Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корона Ста Королей
Шрифт:

Он встал и протянул руку. Я лежала на земле, решая, что делать дальше. Я хотела только кричать изо всех сил до тех пор, пока не покраснеет лицо.

Но потом Аррик, ой, Тейлон, протянул мне мою корону и я немного успокоилась. Я поднялась с земли и отряхнула листья и грязь, которые налипли на платье и волосы, и только потом неохотно приняла корону.

Как только я обхватила её пальцами, я почувствовала поток энергии, бегущий вверх по руке. Я аккуратно уложила её обратно в сумку, туго затянула её, и надела на себя.

Ар…

Тейлон терпеливо ждал, когда я закончу. И потом, когда я была готова, он галантно взмахнул рукой и сказал:

— Прошу сюда, Ваше Высочество.

ГЛАВА 17

Поездка в замок Сораваля оказалась тихой и малоприятной. После того, как я извлекла дрожащую Шиксу из её укрытия, королевские стражники Тейлона повели нас обратно к дороге, где Оливера и меня погрузили в фургон, предназначенный для пленников.

Я откинулась на узкую скамью, от которой немела задница, и попыталась совладать с охватившим меня разочарованием. Мы были в пути уже больше суток. Тейлон делал много остановок, чтобы мы с Оливером могли облегчиться и поесть, но я устала от его вынужденной доброты. Особенно с учетом того, что именно он запер нас в фургоне, предназначенном для него.

Я бы напомнила ему об этом, если бы разговаривала с ним.

Я была уверена, что испытывала его терпение. Он твёрдо отстаивал свои действия и решения. Но он не понимал. Я доверяла ему. Я поверила его рассказу о том, кто он. И он позволил мне сделать это.

Кроме того, он был не просто кем-то из моего прошлого. Он был моим женихом, моим будущим. И когда моя жизнь была украдена у меня, именно он стал причиной того, что у меня всё ещё было будущее, пусть даже совершенно иное, чем прочили мне изначально. И до сих пор я была ему бесконечно благодарна. Я была в долгу перед ним всю свою жизнь.

Вот только это был не тот мальчик, которого я помнила. Он не был честным, достойным восхищения и верным своему будущему. Он покинул свою страну и свой народ, сбежал, чтобы возглавить разрушительную банду мятежников. Он заключил союз с ворами и разбойниками. Он солгал мне.

Мальчик, которого я когда-то знала, исчез, и на его месте оказался преступник, в жилах которого текла королевская кровь.

— Сколько ещё? — Оливер застонал. — Ненавижу этот экипаж.

— Карета предназначена для каторжников, — напомнила я ему.

Шикса выползла из сумки, всё ещё висящей на моем бедре, и вскарабкалась мне на грудь. Почувствовав моё смятение, она прижалась своей маленькой мордочкой к моему лицу. Я закрыла глаза, ощущая её мех и холодный нос, и позволила пальцам поиграть с её длинным хвостом, решая, как сказать Оливеру правду.

— Оливер, они могут расправиться с нами, как с преступниками, когда мы доберёмся до замка. Они могут запереть нас в камере, пока будут расследовать мои заявления. Но Хьюго, отец Тейлона, всегда был справедлив. Я не могу себе представить, чтобы он поступил с нами несправедливо.

— А что будет, когда он решит, что твоя история правдива?

Шикса

устроилась у меня на шее. Её крошечные зубки вцепились в верхнюю пуговицу моего плаща. Она выросла с тех пор, как я впервые нашла её.

— Я не знаю.

Оливер выпрямился.

— Но Аррик верит, что ты та, за кого себя выдаёшь. Он явно не хочет причинить тебе вреда, поскольку у него было множество возможностей перерезать тебе горло. И если этот король такой же справедливый и честный, каким ты его помнишь, то он тоже может тебе поверить.

Я прикусила нижнюю губу.

— Это вполне возможно.

— Тогда, драконья кровь, Тессана, — фыркнул он. — Аррик — наш единственный союзник. Почему ты злишься на него? Он нам нужен!

Я села, и бедная Шикса свалилась с меня. Она успела сгруппироваться и приземлилась на лапы, не испачкав свою белую шкурку в грязи на полу. Бросив на меня взгляд, она вновь вскочила на скамью и устроилась на моих коленях.

— Он лгал мне! — воскликнула я. — Он всё время знал, кто я, и ничего не сказал! Какой мужчина будет сопровождать женщину в дороге, в сельской местности, в лесу без единого намёка, что они знали друг друга в прошлой жизни? — я проглотила нарастающую во мне ярость. — Оливер, он спас мне жизнь, когда я была ребёнком. Он — причина, по которой я все еще жива.

Оливер прищурил глаза.

— И это является вполне подходящей причиной для ненависти к нему.

Из моего горла вырвался какой-то звук. Я не хотела играть в эту игру. Если я хотела ненавидеть Аррика, драконья кровь! Если я хотела ненавидеть Тейлона, я могла бы.

Повозка с грохотом остановилась. Стук копыт лошадей, скачущих галопом по неровной дороге, сменился выкриками приказов, громким скрипом дерева и лязгом цепей.

Когда фургон снова тронулся, Оливер вскочил на ноги, пытаясь выглянуть в крошечное окошко.

— Я ничего не вижу! — пожаловался он. — Ой, подожди. Это… На улице так темно. Это что, ров? О, факелы! Мы добрались до замка.

Повозка накренилась, и Оливер отлетел от двери. Он с проклятием поднялся с пола.

Когда он снова сел, то постарался скрыть своё волнение.

— Я никогда раньше не был во дворце.

Я зевнула.

— Ты объявила, что принадлежишь к королевской семье, но теперь мне приходится терпеть твой гадкий характер. Твоё отвратительное настроение портит мне это приключение.

Я решила, что сейчас не время напоминать о вепре, пожаре или погоне за нами в лесу.

— Прошу прощения, — я хотела сказать это ехидно, но слова прозвучали честно. — Я просто… Просто… Я не могу поверить, что мы были вместе в течение нескольких недель, и он не сказал ни единого слова! Этот человек отвратителен.

— Но он…

— А теперь мы практически пленники короля Сораваля. Хьюго может взять эту корону, если захочет. Он может перенести Трон Силы в Сораваль и передать его своему сыну. И что я смогу с этим поделать? Ничего. Ничего, кроме как гнить в подземелье рядом с убийцами и ворами.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Архил...? Книга 2

Кожевников Павел
2. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...? Книга 2

Этот мир не выдержит меня. Том 3

Майнер Максим
3. Первый простолюдин в Академии
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Этот мир не выдержит меня. Том 3

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

По дороге на Оюту

Лунёва Мария
Фантастика:
космическая фантастика
8.67
рейтинг книги
По дороге на Оюту

Разбитная разведёнка

Балер Таня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбитная разведёнка

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Господин следователь. Книга 2

Шалашов Евгений Васильевич
2. Господин следователь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 2