Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Охрана?

— Пятеро на конях, двое внутри кареты. Возможно, кучер тоже умеет владеть оружием.

— Кнутом, — хохотнул один из приятелей Топора, но осёкся под его взглядом.

— Кто таков?

— Один глафорд из Скайдры, имел наглость наговорить дерзостей достойному человеку, — эмиссар пододвинул пальцем кошелёк поближе к Топору. Тот, однако, продолжал испытывать терпение Эрмеландо.

— Из-за такого пустяка вы искали меня по всему городу? — удивился знаменитый бандит. — Понимаю, какой-нибудь лорд или, на худой конец, генерал… А тут простой

землевладелец.

— Зажрался, Топор?

— Нет, жизнь стала сложной. На мелких людишках не заработаешь, — местный бандит умел говорить, что всегда поражало Эрмеландо. Не был похож Топор на какого-нибудь косноязычного жалкого преступника.

— Глафорд — молодой эрл, получивший недавно наследство, — пришлось признаться эмиссару, не хотевшему давать в руки бандиту возможность поднять ставки. Так и вышло.

— Десять золотых, ваша милость, — последовал молниеносный ответ. — За такую птицу и не жалко рискнуть.

— Здесь семьсот либров, Топор, — сказал Эрмеландо. — Это около девяти золотых крон. Остальное можете забрать себе, когда распотрошите багаж эрла. Ещё и в достатке останешься. Призовые можешь своим крысам отдать.

Кто-то из сидящих подельников цокнул языком от восторга. Такого подарка не ожидал даже Топор, поэтому в его глазах заплескалась настороженность.

— А вы, ваша милость, мне всё рассказали? Чтобы эрл ехал с такой жидкой охраной, надо быть слишком уверенным в своих силах или безмозглым идиотом.

— Он не идиот, Топор, но его уверенность в своих силах и есть слабое место, — ухмыльнулся Эрмеландо.

Бандит забрал кошель и спрятал его за пазухой добротного сюртука.

— Сколько у тебя людей? Сможешь найти двадцать-тридцать человек и организовать засаду до рассвета?

— Эй, сержант! — вместо ответа крикнул Топор через весь зал. — Подойди сюда!

Человека, которого позвал местный авторитет, Эрмеландо никогда не видел. Однако опытным взглядом оценил, как тот спокойно держится перед бандитом, хоть и нуждается в деньгах. Одежда во многих местах потёрта, на рукавах видны засохшие пятна от грязи и глины, сапоги изношены, но ещё держатся на последнем слове. Неужели он из мятежников? Повадки бывалого солдата, как ни скрывай, опытный взгляд всё равно заметит. Вот только сержант — это кличка или звание?

— Ты хотел работёнки для своих парней, Халле? — прищурился Топор.

— Не помешала бы, — кивнул тот, скрестив мощные руки на груди.

— Есть одна прибыльная, но связанная с кровью. Не побоишься?

— Говори, что за работа. Не тяни кота за яйца.

— Пойдёшь вместе с моими ребятами. Надо пощекотать пятки одному благородному.

— До смерти? — осклабился Халле.

— Желательно, чтобы никто не ушёл, — морщины на лбу Топора задвигались, как будто бандит обдумывал одну идею.

— Нужны огнестрельные ружья, — сержант с подозрением взглянул на Эрмеландо, с любопытством слушавшего разговор. — Одним железом не справимся. У благородных большая охрана, зачастую чародеев с собой берут. Значит, амулеты тоже не помешают.

— У меня нет магических штучек, —

нахмурился Топор. — Я всю жизнь без них обходился, и как видишь, до сих пор жив. Умей побеждать теми силами, которые у тебя есть.

— Кто командует? — Халле, кажется, особо и не рассчитывал на магические артефакты.

— Джетри, — Топор кивнул на сухощавого черноволосого мужчину лет сорока с массивной челюстью, на которой виднелся давний след от удара ножом. Рана в виде треугольника давно затянулась и зарубцевалась, но даже щетина не могла скрыть её. — Слушайся его и делай всё, что он скажет. Джетри с пятнадцати лет бродит по дорогам и имеет огромный опыт в нашем деле.

— Так что насчёт оружия? Пистолеты, ножи, палаши — мои парни ни от чего не откажутся.

— Дам вам палаши, — проскрипел Джетри. — Сколько вас?

— Четверо. Правда, один ещё сосунок, крови не видел, — Халле кивнул куда-то вбок, словно хотел показать свою команду.

— Проверишь в настоящем деле, — отмахнулся Топор и вытащил из-за пазухи хронометр, пусть и с помятой крышкой, но самый настоящий. Эрмеландо даже не хотел думать, какова судьба бывшего владельца этой дорогостоящей вещи. — Иди, отдыхай. Через два часа нужно идти, иначе не успеете добраться до места.

— Там ещё патрули, — пробурчал Джетри. — Как бы их обойти…

— Так у нас есть провожатый с пропуском, — усмехнулся бандит и кивнул на Эрмеландо.

— Это исключено, — тут же поторопился с ответом эмиссар. — Я не должен никоим образом быть рядом с вами. Иначе у хозяина начнутся неприятности с военным комендантом.

— Я могу провести, — человек, которого Топор назвал сержантом, не торопился уходить. — Мы, когда в город пробирались, обошли два поста без всяких проблем.

Хозяин ночного Натандема, по праву сильного завоевавшего это «звание», только развёл руками и кивнул, соглашаясь с Халле. Эрмеландо про себя перевёл дух. Кажется, проблемы с оплатой не будет, Топор даже не стал пересчитывать монеты и вести торг. И второе: не нужно идти вместе с бандитами через весь город, прикрывая всю эту опасную голытьбу пропуском, который подписали двое очень влиятельных человека в городе. Потому что иначе его жизнь после этого не будет стоить и монетки в один ранд.

Он бочком выскользнут из душного и провонявшего кислятиной кабака, вскочил на Амаранта и поспешил домой, даже не оборачиваясь, чтобы проверить, рядом ли с ним Рэмси и Гас. Ему больше всего сейчас хотелось выпить два-три бокала вина и завалиться спать, чувствуя себя в безопасности. Остальное его волновало в меньшей степени. Главное, чтобы завтрашний день завершился приятными новостями.

* * *

Особняк семьи Агосто, казалось бы, давно погрузился в сонную дрёму, но это было обманчивое состояние. Внутри дома кипели страсти. Завешанные плотными гардинами окна в левом крыле здания не пропускали наружу свет магических фонарей, а я пытался объяснить виконту, почему нельзя завтра (точнее — уже сегодня) идти на центральную площадь Натандема и вызывать графа на дуэль.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Легионер (пять книг цикла "Рысь" в одном томе)

Посняков Андрей
Рысь
Фантастика:
фэнтези
7.38
рейтинг книги
Легионер (пять книг цикла Рысь в одном томе)

Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Жданов Лев Григорьевич
5. Собрание сочинений
Проза:
историческая проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Цесаревич Константин (В стенах Варшавы)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Младший сын князя. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 3

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Мститель из Стали

Reyel
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Мститель из Стали

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар