Короли ночи
Шрифт:
— Это плохое место, — объявил Озрик Ярлсбан. — Мне кажется, что кто-то смотрит на нас с верха колонны.
— Это дикий виноград колышется от ветра, — возразил Черный Гротгар, — все здание заросло им. Листья трепещут на ветру, совсем как бесприютные души…
— У вас обоих не все дома, — прервал его Хакон Шоури. — Ты видел козла? Я заметил только рога, но…
— Замолчите, — буркнул Вульфер. — И слушайте…
В храме послышался короткий, но пронзительный крик, затем топот, как будто стадо коз шарахнулось в сторону, а потом — свист меча, выхватываемого из ножен и тяжелый удар. Вульфер двинулся к ступеням, но из-за
— Во имя Тора, что… — выдохнул Вульфер, искоса взглянув на таинственный храм.
Кормак вытер пот на лбу.
— Клянусь богами, это было самое отвратительное существо из всех, кого я видел в жизни. Оно выбежало из темноты, совершенно голое, и почти меня настигло, прежде чем я вытащил меч. Оно прыгало, как козел, но, если только я хорошо разглядел, было похоже на человека.
— Ты, наверное, умом тронулся? — в голосе викинга звучало откровенное сомнение.
— Да?! Оно… это… лежит в первой комнате. Пошли со мной, и я вам покажу, кто здесь тронулся.
Он повернулся и тронулся к колоннаде, Вульфер волей-неволоей пошел за ним, держа наготове топор. Остальные викинги, сбившись в тесную кучу, тоже последовали за ними. Они прошли между лишенными украшений колоннами и оказались внутри постройки. В главный зал вел длинный коридор с массивными колоннами из какого-то черного камня; колонны украшала резьба. На вершине каждой из них была установлена фигура, казавшаяся в полумраке уродливо искривленной.
— Ну и где же твое чудовище? — нетерпеливо спросил Вульфер.
— Здесь оно упало, — Кормак указал место мечом, — и… Вот дьявол!..
На полу ничего не было.
— Безумие и наваждение, — викинг сочувственно покачал головой. — Это все твоя кельтская впечатлительность! Тебе часто мерещатся духи, Кормак?
— Да? — Кормака явно разозлил тон вопроса. — А кто видел тролля на Гельголанде и своими воплями поднял на ноги весь лагерь? Кто держал всех на ногах до рассвета и приказал не гасить огонь, пока люди не начали засыпать стоя, потому что ему показалось, что демоны кружат около лагеря? Может, я?
Вождь засопел и яростно взглянул на стоявших за спиной воинов. Этого было достаточно, чтобы стереть ухмылки с их лиц.
— Взгляни! — Кормак в это время уже успокоился и стал рассматривать пол. Там виднелось пятно крови.
Вульферу хватило одного беглого взгляда, чтобы насторожиться и внимательно осмотреться. Остальные инстинктивно сделали то же самое. Установилась напряженная тишина.
— За мной! — вполголоса скомандовал Кормак, и весь отряд двинулся по коридору за ним. Даны не заметили никаких боковых коридоров между зловещими колоннами. Впереди чуть посветлело, и они вошли в круглое помещение, в потолке которого были отверстия, пропускающие слабый свет заходящего солнца. В этом свете они смогли наконец присмотреться к венчающим колонны украшениям. Кормак выругался, а Вульфер с отвращением сплюнул: это были фигуры людей, но даже самый выродившийся и извращенный
Кроме двери, в которую они вошли, в зале было еще четыре других, даже не дверей, а каменных проемов стрельчатой формы, которые никак не закрывались. Но нигде не было ничего, что хотя бы отдаленно напоминало алтарь. Кормак направился к центру зала и остановился под падающими сверху лучами света. Он посмотрел вокруг, потом под ноги: весь пол был покрыт сетью линий, сходящихся в центре и образующих одну фигуру — восьмиугольник, как раз на котором он стоял…
В тот момент, когда он понял это, плита под ногами бесшумно сдвинулась, и он почувствовал, что падает в какое-то мрачное подземелье.
Только необычайная ловкость и отличная реакция спасли его. Ближе всех стоял Торфин Ярлсбан, его-то Кормак и пытался ухватить за пояс. Пытался, но пальцы соскользнули и сжались на ножнах меча Торфина. Какой-то миг, долгий, как вечность, жизнь Кормака зависела от силы сжатых пальцев и прочности ремня. Через секунду Торфин опомнился и схватил его за руку, а Вульфер, издавая панические вопли, бросился на помощь. Вместе они вытащили кельта из темной ямы и усадили на каменный пол. Спасенный отблагодарил их безмолвным кивком и попытался рассмотреть, что там, внизу.
— Клянусь кровью Тора! — воскликнул Вульфер, потрясенный больше, чем Кормак. — Вот это да! Гляди, ты все еще сжимаешь меч!
— Я выпущу его только после смерти, да пожалуй, и в пекло прихвачу. Но это позже, а сейчас я хотел бы взглянуть на то местечко, куда я чуть было не свалился.
— Здесь могут быть еще ловушки, — викинг не слишком обрадовался этой идее Кормака.
— Стены хорошо видны, — сообщил ему кельт, — но дна я не могу разглядеть… И что за вонь доносится снизу!
— Пойдем отсюда, — заторопился викинг. — Эта вонь неземного происхождения. Это, наверное, дорога в какой-нибудь римский ад или пещеру, где змеи собирают яд для Локи!
— А, я понял, как это устроено. Камень опирается на что-то вроде балки и поддерживается рычагом. Как это могли сделать — это другой вопрос, но работает безотказно — под тяжестью рычаг отодвигается, и все переворачивается внутрь…
Кормак наклонился над отверстием.
— Кровь! Здесь кровь! — вдруг заметил он.
— То, что ты убил, — проворчал Вульфер, — видно уползло сюда…
— Если трупы ползают, то ты, пожалуй, прав. Но я убил его! А сюда его принесли и бросили. Слушай!
Пираты приблизились к ним: откуда-то снизу, из глубины, доносилось противное хихиканье, перемежающееся со звуками, которые невозможно было ни описать, ни распознать. Все, как один, отскочили от ямы и, сильнее сжав оружие, обменялись многозначительными взглядами.
— Камень, увы, не горит, — с сожалением констатировал Вульфер. — Тут нет золота и вообще ничего человеческого. Нам нечего здесь делать. Уходим отсюда!
— Погоди! — Кормак, известный своим замечательным слухом, кажется, услышал что-то еще. — Там кто-то стонет! Вы не слышите?