Кошачьи когти
Шрифт:
Медленно, но верно, Хиро оттеснил своего противника к реке, которая граничила с северной частью церковных земель. Казу сместился в сторону, чтобы не сорваться с обрыва, но не заметил под ногами камень размером с кулак. Его гета скользнули по камню, и Казу упал.
Хиро кинулся, чтобы проткнуть того мечом, но Казу откатился в сторону и вскочил на ноги. Его меч со звоном встретил клинок синоби, но Хиро моментально, со скоростью нападающей змеи, изменил направление. Лезвие его меча остановилось в дюйме от бока Казу.
Казу изменился в лице. Он покачал головой, поднял
Бой закончился. Как всегда, Хиро победил.
На ближайшем мосту стояла группа монахов, собравшихся посмотреть на битву. Хиро бросил взгляд в их направлении. Старший монах уважительно кивнул, а младший даже поклонился. Потом, один за другим, они развернулись и поплелись в сторону разных зданий, стоящих на храмовых землях.
Хиро с Казу зашагали на юг по одной из многочисленных тропинок, которые соединяли разные здания и двадцать четыре храма, входившие в храмовый комплекс. То тут, то там прогуливались монахи. Некоторые преклонили колени в медитации. На берегу реки небольшая группка тренировалась, используя деревянные мечи. В буддизме направление Риндзай не имело никаких возражений насчет боевых искусств.
Хиро повел Казу через Цутен-кё, крытый деревянный мост, который был перекинут через глубокий естественный овраг между северным входом и кварталом настоятеля на юге. В середине моста Хиро посмотрел на верхушки бесконечных кленов, закрывавших ущелье. Перообразные листья покрывали всю дорожку. Осенью, когда листья изменят цвет, будет казаться, что мост перекинут через огненное море.
Чуть южнее от моста, Казу замедлил шаг и сказал:
– Я посмотрел записи и не нашел ни одного упоминания о том, что сёгун желал смерти Акеши Хидэёши. Он не стал обвинять Хидэёши за дезертирство его брата. В частности, в деле Хидэёши есть приписка, что сёгун не возлагает на него никакой ответственности.
– Я думаю, Нобунага послал шпиона. – Хиро пересказал свой разговор с Ясо.
Казу нахмурился:
– Ты должен увезти священника из Киото. Этим же утром, если сможешь.
– Сомневаюсь, что он уедет, – сказал Хиро.
– Убеди его, – настаивал на своем Казу.
Хиро прищурившись посмотрел на молодого человека.
– Прими мои извинения. – Казу покраснел, вспомнив, что Хиро выше него по рангу. – Но многие жизни будут в опасности, если священник умрет.
– Узнал что-нибудь еще интересного? – сменил тему Хиро, чтобы Казу понял, что прощен.
– Ты знал, что у Хидэёши был брат?
– Хидэтаро? – Хиро остановился и огляделся. В поле его зрения никого не было. За его спиной расположился дом настоятеля, стоящий перед Казу и мостом. – В сёгунате есть о нем запись?
Казу тоже остановился.
– Он был курьером высокого ранга. Доставлял тайные послания для сёгуна.
– Шпион? – Хиро вспомнил выцветшую одежду Хидэтаро и его хромоту.
– Не синоби, – сказал Казу, – просто доверенный курьер. Слегка обученный скрытой маскировке и кое-какой ловкости рук. Это помогло бы ему безопасно
– После того как получил травму, – закончил Хиро.
Казу сморщил нос.
– Он никогда не был ранен. Он вышел в отставку после смерти отца.
Хиро уловил взглядом какое-то движение. Кто-то свернул на мост и, несмотря на расстояние, которое их разделяло, Хиро решил, что узнал приближавшегося самурая. Он схватил Казу за плечо и потащил его под сосны и клены, растущие у дороги.
– Эй! – начал было Казу, но увидев лицо Хиро, замолчал.
Хиро присел позади ствола древней сосны. Казу сделал тоже самое. Завеса из низко висящих ветвей между соснами и тропинкой завершали камуфляж.
Несколько мгновений спустя они услышали шаги на мосту. Из крытого перехода появился самурай в выцветшем кимоно, он направился дальше на юг к резиденции настоятеля. Его грязные гета скрипели по гравию.
Ровная походка заставила Хиро задуматься, не ошибся ли он. Синоби выглянул из-за дерева, когда самурай проходил мимо.
Это был Акеши Хидэтаро, и он не хромал.
Хиро подождал, пока самурай не дошел до дома настоятеля, потом прошептал:
– Это Хидэтаро. Мне надо проследить за ним.
– Зачем? – спросил Казу. – Ясно же, что Хидэёши убил торговец.
– Никогда не полагайся на предположения, – сказал Хиро. – Они тебя обязательно прикончат.
– Если твоей душе так угодно, следи за ним, – сказал Казу. – Но, пожалуйста, постарайся заставить священника уехать. Нобухидэ не слишком разумен и убьет иезуита при первой возможности.
Хиро вышел на дорогу, но обернулся, услышав слова Казу.
– Ты же говорил, что не знаешь сына Хидэёши?
Казу выпрямился.
– О Нобухидэ в сёгунате тоже есть запись. Он хотел вступить на службу к сёгуну, но генерал, рассматривавший его кандидатуру, назвал его идиотом и недальновидным типом, не подходящим для службы.
– Так написано в бумагах? – Правая бровь Хиро поднялась достаточно, чтобы показать недоверие.
– В официальном отчете написано: «больше подходит для службы ёрики». Читай между строк. Ни одного достаточно компетентного человека не отправят служить в полицию. Это служба последней инстанции. В пояснительных комментариях указано, что Нобухидэ не способен следовать инструкциям и признавать свои ошибки. Если он решит, что священник должен умереть, ты не сможешь его переубедить.
Хиро последовал за Хидэтаро.
– Значит мне придется убедить его в том, что кто-то другой заслуживает смерти больше, чем иезуит.
Глава 24
Хиро дошел до гравийной дорожки сразу, как только Хидэтаро скрылся за резиденцией настоятеля. Синоби пошел следом, но слишком не торопился. Дальше лежало огромное открытое пространство, и он не хотел, чтобы Хидэтаро его заметил.
Выбеленный кирпич и деревянные стены окружали изысканные сады, которые со всех сторон обступали дом настоятеля. Хиро сошел с тропинки и пошел вдоль стены, чтобы свести к минимуму вероятность быть обнаруженным.