздо сложнее оказалось отцепить леди Коми от стула Релины.

– Вернитесь за стол, леди Коми, – настояла управляющая отбором.

– Вы не заставите сидеть меня с криворукой растяпой, – отказалась подчиниться ей зазнайка.

Двина удивлённо воззрилась на бывшую подругу, сомневаясь, о ней ли, собственно, говорят. Коми в ответ посмотрела на неё самым свирепым взглядом.

– Леди, немедленно вернитесь на свои места, и мы обо всём забудем, – сделала им, судя по стальным ноткам в голосе, последнее предупреждение леди Илиса.

Почувствовав реальную угрозу, отчисленные девушки сели за стол.

– Подвинься, – прошипела Коми бывшей подруге.

– Не толкайся локтями, – пискнула Двина.

Под строгим взглядом управительницы отбора обе леди умолкли, но тарелки со столовыми приборами им так и не вернули.

Поделом им.

За ночь я проголодалась и, не стесняясь, положила на тарелку оладушек, сочник, сырник и сверху на них добавила ложку сметаны, а сбоку пристроила ложку фруктового джема. Заметив горку еды на моей тарелке, пышечка подняла на меня робкий взгляд. Воткнув десертную вилку в оладушек, я ей украдкой подмигнула.

Поделиться:
Популярные книги

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

6 Секретов мисс Недотроги

Суббота Светлана
2. Мисс Недотрога
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
7.34
рейтинг книги
6 Секретов мисс Недотроги

Игра Кота 2

Прокофьев Роман Юрьевич
2. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.70
рейтинг книги
Игра Кота 2

Санек 2

Седой Василий
2. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 2

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Под Одним Солнцем

Крапивин Владислав Петрович
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Под Одним Солнцем

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II