Королевство крови и соли
Шрифт:
— Это действительно важно, — настаивала я.
— Позже. Поешь. Восстанови свои силы.
Он подвел меня к месту за столом, и слуга быстро поставил передо мной тарелку и начал подавать мне еду. В зале для завтраков все было менее официально, и мы могли обслуживать себя сами. Когда бы мы ни ели здесь, это было настоящее представление, даже если это было блюдо быстрого приготовления.
Мой отец сел и продолжил есть соленую рыбу и овощи на своей тарелке. Офелия размазывала свою еду по тарелке, на самом деле ничего не съев. Сидеть между
Я ничего так не хотела, как рассказать ему о Дэвиде и других стражниках, но каждый раз, когда я пыталась упомянуть о своей поездке в город, он быстро менял тему. Мне потребовалось несколько раз, чтобы понять, что он, возможно, удерживал меня от выступления перед Офелией. Я собиралась найти его позже, чтобы сообщить ему информацию, которой я хотела поделиться.
С моей тарелки убрали еду, и я с нетерпением ожидала, когда меня отпустят. Мой отец доел последние кусочки, и я была взволнована, когда он отказался от предложенной добавки. Наши тарелки были убраны, а Офелии нетронута.
— Какие у тебя планы на остаток дня, отец? — спросила я, пытаясь быть веселой, но надеясь, что он поймет, что пришло время освободить нас всех от стола.
— Ну, Офелия наблюдает за банкетом на сегодняшний вечер, так что сегодня днем у меня только мои обычные встречи с советниками. Ничего слишком драматичного. Я полагаю, ты уже чувствуешь беспокойство, — сказал он с понимающей улыбкой.
Я рассмеялась.
— Я не знаю, как кто-то мог так долго сидеть в комнате.
— Пока никаких тренировок, — предупредил мой отец. — Я хочу услышать от самого Мифиуса, что ты готова к бою. Обещаешь?
— Я обещаю, — сказала я.
— Не забудь, что сегодня тебе нужно встретиться с моим дядей, — внезапно сказала Офелия. — Он хотел поговорить с тобой перед сегодняшним праздником.
— Конечно, — ответил мой отец.
— Ара, я предполагаю, что тебе понадобится платье для сегодняшнего вечера.
Королева обратила свое внимание на меня.
— Я уверена, что у меня есть что-нибудь подходящее, — сказала я.
— Ерунда, — она махнула рукой. — Твои сестры сейчас у швеи. Я не заказывала платье для тебя, но, возможно, она принесла варианты, чтобы твои сестры примерили. Может быть, одно из их ненужных платьев подойдет тебе.
— Прекрасная идея, — ответил мой отец, поднимаясь со стула. — Ара, я с нетерпением жду возможности увидеть тебя и твоих сестер в ваших нарядах сегодня вечером.
— Я посмотрю, есть ли у швеи что-нибудь подходящее для меня.
Я встала.
— Спасибо за обед.
Мой отец поцеловал меня в макушку.
— Я рад, что ты выкарабкалась.
Свирепый взгляд, исходящий от Офелии, сказал мне, что она не разделяет этого чувства.
Я застала своих сестер за примеркой в последнюю минуту у дворцовой швеи, женщины ненамного старше нас по имени Магда. Лагина стояла на табурете, швея подкалывала и отмечала подол, пока Кора и София
— Что ты делаешь? — София огрызнулась, как только увидела меня.
Лагина повернулась ко мне, поджав губы.
— Ты должна была отдохнуть подольше.
— Перестаньте двигаться, ваше высочество.
Магда игриво ткнула Джину в бок.
— Прости.
Моя сестра выпрямилась и вернулась в свое прежнее положение.
— Ты выглядишь лучше, — сказала Кора.
— Я чувствую себя прекрасно, — сказала я.
— Тебе все еще полагается отдыхать, — прошипела Лагина.
— И позволить вам троим повеселиться?
— Ты сказала нашей матери, что будешь присутствовать? —
спросила Кора с ноткой озорства в голосе.
— О, держу пари, она сошла с ума, — сказала София.
— Она не была счастлива, — согласилась я. — Что я пропустила?
— Она пригласила нескольких богатых дворян встретиться во дворце и сопровождать нас на вечеринку, — объяснила София.
— Я приветствую любые развлечения, которые вы можете предоставить, — добавила Кора.
— Прекрати это, — сказала Лагина. — Ты знаешь, как это важно сегодня вечером. В связи с нападением на Ару нам нужна вся возможная поддержка.
— И откуда мы знаем, что они не были замешаны? — ч спросила.
— Не будь смешной, — сказала Лагина.
— Ты закончила, моя дорогая, отходи, — сказала Магда.
Лагина подобрала юбки, затем спустилась со стула. Ткань цвета морской волны делала ее длинные золотистые волосы и глаза цвета морской волны еще более потрясающими. Она была, безусловно, самой красивой из нас четверых, и я понятия не имела, как она оставалась незамужней. Особенно с тем положением, которое она унаследует. Хотя, я предполагала, что это усложняло задачу. Поступали предложения, но она умалчивала о деталях.
Мне было грустно думать о том, как много она скрывала от меня за последние несколько лет. Я не переставала думать об этом. У каждого из нас были разные пути. Она была бы королевой, а я была бы не более чем солдатом.
Кора взобралась на табурет, ее солнечно-желтое платье подчеркивало ее энергичную индивидуальность.
— Хотя я не уверена, что у других мужчин будет хоть какой-то шанс добраться до тебя, Ара. Нет, если посол будет защищать тебя так же, как защищал, когда ты был ранена.
— О чем ты говоришь? — спросила я, защищаясь.
Конечно, после событий прошлой ночи мне было слишком наглядно продемонстрировано, что он сделает, чтобы защитить меня. Но это был крайний случай, и я пыталась не впускать его в свои мысли. По моей коже побежали мурашки, когда я вспомнила прикосновение рук Ориона ко мне, и мне пришлось подавить желание дотянуться до своей шеи.
— Он ждал возле твоей комнаты первые два дня, — тихо сказала София. — Я не думаю, что он даже ел или спал.