Королевство Тени и Света
Шрифт:
— Как ты здесь очутилась?
Уставившись взглядом в мою грудную клетку, библиотекарь отвечает:
— Этот олух разбил мою фляжку.
Мои крылья поднимаются, шелестя от раздражения. Кто это существо, которому вздумалось называть принца Невидимых олухом?
Мак косится на меня.
— Запечатай её в другом сосуде. Нам нужно обсудить более важные вопросы. С ней разберёмся позднее. Может быть. А может, мы больше никогда её не откупорим, — она награждает библиотекаря жёстким взглядом. — Если ты не потрудишься быть более откровенной.
— Я ответила на все ваши
— Поясни, кто ты, и почему ты выглядишь как я.
Библиотекарь хранит молчание.
— Закупорь её, — рявкает Мак.
— Я могла бы остаться на свободе, — поспешно предлагает библиотекарь, — и начать рассортировывать бардак, созданный этим дурнем. Я могу быть полезной во многих отношениях.
Дурень. Ну всё, с меня хватит. Рассвирепев, я хватаю бутылку Гиннесса, где на дне осталось несколько глотков, вытираю липкую паутину с горлышка и протягиваю в её сторону, приказывая библиотекарю, или кто она там, чёрт возьми, забираться внутрь.
— Я могу рассказать вам, как найти вещи в Библиотеке, — в её голосе звучат нотки отчаяния.
— Я сказал, забирайся, — рычу я.
Она приближается, наклоняется, чтобы заглянуть в бутылку, недовольно морщит нос и награждает меня непокорным сердитым взглядом.
— Она воняет! Моя предыдущая фляжка не пахла.
— Сейчас же, — рычу я, надеясь, что она вынуждена подчиняться, как джинн в бутылке. Если нет, то я воспользуюсь Гласом.
С раздувающимися ноздрями и прищуренными глазами, библиотекарь испаряется облачком радужного тумана и с театральной высокомерной ленью просачивается в бутылку.
Как только она оказывается внутри, я загоняю пробку в горлышко, запечатываю и аккуратно ставлю на верхнюю полку. Затем перевожу жёсткий взгляд на Мак.
— Выкладывай. Что случилось? Что не так?
В её глазах сверкает серебристая молния.
— Видимые похитили мою мать.
— Грёбаный ад, — матерюсь я. Фейри только что объявили настоящую войну.
Против их королевы.
А значит, против всей человеческой расы. Апокалипсис — это уже не отдалённое обещание на тёмном ветру.
Он здесь.
Глава 9
Заправь эти ленточки под свой шлем[13]
Мак
Пообщавшись с Кэт и Кристианом, я просеиваюсь обратно в «Книги и сувениры Бэрронса», прибыв за десять минут до назначенного времени.
Просеивание — это одна из способностей, от которых я никогда не устану. В прошлом остались двадцатичетырёхчасовые перелёты с тремя пересадками из Эшфорда, штат Джорджия в Дублин, после которых страдаешь от смены часовых поясов, голода и измождения. Я ни капли не буду скучать по тяготам человеческих средств передвижения. Как сказала одна моя знакомая свирепая рыжая-превратившаяся-в-Охотника: нафиг обычную ходьбу в медленном режиме.
Теперь одна лишь мысль может поместить меня… скажем… во дворе, на патио у бассейна в
Погодите-ка, что?
«Книги и сувениры Бэрронса» исчезают. Я оказываюсь у нашего патио возле бассейна в Эшфорде, посреди земли сахара: сладкий чай, сахарные сосны, засахаренные пекановые орехи, сахарные муравьи, и та уникальная южная сладость в наших голосах, когда мы пронзаем чужаков оскорблениями, замаскированными под банальные фразы вроде «спасибо вам огромное», что обычно означает: мы находим вас слишком тупыми, чтобы поправлять.
Я в ужасе смотрю на своё окружение с раскрытым ртом.
Дом моего детства, за которым родители всегда следили с любящей заботой, взращивая дворик с магнолиями и гортензиями, ветвями сирени, азалиями, нарциссами, жасминами и даже старательно ухоженным рододендроном, теперь почти не узнать.
Почему-то, когда мама и папа перебрались в Дублин несколько лет назад, я так и не задалась вопросом, что они сделали с нашим домом. Я определённо никогда не думала, что они могли его продать — святотатство! В моём представлении исторический особняк Лейнов оставался нетронутым временем, стоял тут готовый и ждущий того момента, когда мы решим вернуться с визитом. И конечно, в какой-то момент мы бы вернулись, ведь так? Ситуация пришла бы в норму, и мы бы захотели прогуляться по аллее воспоминаний — нарочный каламбур[14].
Они не продали его. Они поступили ещё хуже. Если бы они продали его, то хотя бы о нём кто-то заботился. А так Природа оказалась владелицей и жильцом, а в глуши юга она была ненасытной сучкой.
Мои родители заперли засовы и ушли. Бросили дом Лейнов. Закрыли бассейн, захлопнули ставни на окнах, заперли двери и ушли.
Кудзу (известная как лиана, которая сожрала юг, и не просто так; она растёт сантиметров по тридцать в день) охватывает сахарные сосны, создавая двенадцатиметровую стену маскирующих зелёных пятен, которая тянется по всему периметру нашего двора площадью в два акра. Какие соседи? Я ничего не вижу за этой возвышающейся изгородью.
Непроницаемое полотно глицинии завешивает домик у бассейна, превращая студию с одной спальней и одной ванной в пурпурно-зелёную кучу, которая зловеще маячит с южной стороны бассейна. На крыше кое-где недостаёт черепицы, а с наших очаровательных желобков водоотвода слазит краска. Зелёные водоросли от вечной высокой влажности в Джорджии пятнают белые рамы наших окон, перила и двери. Это место выглядит откровенно заброшенным. Чертополох, вымахавший до пояса, и молочай затянули весь двор. Я даже не могу видеть бассейн.
Я прижимаю ладонь к сердцу, ужасаясь.
Это мой горячо любимый дом. Моё солнечное королевство за морем, где ничто никогда не меняется, и вопреки вездесущему буйно разлагающемуся южному климату мы, Лейны, всегда умудрялись сдерживать стихии со стилем, рвением и улыбкой.
Это моё счастливое место, уничтоженное безжалостным маршем времени. Забытое. Погрузившееся в разруху. Оно уже никогда не будет моим. Ещё одна вещь похищена у меня. Теперь, вспоминая дом детства, я буду видеть это. Заброшенность и запустение.