Королевство Изгнанных

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

КОРОЛЕВСТВО ИЗГНАННЫХ

Серия: Заклинатель Тварей. Книга 1.

Автор: Максим М. Мартино

Переводчик: _Kirochka_

Редактор: svetik99, Gosha_77

Вычитка: Lianak

Переведено

для сайта
http://booksource.fun/

и группы https://vk.com/booksource.translations

При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.

ГЛАВА 1

ЛИНА

К тому времени, как наступил вечер, три вещи были очевидны: студенистые куски баранины были безраздельным дерьмом, клиент с пронырливыми глазками-бусинками жаждал большего, чем тварей в моём распоряжении, и за мной кто-то наблюдал.

Два из этих обстоятельств были совершенно нормальными.

Я отодвинула мясо в сторону и упёрлась локтями в тяжёлый дощатый стол. Клиент продержался всего две секунды, прежде чем его взгляд стал блуждать по медальону в форме книги, висевшему у меня в ложбинке на груди. Просунув толстые пальцы между воротником туники и шеей, он осторожно потянул ткань.

— У вас есть то, ради чего я пришёл?

Его тяжёлое золотое кольцо сверкнуло в свете свечи. На кольце была замысловатая гравировка в виде шкалы: символ столичного банка в Вильгейме. Бизнесмен. Редкий гость в "Полуночном Шуте" — моей любимой таверне на чёрном рынке. Мой карман гудел от возможности получить деньги, и я нащупала спрятанный там бронзовый ключ.

— Возможно, — я отодвинула подальше металлическую тарелку. — Как вы меня нашли?

Местный бармен по имени Дез поставлял большинство моих клиентов, но парчовые туники и "Полуночный Шут" никак не сочетались.

Я заёрзала в кабинке, невидимая пара глаз ещё глубже зарылась в мой затылок. Я уловила слабое движение в тени. Движение, которое должно было остаться незамеченным, но я научилась быть готовой к таким вещам.

— Дез привёз партию спиртного в бар, который я часто посещаю в Вильгейме. Он сказал, что вы способны многое добыть, — он вытащил свои сосисочные пальцы из складок шеи и положил ладони на стол.

Правдоподобно. Дез делал отвратительный пряный ликёр, который продавал на сторону — дешёвая, но вкусная альтернатива дорогому алкоголю, сваренному в безопасных пределах Вильгейма. Но это не объясняло присутствие "наблюдателя".

Скрытые глаза следили за мной, пока я осматривала столы. Затянутые паутиной стропила держали кованые железные канделябры.

Каждый шаткий стул был занят завсегдатаями в грязных туниках, их бегающие взгляды сопровождали торопливый шёпот незаконных сделок. Кто здесь интересовался мной? Член Совета? Потенциальный клиент?

В висках у меня запульсировало, и я заставила себя посмотреть на клиента в упор.

— К примеру, Гисс?

Мужчина сел прямо. Жёлтые зубы выглянули из-за потрескавшихся губ в нетерпеливой улыбке.

— Да. Мне сказали, что у вас есть одна на примете.

— Они недешевые.

Он поморщился.

— Знаю. Дез сказал, что это будет стоить мне сто бит.

Сто? Я искоса взглянула на Деза. Полностью погружённый в беседу с посетителем бара, он ничего не заметил. Сотня — это слишком много за Гисс. Он оказал мне неоценимую услугу. Я могла бы отдать ключ прямо здесь и сейчас, но у меня была редкая возможность: бесчувственный бизнесмен, жаждущий удачи. Иначе, зачем же ему понадобилась Гисс?

— Сто пятьдесят.

Он вскочил на ноги, чуть не опрокинув стол, и его всплеск привлек внимание каждого преступника в этом месте. Дез осторожно приподнял бровь, для пущего эффекта разминая руки, и бизнесмен робко вернулся на своё место. Он откашлялся, и снова нервно затеребил пальцами толстые складки шеи.

— Сто пятьдесят — это много.

Скрестив руки за головой в ленивой позе, я пожала плечами.

— Берите или уходите.

— Я найду кого-нибудь другого. Меня не надо обманывать.

— Лучше быть моим клиентом, — я кивнула на затихшие столики вокруг нас. — Ни у кого из них нет этого для вас прямо сейчас, если вообще когда-нибудь будет. Они не такие, как я.

Он с шипением перевёл дыхание.

— Неужели все Заклинатели такие коварные?

Я наклонилась вперёд, одарив его своей лучшей улыбкой, и неторопливо подмигнула.

— Те, с которыми вы будете иметь дело? Да, чёрт возьми.

— Дерьмо, — он ущипнул себя за нос. — Хорошо. Сто пятьдесят. Но этой Гисс лучше хорошо работать. Иначе вам придётся найти способ загладить свою вину передо мной.

С нарочитой медлительностью он поднёс пальцы к подбородку, и обвёл большим пальцем округлую челюсть. Слабый блеск промелькнул в его взгляде, и я скрестила ноги, чтобы не пнуть его под столом. Мне нужны были деньги, а мне ой как не хотелось пачкать свои новые ботинки об его пах.

Я едва сдержала рычание в своём голосе.

— Уверяю вас, Гисс исполнит ваше желание. Одно в полгода.

— Отлично, — он протянул руку, ожидая, что рукопожатие скрепит сделку.

— Вы же знаете, что Гисс нужно платить за каждое желание, верно?

Его рука дёрнулась.

— Да, да. Исполни просьбу, получи желание.

— И я не отвечаю за то, что просит Гисс. Это зависит от твари, а не от меня.

— Хорошо. Давайте уже покончим с этим до того, как Стражи решат обыскать эту дыру.

Стражи? Он этого очень хотел. Мускулистые солдаты столицы и близко не подойдут к этой напасти. Гниющие тёмные леса Китского леса стояли вплотную к западной стороне "Полуночного Шута". Странных, раздирающих душу криков монстров, пронизывающих воздух, вполне было достаточно, чтобы отпугнуть даже самых храбрых людей.

Книги из серии:

Заклинатель Тварей

[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Страж империи

Буревой Андрей
1. Одержимый
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.04
рейтинг книги
Страж империи

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Невеста снежного демона

Ардова Алиса
Зимний бал в академии
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Невеста снежного демона

Возвращение демонического мастера. Книга 1

Findroid
1. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 1

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Измена. Право на семью

Арская Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Измена. Право на семью

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Имперский Курьер. Том 4

Бо Вова
4. Запечатанный мир
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Имперский Курьер. Том 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Идеальный мир для Демонолога 4

Сапфир Олег
4. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 4