Королевство Тени и Света
Шрифт:
— Итак, начинается, — пробормотал он, когда они одновременно вышли из своих комнат в мир.
Глава 5
Правда редко встречается, когда рядом женщина[9]
Кристиан
Пока радужный туман превращается в кружащее торнадо цвета, я жду, чтобы увидеть, чем он станет, и готовлюсь драться насмерть. Я больше никогда не стану терпеть потрошение, расчленение и вообще
Когда всё это наконец-то обретает форму и замирает, полностью проявившись, я ошарашенно таращусь.
— Мак? — взрываюсь я. За этим следует возмущённое: — Во имя Христа, надень какую-нибудь одежду!
— Кто такой Христ? — спрашивает Мак.
— Что?
— Я такого имени не знаю, — говорит Мак с нехарактерным педантизмом.
Я хмурюсь. Как Мак очутилась в этой фляжке? Каковы были шансы, что я пнул именно эту фляжку? Совпадения заставляют меня ощетинить каждое своё подозрительное пёрышко, а у меня их немало. Когда безумные вещи начинают выстраиваться в разумные схемы, кто-то манипулирует тобой и при этом хохочет от души.
— Что ты здесь делаешь?
— Ты меня выпустил.
— Да, но как ты изначально очутилась в этом сосуде? — мне трудно не опускать взгляда ниже её лица. Я снова могу заниматься сексом. Моё тело оголодало. Она красивая женщина, и пусть на некоторых этапах своей жизни я испытывал отвращение к Мак (всё это я давно забыл; она такая же пешка на этой извечно накреняющейся сцене, как и я сам), я всегда считал её привлекательной. Начиная с бойкой и решительной розовой Мак и заканчивая покрытой кровью и кишками чёрной Мак, она подобна лёгкому запаху хлорки в искрящем бассейне среди солнечного дня, подобна поцелованной солнцем горячей коже в сочетании с чём-то аппетитно и опасно тёмным и сложным. Мне нравятся многогранные женщины. Для меня они пахнут сексом. К чёрту высокие шпильки и декольте. Дайте мне женщину с двойственностью льда в глазах, огня в теле, чести в сердце и зачастую необходимым бесчестьем воров в душе. Я не могу устоять перед этой двойственностью.
— Надень какую-нибудь одежду, — приказываю я, хмурясь. Она королева Фейри, она может просто призывать вещи в существование. Почему она голая, чёрт возьми?
— Я не владею облачением.
— Укрой себя чарами.
Она бросает на меня пустой взгляд.
Я разворачиваюсь, иду к зеркалу, хватаю тёмную ткань, валявшуюся на полу, затем стремительно оборачиваюсь и швыряю материал в неё.
— Накинь это на себя.
— Моё обличье не доставляет тебе удовольствия?
— Прикройся, — тело часто влечёт в места, в которые не стоит отправляться. И вот что извращённо — чем более запретен и непредсказуем партнёр, тем более взрывной эротический результат ждёт в постели. Мак под запретом и непредсказуема. После многих лет вынужденного целибата я бесспорно взрывоопасен.
Она наклоняется, подбирает ткань и накидывает её на плечи. Ничего не прикрывая.
— Соедини ткань спереди.
Она подчиняется.
Я бескрайне расслабляюсь. По крайней мере, расслабляется часть меня.
— Зачем ты здесь? И что ты делала в этой фляжке?
— Я здесь потому, что ты меня выпустил. Я была в этой фляжке потому, что я находилась там до тех пор, пока меня не выпустили, — она смотрит на разбившийся сосуд. — Ты сломал мою фляжку.
Меня накрывает внезапным подозрением.
— Тебя зовут Мак, верно?
— Это не моё имя.
— Кто ты?
— Ты можешь называть меня библиотекарем.
— Что? — тупо переспрашиваю я.
— Я говорю
Я закатываю глаза. Остротами она владеет столь же умело, как женщина, которую она напоминает внешне. Я награждаю её ледяным гневным взглядом, но она лишь отвечает тем же.
— Каков твой запрос? — рявкает она.
— Запрос?
Говоря медленно и язвительно, словно общается с полным идиотом, она произносит:
— С доступом к какой части Библиотеки у тебя возникли сложности?
Я удивлённо моргаю.
— Ты можешь сказать мне, где найти вещи в этом бардаке?
— Такова функция библиотекаря, — когда она поворачивается, чтобы осмотреть беспорядочную мешанину диковинок, собранных из Белого Особняка, кусок ткани соскальзывает с её плеч, и она вновь обнажена, я вновь испытываю дискомфорт, а она, видимо, оскорблена до глубины души, потому что шипит: — Это не моя Библиотека. Ты что с ней сделал? Это лишь малая часть. Ты разрушил мою систему хранения!
Бурля внутри, я выдавливаю сквозь зубы:
— Ты можешь принять другой облик?
— Я в точности знала, где что находится. Ты хоть представляешь, как много времени потребовалось, чтобы организовать содержимое с такой дотошной точностью? — негодует она в ответ.
— Не заставляй меня повторять вопрос, — рычу я.
— Да, — рявкает она. — Могу.
— Прими.
Она мерцает, изменяется, и внезапно передо мной стоит Дэни. Голая. Зарычав, я резко отворачиваюсь. Христос, становится только хуже. Раньше, наполовину обезумев от ужасающего процесса превращения в Невидимого, я цеплялся за идеал невинной юной Дэни столь же отчаянно, как я цеплялся за обрывки своей разрушающейся человечности. Мысли об её пацанском искромётном обаянии отгоняли тьму, искажавшую душу. Вид её обнажённой заставляет меня чувствовать себя гнусным.
— Накинь чёртову ткань обратно. У тебя есть другой облик, помимо этого?
— Тебе сложно угодить.
— Ты прикрыта?
— Да, — натянуто отвечает она.
Я поворачиваюсь и таким же натянутым тоном предлагаю:
— Возможно, ты могла бы вновь стать дымчатой и неразличимой.
— Возможно, ты не единственное существо, которому для общения нужен рот. Если ты предпочитаешь меня в дымчатом виде, то не жди ответов на свои запросы.
Навязчивая мысль пускает корни в глубинах моего сознания.
— Когда король Невидимых создал тебя для управления его библиотекой?
Она склоняет голову набок, её глаза делаются зловеще отрешёнными, затем она говорит:
— Я существую семьсот семнадцать тысяч лет, триста двадцать два года, четыре месяца и семнадцать дней.
— Откуда тебе это вообще известно? Ты что, ходячие космические часы?
— Возможно, во мне есть внутреннее устройство, которое записывает ход времени.
Потенциальные последствия её продолжительного существования откладываются у меня в мозгу. Если король создал две эти формы своего библиотекаря три четверти миллиона лет назад, тогда как это объясняет Мак и Дэни? Насколько изощрённо и досконально король Невидимых поработал над своей кастой ши-видящих? Биологические матери Мак и Дэни были ши-видящими, но никто понятия не имел, кто был их отцом. Вот почему Синсар Дабх смогла так комфортно устроиться в ещё не рождённом эмбрионе Мак? Вот почему Дэни обладает таким разнообразным набором навыков, в отличие от большинства представительниц её вида? Возможно, поэтому один из Охотников, излюбленных ездовых животных короля, избрал её для превращения в одну из них?