Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корона Ордынской империи, или Татарского ига не было
Шрифт:

Видимо, успехи арабов-миссионеров в последующем были не столь успешны, а сведения о почти массовом принятии Ислама от арабов в «домонгольскую эпоху» и уже только в XIV в. — монголо-татарами от местных, «оккупированных ими автохтонов» и от арабов, в историографии, надо полагать, сильно преувеличены. И появились эти сведения именно с подачи арабов с конца XIV в.

Таким образом, арабы, по их же данным, проникли в X в. на Среднюю Волгу и начали распространять здесь Ислам. Но вспомним, что именно здесь, на левобережье Камы и Волги, судя по сопоставлению данных В. В. Бартольда и сведений араба Ибн аль-Асира, было место

пребывания на летних кочевьях тех же татар с Восточного Туркестана, Джунгарии и Баласангуна. Может возникнуть вопрос — а почему арабы в X в. не оставили сведений о татарах на Средней Волге?

Но те же арабы, часто посещавшие Китай, как мы видели чуть выше, в X в., также «не оставили» сведений о татарах Восточного Туркестана и Иньшаня, хотя китайцы о татарах были прекрасно осведомлены еще в VIII в., при династии Тан. И были эти «Да-да» (татары) весьма известным в Китае народом.

Тут вывод может быть лишь один — раннесредневековые арабы (или те, через кого дошли до нас их сведения) убрали эти сведения из своей историографии, и оставили сведения лишь о татарах Чынгыз хана и о татарах XII века — те, которые сообщил нам Ибн аль-Асир.

Скорее всего, сведения о древних (раннесредневековых) татарах в Поволжье, Причерноморье и Дешт-и-Кыпчаке были убраны из арабской историографии именно при мамлюках, в XIII–XIV вв., одновременно с составлением историографии персов и китайцев — но независимо от них, и благодаря этому «разнобою» мы можем установить истину о наших предках.

В библиотеке Джона Райландса (Манчестерский университет, Великобритания) имеется «рукопись восточно-тюркского перевода священного для нас Корана… Языковые особенности этой рукописи свидетельствовали о том, что это был очень древний язык» ( 6, 69).

Рукопись представляет собой 14-томный список караханидской эпохи, изготовленный на кашгарском диалекте в Восточном Туркестане в XI–XII вв.

Первичная рукопись, с которой был сделан упомянутый список, «представляет собой (тюркский) перевод с подстрочного персидского перевода Корана, выполненного группой лиц на основе «Тафсира» Табари в период саманидского правителя Мансура бин Нуха (961–977 гг.), в языке которого отражаются диалекты переводчиков — жителей Исфиджаба и Аргу» [132](там же, 69–70).

Из приведенного примера видно, что еще в X в. Коран был переведен на «древний тюркский» (или «уйгуро-караханидский») язык в Восточном Туркестане, то есть, как следует из древнего персидского источника X в. «Худуд ал-алам», на язык, распространенный «в стране тугузугузов (уйгуров) и татар» ( 53, 132). Но в том же «Худуд ал-алам» «татары названы частью тугузугузов» — уйгуров ( 8, 559). То есть, языки, надо полагать, были весьма близки — если вообще отличались.

Необходимо пояснить, что и ныне язык уйгуров — язык самый близкий к татарскому языку в «тюркской языковой семье» (не считая башкирского языка — но последний практически одинаковый с татарским языком), да и антропологический тип уйгуров в основном схож с татарским. Уйгуры также в основном мусульмане-сунниты. Уйгуров ныне примерно столько же, сколько и современных татар — было около 8 млн. к 80-м гг. XX в., живут в основном на территории Китайской Народной Республики (Уйгурский автономный округ — Восточный Туркестан) ( 94, 1393). И еще, следует

отметить — общее название нации «уйгур» было введено только в 1921 году (и язык был принят официальный современный — «новоуйгурский», а «староуйгурский» и татарский языки были еще более схожи). И в состав «новоуйгурской нации» вошли представители многих народностей Восточного Туркестана, в том числе и татары, оставшиеся там (в живых) после распада Монгольской Державы.

Также вспомним, что «уйгуро-караханидский» язык «послужил базой литературного языка, сложившегося в Улусе Джучи» — старотатарского литературного языка ( 106, 101). То есть, на каком языке писали и говорили татаро-монголы до Чынгыз хана, на том они и продолжали писать и говорить при нем и после него — с поправкой на изменения в языке за две-три сотни лет.

И вот эти «татары и тугузугузы» переводят на свой язык Коран в X в. В то же время принял Ислам на Средней Волге хан Болгарии. С землями по соседству с Болгарией было постоянное сообщение у татар Восточного Туркестана — перегон скота на летние пастбища. Также шли туда и торговые пути и были налажены торговые связи, шли туда и караваны с охраной, как мы видели выше, и соответственно, купцы. И естественно там, в Поволжье — на Средней и Нижней Волге, также как и в других районах Евразии, оседает часть прибывающих татар.

И хотя советской историографией этим «оседающим кочевникам» приписывается самая различная этническая принадлежность ( 76), приведу мнение академика М. А. Усманова, высказанное им еще в советское время, несмотря на то, что тогда «общепризнанной» была «булгарская теория происхождения татарского народа»: «Одним из основных компонентов современных казанских татар в этногенетическом и культурно-духовном отношениях являются тюркские племена Булгарского государства, которые занимали доминирующее положение в нем как в развитии социально-политической жизни, так и в создании духовной и материальной культур» ( 105, 25).

И еще — «Как полагают археологи, удельный вес небулгарских тюркских племен в Булгарии был более значителен, чем это казалось прежде. По языку и культуре эти племена, видимо, резко не отличались от своих сородичей южных степей X–XII и XIII–XIV вв.» ( 105, 25). То есть, наше мнение подтверждается уже современными данными археологии и выводом академика М. А. Усманова, который пришел к нему, изучая средневековые татарские исторические источники. Подтверждается, что в Поволжье оседали «южные тюркские племена, занимая доминирующее положение и в культуре, и в социально-политической жизни» местных народов и племен, а с юго-востока, мы видели выше, могли прибывать и «занимать доминирующее положение» только татары из Восточного Туркестана, Кимакского государства.

Все тюркские цари «опасались власти» Кимакского царя — то есть кимакский хакан «из татар» имел огромное влияние также и на болгарского «старшего хана», скорее всего, последний и назначался Кимакским царем, как и «цари кыпчаков» ( 3, 193; 35, 223–227).

Примерно в то же время, или чуть позже, другая часть татар, «от половины до двух третей» ( 34, 163), принимает в Центральной Азии христианство — Единобожие, по имеющимся сведениям, от тех же тугузугузов-уйгуров. [133]

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6