Кошечка в сапожках (сборник)
Шрифт:
— Уоррен хочет выяснить, не мог ли кто-нибудь проникнуть в дом, — пояснила Джессика.
— Скажите, миссис Лидз, — поинтересовался Уоррен, — вы когда-нибудь запираете двери?
— Нам здесь некого бояться, — отозвалась она. — Правда, Нэд?
Она сказала это и как-то по-особому взглянула на парня.
Их соединяло нечто неуловимое.
— Кого тут бояться, — ухмыльнулся Уивер и многозначительно посмотрел на хозяйку.
Уоррен сразу решил, что парень крутит шашни
Ниточка взаимопонимания, соединяющая Уивера и Джессику, вдруг, подобно тонкому хрусталю, надорвалась. Уивер отбросил со лба прядь волос, освещенная солнцем русалка, казалось, только что появилась на водной глади. Уивер перехватил взгляд детектива.
— Красивая татуировка, — заметил Уоррен.
— Спасибо, — сказал Уивер.
Вновь на мгновение встретились взглядом Джессика и парень.
Копнем глубже, подумал Уоррен.
— Флот? — спросил он.
— Нет, — отмахнулся Уивер.
— Я тоже всегда мечтал о татуировке, — не унимался Уоррен. — Сан-Диего? Здесь, в Калузе, накололи?
— Сан-Диего, — ответил Уивер.
«Значит, не на флоте», — подумал Уоррен.
— Там большая морская база, да? — спросил Уоррен. — В Сан-Диего?
— Понятия не имею, — ответил Уивер. — Я не служил.
Сомнений относительно наколки не оставалось.
— Вы меня, надеюсь, извините, — сказала Джессика и вернулась в дом.
— Я хотел бы проверить оставшиеся двери, — вслед ей сказал Уоррен.
— Мне тоже надо работать, — усмехнулся Уивер.
Растерянный Уоррен остался стоять в одиночестве на солнцепеке.
Вернувшись в офис, Мэтью застал в приемной Патрисию Демминг. Она была одета в темно-голубой летний костюм с белой шелковой блузкой и голубые кожаные лодочки на небольшом каблуке. В руках она держала нечто похожее на телефонный справочник Калузы, хотя это был журнал «Вог» с обзором осенней моды. По стеклу змеились струйки дождя. Вот вам дождь, вот вам и помощник прокурора. Она отложила внушительный журнал.
— Привет, — с улыбкой произнесла она. — Я вас поджидаю.
Мэтью вспомнил, как Эндрю Холмс определил ее стиль выступления в суде: дерзкий, соблазнительный, агрессивный, беспощадный. Он терялся в догадках относительно цели ее визита.
— Проходите, пожалуйста, — пригласил он ее в кабинет.
— Спасибо.
— Кофе? — предложил он. — Напиток?
— Нет, ничего не надо, спасибо.
— Итак? — произнес он.
— Итак, — повторила она.
— Чему обязан?
Патрисия сидела, закинув ногу на ногу. Великолепная женщина. Белокурая, голубоглазая.
— Я решила, что мы могли бы заключить сделку, — начала она.
Удивленный
— Я ошиблась?
— Вы ошиблись, — подтвердил он.
— У меня сложилось иное впечатление.
— И на чем же оно основано?
— Я предпочитаю открытые игры, понятно? Морис Блум намекнул мне, что у вас с ним был разговор…
— Ни о какой сделке речи не было.
— Я это знаю. Но разве он не говорил вам, что я готова на сделку?
— Да, что-то припоминаю. Мы с ним друзья.
— Знаю.
— Он предостерег меня, что я могу проиграть это дело.
— Ему, вероятно, не хотелось бы, чтобы Злыдня с Запада уничтожила его друга?
— Он не употреблял таких слов.
— Но меня так называют?
— Да, я слышал ваше прозвище.
— Вы ведь поручили кому-то покопаться в моем досье?
— Да.
— И знаете, что я начинала в Лос-Анджелесе, в фирме «Долман, Радджеро…».
— Да.
— …там-то и окрестили меня Злыдней с Запада.
— Вероятно.
— Я ведь подлая сучка, — усмехнулась Патрисия. — Я тоже времени даром не теряла, могу рассказать о вас, что пожелаете.
— Неужели?
— Диплом юриста вы получили в университете Севера-Запада, женились довольно рано на симпатичной девушке из Чикаго, несколько лет спустя развелись, но потом возобновили свои отношения с ней, сейчас вы друзья. У вас четырнадцатилетняя дочь, красавица и умница, она посещает частную школу в Массачусетсе. Уголовным правом заинтересовались недавно, до этого специализировались по недвижимости, разводах и всему прочему.
— Именно что прочему, — сказал Мэтью.
— Так. По моим сведениям, вам до недавнего времени сопутствовал успех…
Мэтью отметил ее оговорку про «недавнее время».
— …в защите таких убийц, как Стивен Лидз.
— Протестую, — улыбнулся он.
— Протест принят, — улыбнулась она в ответ. — Кстати, кое-кто в городе считает вас лучше Бенни Фрейда.
— Вы мне льстите. Я принимаю это в качестве комплимента.
— Конечно. Но Бенни — настоящая акула. Как и я.
— Я так и понял.
— В таком случае вам повезло, — заметила она.
— В чем же?
— Я сама пришла к вам предложить сделку.
— Мой клиент невиновен.
— Нет, Мэтью, нет.
— Да, да, Патрисия.
— Скажите пожалуйста, он помнит мое имя! Теперь вы послушайте меня, хорошо? Вы знаете, что у меня на руках, вы видели все материалы.
— Да.
— Но я откопала еще кое-что.
— Может быть, поделитесь?
— Непременно. Я нашла свидетеля, который видел, как Лидз причалил лодку к ресторану «Скандалисты»…