Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корпорация МИФ в действии

Асприн Роберт Линн

Шрифт:

Ну, я хоть и не читал книжку, о которой они болтали секунду назад, но по этому поводу я могу кое-что сказать.

– Мгмм... Маша?
– говорю я.
– Возможно, это не так уж и хорошо.

– Что ты имеешь в виду?
– улыбка ее тает, когда она смотрит то на Нунцио, то на меня.
– Ведь в этом и заключается моя задача, не так ли?

– Скажи ей, Гвидо, - говорит Нунцио, сваливая обязанности сообщить Маше дурные новости на мои плечи.

– Ну, насколько я слышал, - говорю я, желая быть покойником или занятым чем-то не менее

важным, - без него армия действует гораздо лучше.

– Но это же бессмыслица!

– Вовсе нет, если учесть, что подчиненный ему слой офицеров обучался и служил под командованием Большого Джули, - говорит Нунцио, реабилитируя себя приходом мне на выручку.
– Чем больше ты держишь его подальше от войск, тем больше они обязаны делать дела по-своему... а они, похоже, знают это солдатское ремесло получше генерала Плохсекира.

– Так вы говорите, что самое лучшее, чего я могу сделать для ухудшения дел - это дать Хью вернуться к руководству армией?
– задумчиво говорит Маша.
– Не так ли?

– Похоже, что так, - говорю я, испытывая облегчение от того, что мне не пришлось быть первым, огласившим этот логический вывод.
– Мне действительно очень жаль, Маша.

Она испускает огромный вздох, что при ее фигуре действительно кое-что, а потом выдавливает из себя кривую усмешку.

– Ладно, - говорит она.
– Все было забавно пока длилось. Приятно знать, что я все еще могу отвлечь мужчину от всего, когда берусь за это всей душой.

Вежливость, а в большей степени инстинкт самосохранения, убеждают меня воздержаться от каких-либо редакторских добавлений к этому замечанию.

– Полагаю, что я просто распрощаюсь и отправлюсь обратно к Большому Джули, - продолжает она.
– Есть какие-нибудь известия от другой команды?

– Они тоже завязали, - говорит Нунцио.
– Вероятно, добравшись до виллы Большого Джули ты увидишься с ними и они смогут сообщить тебе подробности.

– Так значит все ложится на вас, да?
– вскидывает она бровь, глядя на нас.
– Ну, желаю удачи. Мне лучше двигать отсюда и дать вам вернуться к работе. Похоже, что ваши друзья ждут вас.

Я бросаю взгляд туда, куда она смотрит, и верно, вся команда стоит там, глядя поочередно то на одного, то на другого из нас.

Помахав на прощанье Маше, мы неторопливо подходим к ним.

– Кто это?
– спрашивает с подозрением Осса.

– Кто именно?
– говорю я, пытаясь говорить небрежно.
– А, всего лишь наша старая знакомая.

– Солдатская почта утверждает, что она подружка генерала, - говорит ровным голосом Майжук.

– Где ты это слышал?
– невинно так осведомляется Нунцио.

– То тут, то там, - пожимает плечами Майжук.
– Надо признать откровенно, при штабе найдется не так уж много людей, отвечающих ее описанию.

Тут он нас наколол.

– Вам не кажется, ребята, что пора уж объяснить нам, что именно происходит?
– говорит Тру-Тень.

С большим запозданием я соображаю, что мы недооценили

интеллект нашей команды.

– Что ты хочешь этим сказать?
– говорит Нунцио, все еще пытаясь выкрутиться.

– Брось, Нунцио, - вздыхает Майжук, - еще с основной подготовки было совершенно очевидно, что вы с Гвидо не сочитаетесь с армией. У вас слишком много талантов, чтобы сойти за средних рекрутов.

– Вы слишком хорошо деретесь и слишком хорошо стреляете для тех, кто, предположительно, обучается всему этому впервые, - говорит Шу Слеппень.

– И у вас слишком много связей в высших сферах, - добавляет Осса, например, с Синдикатом.

– ...И с дьяволами, - подкидывает дров Тру-Тень.

– ...А теперь еще и с подружкой генерала, - заканчивает Майжук.
– Нам хочется знать только одно, что вы, ребята, в действительности делаете в армии? Я хочу сказать, полагаю, это не наше дело, но покуда мы служим вместе, все, что затрагивает вас, затрагивает и нас.

– Тру-Тень вот думает, что вы члены какой-то тайной следственной бригады, - говорит Хи Слеппень, - и, если дело именно в этом, мы постараемся помочь... если вам не полагается вести следствие против нас.

– Ну, ребята, - говорит, качая головой, Нунцио.
– Полагаю, вы нас раскусили. Тру-Тень прав. Понимаете, армия хочет, чтобы мы...

– Нет, - спокойно так говорю я.

Нунцио бросает на меня взгляд, но продолжает заливать.

– Гвидо хочет сказать, что нам не положено об этом говорить, но раз вы уже...

– Я сказал "Нет", Нунцио!
– говорю я, готовясь к бою с ним.
– Команда все время играла с нами честно. Я говорю, что нам пора сказать им правду... настоящую правду.

Нунцио колеблется, поскольку его не тянет сталкиваться со мной лоб в лоб, а затем смотрит то на меня, то на команду.

– Ладно, - говорит, наконец, он.
– Расходы по твоим похоронам... валяй, скажи им.

А затем, сложив руки на груди, прислоняется к стене, пока я рассказываю команде о нашем задании... начиная с того, как план Босса удержать королеву Цикуту от попыток завоевать мир рассыпался в пыль, когда умер король Родрик, и вплоть до наших текущих планов попытаться использовать свое положение на складе снабжения для сведения насмарку успехов армии. Пока я говорю, они все сидят очень тихо, и даже когда я заканчиваю, долгое время никто ничего не говорит.

– Ну, - нарушает молчание Осса, - как я понимаю, нам нельзя путать все грузы, иначе армия просто выдернет нас отсюда. Какое-то время нам лучше держаться переадресовки одного из пяти.

– Лучше одного из десяти, - говорит Майжук.
– А то...

– Минуточку! Минуточку!
– взрывается, прерывая разговор, Нунцио. Вы, ребята, говорите, что готовы помочь нам устроить беспорядок?

– Разумеется. Почему бы и нет?
– говорит Шу Слеппень, опуская руку мне на плечо.
– Вы с Боем заботились о нас с самой основной подготовки. Пора и нам для разнообразия что-то сделать для вас.

Поделиться:
Популярные книги

Игра престолов

Мартин Джордж Р.Р.
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Игра престолов

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

Тоцка Тала
4. Шикарные Аверины
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Моя (не) на одну ночь. Бесконтрактная любовь

В комплекте - двое. Дилогия

Долгова Галина
В комплекте - двое
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
8.92
рейтинг книги
В комплекте - двое. Дилогия

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

An ordinary sex life

Астердис
Любовные романы:
современные любовные романы
love action
5.00
рейтинг книги
An ordinary sex life

Жандарм

Семин Никита
1. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
4.11
рейтинг книги
Жандарм

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Щепетов Сергей
Каменный век
Фантастика:
научная фантастика
6.60
рейтинг книги
Клан Мамонта. Народ моржа. Люди Быка

Хуррит

Рави Ивар
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Хуррит

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Кротовский, сколько можно?

Парсиев Дмитрий
5. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, сколько можно?

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война