Корунд и саламандра, или Дознание
Шрифт:
– Что это?
– Это боевая магия, друг Анже. Очень сложная и очень редкая. Острый глаз на свету и в темноте, стремительность… но самое главное, что под заклятьем «дымчатой кошки» человек словно ускользает из-под взглядов других. На нем трудно, почти невозможно сосредоточить внимание.
– И сэр Джон освободил Барти и мальчика, – киваю я. – А что стало с похитителем? И с купцом?
– Купец оплатил Барту и Джону новую установку «зова» и раздобыл для сэра Мишо «дымчатую кошку» взамен истраченной. А больше я
– И они не разобрались с похитителями?
– Ну, наверное, разобрались… – Серж пожимает плечами. – Дрязги дрязгами, но за своих они стоят до конца, ты же знаешь. А к тебе у меня другой вопрос, Анже. Если ты узнаешь о тайных ходах подземельных, расскажешь королю?
«Вы можете рассчитывать на помощь Подземелья», – вспоминаю я.
Они разделили с нами путь, ужин и ночлег. Они поделились знаниями, и я ответил тем же.
«Как жаль, что не придуман еще наговор понимания»…
– Не знаю, – шепчу я.
ОПАСНАЯ ТАЙНА
1. Смиренный Анже, послушник монастыря Софии Предстоящей, что в Корварене
Я сижу в кабинете Пресветлого, на гостевом стуле, у ясеневого рабочего стола. Я жду Сержа. Пресветлый выслушал уже нас – и, к радости моей, лишь посмеялся любопытству короля. Но после почему-то сказал:
– Посиди здесь, Анже. Брат Серж придет за тобой. Я освобождаю вас на сегодня от вечерней службы. Брат Николас накормит вас, а затем можете отдыхать. Но прежде мне надо поговорить с братом Сержем.
Я и вправду устал. Мне кажется, темное дерево стола притягивает меня, как зачарованные воды сонного омута. Пожалуй, я и впрямь задремал на миг… помню спокойное тепло ясеневой столешницы подо лбом и… чьи-то голоса… сплю?… пусть, Серж придет и разбудит…
2. Посланец Капитула
– Святая Церковь должна править миром. Вы согласны, Пресветлый? – Сидящий напротив Отца Предстоятеля брат-странник подается вперед, ладони его сжимаются в кулаки, а глаза словно целятся Пресветлому в душу.
– Церкви нашей более тысячи лет, – напоминает гостю Пресветлый. – Не раз бывала она у власти и не раз упускала власть. Сегодня мы боремся лишь за души. Это святая борьба, и она более приличествует людям Господним.
– Воистину праведные слова! Прежние попытки подменить светскую власть властью Святой Церкви потому и потерпели крах, что ослабла борьба за души. Светлейший Капитул изучил досконально сей вопрос, и новые его рекомендации продуманы как никогда. Вы ведь подчинитесь Светлейшему Капитулу?
– Я помню свой долг.
– Вы напрасно хмуритесь, Пресветлый. По-разному можно править миром. Ныне хотим мы действовать через души
– Мне кажется… – Отец Предстоятель умолкает, кончики пальцев беспокойно постукивают по столу.
– Что? Смелее, Пресветлый, говорите!
– Эта задача настолько грандиозна… Свет Господень, да это скорее несбыточная мечта, чем реальная цель!
– Это реально. – Гость щурится и едко спрашивает: – Или Отец Предстоятель монастыря Софии Предстоящей сомневается в здравом уме Светлейшего Капитула?
– Нет…
– Нет? Это хорошо! – Кулак гостя стучит по столу – словно скрепляя печатью приговор. – А что из этого следует? А, Пресветлый?
Свет Господень… Отец Предстоятель, всегда полный внутреннего, неподдельного достоинства, – как побитая собака, униженно вымаливающая прощение Хозяина!
– Я верный сын Святой Церкви и готов служить ей.
– Вы готовы выслушать, вникнуть и принять к действию?
– Приказывайте.
– Что вы, зачем же так резко! – Посланец Светлейшего Капитула снисходительно улыбается, принимая свою победу. – Я просто объясню. Мы не будем больше стремиться открыто править. К чему? За хорошую жизнь редко благодарят правителей, зато в тяготах вечно виновны они и никто другой. Наша задача отныне – борьба за души! Вы хотите сказать, что и доныне занимались тем же? Есть одно «но», Пресветлый. Прежде всего мы будем бороться за души тех, кто правит! Пусть правители трепещут перед Церковью, пусть их вассалы знают в душе своей, что Церковь превыше сюзерена, пусть их армии счастливы будут идти в бой за Церковь!
– Да, – медленно произносит Пресветлый. – Если будет так…
– Готов ли ты потрудиться ради такого будущего, брат мой?
– Все, что в моих силах… и даже больше.
– Больше не понадобится. Тот послушник, о коем писал ты в Капитул, прося совета, что скажешь ты о нем сегодня?
– Анже? Сейчас я спокоен на его счет. Это простой юноша, чистый душой, искренне верящий в Господа… его дар не от Нечистого!
– Вот и прекрасно. Раз не от Нечистого, значит, от Господа, а раз так, делом Господним будет воспользоваться им в интересах Церкви. Слушай, брат мой, – посланец понижает голос, – помнишь ли ты сказание о святом Кареле?
– Кто в Таргале не помнит его, – немного растерянно откликается Пресветлый.
– Красивая сказка о благородных помыслах и мужественных деяниях, – задумчиво произносит посланец. – Сказка, способная увлечь.
– Не сказка, – возражает Пресветлый, – ведь это было, это наша история.
– Добрый мой брат, уверен ли ты, что все происходило именно так? И как, кстати, «так»? Скажи, сколько вариантов этой истории ходит по Золотому Полуострову?
– Прошло столько лет… – бормочет Пресветлый.