Корпорация МИФ в действии
Шрифт:
– Мы... э... прослышали, что вы искали какой-нибудь гражданский транспорт, так что мы решили заскочить и посмотреть, какой куш обломится нам.
– Товар вон там, на погрузочном помосте, - говорю я, тыкая большим пальцем в нужном направлении.– А вот список того, куда его полагается доставить. Пришлите нам счет.
Я киваю Трутню, и тот вручает парню документы на избранные нами грузы. Как я говорю, мы их ждали.
Парень смотрит на список у него в руке так, словно тот жертва дорожно-транспортного происшествия.
– Только так, да, - презрительно фыркает он.–
– Нет надобности, - пожимаю плечами я.– Уверен, что вы возьмете с нас справедливую цену.
– Да?– подозрительно-так щурится он.
– Разумеется, - говорю я, выдавая ему свою лучшую улыбку специалиста по сбору денег.– Особенно ввиду того, что расценки будут проверены... и если они покажутся запредельными, то будет расследование.
– Расследование, - презрительно фыркает возчик.– Против нас все время ведутся королевские расследования... а мы по-прежнему ничего не меняем. Если они причиняют нам слишком много неприятностей, мы просто грозим прекратить транспортировку по всему королевству.
– Мы говорили не о королевском расследовании, - говорит Нунцио.– Мы думали о другом судебном органе.
– Да ну? Каком же это?
Нунцио подмигивает мне, и я делаю глубокий вдох и выдаю в своем наилучшем стиле.
– Дон... дон дон. Дон... дон дон Брюууууус!
Хотя мой певческий голос и нельзя назвать настоящим отпадом, парень получает послание. Улыбка его пропадает и он с трудом сглатывает... но он - боец, и пытается собраться с силами.
– Да, ладно, значит, вы получаете наши "особые" расценки. Только не ждите никакой срочной доставки.
Теперь приходит очередь Нунцио щегольнуть своей усмешкой.
– Друг, - говорит он, - если б мы нуждались в эффективности, то не посылали бы за водилами.
– И что бы это значило?– ревет парень, несколько возвращая себе цвет лица, утраченный им, когда мы упомянули про дона Брюса.
– Только одно - что ваш нормальный график доставки нас вполне устраивает, - невинно говорю я.– Понимаете мою мысль?
– Да... ну... полагаю, тогда решено, - говорит парень, поглядывая то на Нунцио, то на ребят.– Мы беремся и приступаем к делу.
Когда он уходит, я обнаруживаю, что не могу удержаться от последней шпильки в его адрес.
– Скажи-ка, Нунцио, - громко спрашиваю я.– Как там называется водила в костюме-тройке?
– Подзащитный!– отвечает столь же громко Нунцио.
До прочих членов команды этот юмор не доходит, но возчик его улавливает. Он сбивается с шага, и какую-то секунду я думаю, что он собирается вернуться и "побеседовать" с нами по душам. Но вместо этого, он просто продолжает идти и довольствоваться хлопаньем двери в качестве остроумного ответа.
– Знаешь, Гвидо, - говорит Нунцио, возвращаясь к изучению карт, особые там расценки или нет, а нам ведь в конечном итоге придется расплачиваться с этими шутниками... а у нас нет доступа к тем финансам, с какими мы привыкли работать в корпорации "М.И.Ф.".
– Успокойся, кузен, - говорю я, видя текущую ставку и повышая ее. На это у меня тоже есть одна идея.
* * *
Шанс
– Скажите-ка... у вас не найдется свободная минутка?– дружески обращаюсь я.
– Ладно, - пожимает плечами возчик.– В чем дело?
– Ну, - говорю я, оглядываясь кругом, словно ожидаю появления легавого.– У меня есть кое-какие сведения, которые вам следует сообщить своей компании.
– Какие именно?
– Ходит слух, что королева требует провести ревизию военных расходов, - говорю я.– Что-то, связанное с тем, что многие из наших поставщиков взымают с нас за поставки больше, чем со штатских.
– Ревизия?– повторяет он, внезапно преобретая очень нервный вид.
– Да, если верить солдатской почте, любая контора, попавшаяся на выколачивании лишней прибыли с армейских контрактов, будет закрыта, а все ее имущество конфисковано правительством.
– А это законно?
– Эй, мы же здесь говорим о королеве. Если она говорит, что это законно, значит, законно.
– И когда это случится?
– Судя по всему, что я слыхал, не раньше следующего месяца, - говорю я.– Просто я подумал, что, возможно, вам захочется узнать немного заранее. Ну, знаете, так просто на случай, если вам понадобится по быстрому пересмотреть цены, вы могли бы сделать это до того, как начнется ревизия.
– Эй, спасибо! Ценю любезность.
– Да? Ну, дайте своему начальству знать об этом. И если да, то, возможно, будет неплохой мыслью, если в добавок к пересмотру цен, оно уплатит небольшой долг, чтобы компенсировать изменение цен... например, возможно, вы сможете забросить его сюда, когда сделаете следующую доставку?
– Я так и сделаю, - энергично кивает он.– И еще раз спасибо. Мы вас не забудем.
* * *
После этого дела шли весьма гладко. Нам пришлось всего пару раз сообщить слух о ревизии для того, чтобы известие распространилось среди всех поставщиков, и вскоре стали постоянно поступать "задолженности"... более чем достаточные для оплаты водил. И, что еще важнее, придуманный Трутнем план реорганизации склада сработал достаточно неплохо, чтобы у нас в итоге появился приличный досуг, который мы посвятили оттачиванию своего умения играть в драконий покер... Также, как и нашему новому хобби: Творческому Снабжению.
Это времяпрепровождение оказалось намного забавней, чем предвидел кто-либо из нас, по большей части потому, что правила устанавливали мы сами. Поскольку мы согласились портачить только с одним из десяти заказов, у нас хватало времени решить, с какими именно заказами надо напортачить и как именно. Видите ли, чтобы защитить себя, мы решаем, что лучше всего переадресовать предметы либо с достаточно близкими опознавательными номерами, чтобы ошибка показалась простой путаницей, например 6 на 8... либо схожие по характеру или виду, так, чтобы все выглядело, будто мы просто вытянули не тот предмет, например, отправив летнее утяжеленное обмундирование в часть, требовавшую прислать зимнее утяжеленное снаряжение.