Королевство Изгнанных

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

КОРОЛЕВСТВО ИЗГНАННЫХ

Серия: Заклинатель Тварей. Книга 1.

Автор: Максим М. Мартино

Переводчик: _Kirochka_

Редактор: svetik99, Gosha_77

Вычитка: Lianak

Переведено

для сайта
http://booksource.fun/

и группы https://vk.com/booksource.translations

При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.

ГЛАВА 1

ЛИНА

К тому времени, как наступил вечер, три вещи были очевидны: студенистые куски баранины были безраздельным дерьмом, клиент с пронырливыми глазками-бусинками жаждал большего, чем тварей в моём распоряжении, и за мной кто-то наблюдал.

Два из этих обстоятельств были совершенно нормальными.

Я отодвинула мясо в сторону и упёрлась локтями в тяжёлый дощатый стол. Клиент продержался всего две секунды, прежде чем его взгляд стал блуждать по медальону в форме книги, висевшему у меня в ложбинке на груди. Просунув толстые пальцы между воротником туники и шеей, он осторожно потянул ткань.

— У вас есть то, ради чего я пришёл?

Его тяжёлое золотое кольцо сверкнуло в свете свечи. На кольце была замысловатая гравировка в виде шкалы: символ столичного банка в Вильгейме. Бизнесмен. Редкий гость в "Полуночном Шуте" — моей любимой таверне на чёрном рынке. Мой карман гудел от возможности получить деньги, и я нащупала спрятанный там бронзовый ключ.

— Возможно, — я отодвинула подальше металлическую тарелку. — Как вы меня нашли?

Местный бармен по имени Дез поставлял большинство моих клиентов, но парчовые туники и "Полуночный Шут" никак не сочетались.

Я заёрзала в кабинке, невидимая пара глаз ещё глубже зарылась в мой затылок. Я уловила слабое движение в тени. Движение, которое должно было остаться незамеченным, но я научилась быть готовой к таким вещам.

— Дез привёз партию спиртного в бар, который я часто посещаю в Вильгейме. Он сказал, что вы способны многое добыть, — он вытащил свои сосисочные пальцы из складок шеи и положил ладони на стол.

Правдоподобно. Дез делал отвратительный пряный ликёр, который продавал на сторону — дешёвая, но вкусная альтернатива дорогому алкоголю, сваренному в безопасных пределах Вильгейма. Но это не объясняло присутствие "наблюдателя".

Скрытые глаза следили за мной, пока я осматривала столы. Затянутые паутиной стропила держали кованые железные канделябры.

Каждый шаткий стул был занят завсегдатаями в грязных туниках, их бегающие взгляды сопровождали торопливый шёпот незаконных сделок. Кто здесь интересовался мной? Член Совета? Потенциальный клиент?

В висках у меня запульсировало, и я заставила себя посмотреть на клиента в упор.

— К примеру, Гисс?

Мужчина сел прямо. Жёлтые зубы выглянули из-за потрескавшихся губ в нетерпеливой улыбке.

— Да. Мне сказали, что у вас есть одна на примете.

— Они недешевые.

Он поморщился.

— Знаю. Дез сказал, что это будет стоить мне сто бит.

Сто? Я искоса взглянула на Деза. Полностью погружённый в беседу с посетителем бара, он ничего не заметил. Сотня — это слишком много за Гисс. Он оказал мне неоценимую услугу. Я могла бы отдать ключ прямо здесь и сейчас, но у меня была редкая возможность: бесчувственный бизнесмен, жаждущий удачи. Иначе, зачем же ему понадобилась Гисс?

— Сто пятьдесят.

Он вскочил на ноги, чуть не опрокинув стол, и его всплеск привлек внимание каждого преступника в этом месте. Дез осторожно приподнял бровь, для пущего эффекта разминая руки, и бизнесмен робко вернулся на своё место. Он откашлялся, и снова нервно затеребил пальцами толстые складки шеи.

— Сто пятьдесят — это много.

Скрестив руки за головой в ленивой позе, я пожала плечами.

— Берите или уходите.

— Я найду кого-нибудь другого. Меня не надо обманывать.

— Лучше быть моим клиентом, — я кивнула на затихшие столики вокруг нас. — Ни у кого из них нет этого для вас прямо сейчас, если вообще когда-нибудь будет. Они не такие, как я.

Он с шипением перевёл дыхание.

— Неужели все Заклинатели такие коварные?

Я наклонилась вперёд, одарив его своей лучшей улыбкой, и неторопливо подмигнула.

— Те, с которыми вы будете иметь дело? Да, чёрт возьми.

— Дерьмо, — он ущипнул себя за нос. — Хорошо. Сто пятьдесят. Но этой Гисс лучше хорошо работать. Иначе вам придётся найти способ загладить свою вину передо мной.

С нарочитой медлительностью он поднёс пальцы к подбородку, и обвёл большим пальцем округлую челюсть. Слабый блеск промелькнул в его взгляде, и я скрестила ноги, чтобы не пнуть его под столом. Мне нужны были деньги, а мне ой как не хотелось пачкать свои новые ботинки об его пах.

Я едва сдержала рычание в своём голосе.

— Уверяю вас, Гисс исполнит ваше желание. Одно в полгода.

— Отлично, — он протянул руку, ожидая, что рукопожатие скрепит сделку.

— Вы же знаете, что Гисс нужно платить за каждое желание, верно?

Его рука дёрнулась.

— Да, да. Исполни просьбу, получи желание.

— И я не отвечаю за то, что просит Гисс. Это зависит от твари, а не от меня.

— Хорошо. Давайте уже покончим с этим до того, как Стражи решат обыскать эту дыру.

Стражи? Он этого очень хотел. Мускулистые солдаты столицы и близко не подойдут к этой напасти. Гниющие тёмные леса Китского леса стояли вплотную к западной стороне "Полуночного Шута". Странных, раздирающих душу криков монстров, пронизывающих воздух, вполне было достаточно, чтобы отпугнуть даже самых храбрых людей.

Книги из серии:

Заклинатель Тварей

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
1. Пожиратель
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Надуй щеки! Том 4

Вишневский Сергей Викторович
4. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
уся
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 4

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Коннелли Майкл
Ересь Хоруса
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ересь Хоруса. Омнибус. Том 3

Мастер Разума IV

Кронос Александр
4. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума IV

Младший сын князя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 2

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Отражения (Трилогия)

Иванова Вероника Евгеньевна
32. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.90
рейтинг книги
Отражения (Трилогия)

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Барон Дубов 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 5