Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Да, сэр, — опять, как заведенный, повторил Бойль.

На лице дворецкого постепенно стало проявляться презрение. Нордену захотелось схватить эту жердь за накрахмаленные грудки и хорошенько потрясти, чтобы он перестал строить из себя святошу.

— От вас требуется только одно — держать язык за зубами, — заявил Норден. — И постарайтесь, пожалуйста, запомнить, что вы будете делать это в интересах леди.

— Да, сэр, — повторил высокий худой дворецкий, повернулся и вышел из комнаты.

Берт Норден бросился к двери и запер ее, как только Бойль

вышел в коридор. Потом быстро пошел в ванную и глянул на себя в зеркало, висящее над умывальником. На него смотрело очень бледное лицо, заросшее щетиной. Небольшую шишку на виске окружал круг немного другого цвета. Еще легко отделался, учитывая обстоятельства, подумал он.

Десять минут ушли на бритье и душ. Причесываясь, Берт задел расческой больное место на затылке и недовольно поморщился. После ледяного душа, под который он залез, скрипя зубами, пульсирующая боль немного отступила. Прошли десять с небольшим минут, а он уже оделся и чувствовал себя значительно лучше. Конечно, до обычного состояния ему было ой как далеко, но, выходя из ванной, Норден был уверен, что как-нибудь дотянет до вечера.

Берт открыл дверь и осторожно выглянул в коридор. Никого не увидев, открыл дверь пошире и торопливо вернулся к кровати. Рядом лежали халат Линды и зеленые тапочки. Не обращая на них внимания, Норден отбросил одеяло и простыни. Не колеблясь ни секунды, он взял девушку на руки и двинулся к двери. Но в дверях замер, как вкопанный, и глупо ойкнул.

Около двери его комнаты стояла Кора Питман и внимательно смотрела на него. Норден попятился обратно в комнату и захлопнул дверь ногой. Проклиная толстый ковер в коридоре, заглушивший шаги женщины, он положил Линду на кровать. Когда накрывал ее, она слегка пошевелилась.

Норден еще раз замер, думая, что Линда проснется, но она успокоилась и затихла. Берт обозвал себя последней сволочью за то, что так позорно ретировался, но сейчас было поздно что-либо делать. Он распахнул дверь и вышел в коридор. Теперь в коридоре никого не было. Бормоча под нос ругательства, Норден запер дверь и пошел по коридору.

Детектив спустился на первый этаж и остановился около двери библиотеки. Обернул носовым платком ручку и попробовал повернуть. Дверь легко открылась. Он аккуратно сложил и спрятал платок, обругав себя за излишнюю осторожность. За несколько часов, которые он спал, здесь, наверное, уже успела перебывать уйма народу.

Берт пошел в дальний угол, прекрасно зная, что его ждет. Как он и думал, тело Артура Питмана бесследно исчезло.

Он опустился на колени и принялся внимательно разглядывать пол в том месте, где рано утром лежал труп. Не может быть, чтобы на полу не осталось ни одного пятна крови или, по крайней мере, дыры в ковре. Несколько минут Берт стоял на коленях и внимательно смотрел на ковер, но так ничего и не нашел.

Он тяжело вздохнул и встал. Огляделся по сторонам и только сейчас заметил, что кресло стоит немного в другом месте. Он поставил его на прежнее место, ориентируясь по легким следам ножек на ковре, и сразу увидел на ковре

пятна, немного отличающиеся по цвету, и дырку от ножа.

Вспомнив, что нож чем-то явно забили в спину Артуру, Норден еще раз внимательно оглядел библиотеку. Потом медленно подошел к столу и хмуро посмотрел на него. На всякий случай обернув платком пальцы, начал осторожно открывать ящики стола, но везде лежали только бумаги. Неожиданно верхний правый ящик резко выскочил из стола. Детектив пристально посмотрел на него и сразу увидел глубокие вмятины на боковой поверхности, как будто ящиком что-то забивали. От ударов стенка треснула, и из нее под острым углом торчала большая щепка. Норден вставил ящик обратно в стол и сильно толкнул. Щепка отломилась и упала на пол.

Детектив отвернулся от стола, вышел из библиотеки и поспешил по коридору к покоям Джонатана Декера. Он сильно нажал кнопку звонка. Красная лампочка замигала почти немедленно. Норден снял трубку и сказал:

— Это Норден.

— Входите, — резким голосом велел старик.

Берт Норден повесил трубку и вошел в комнату. Не найдя старика в гостиной, он отправился в библиотеку.

Джонатан Декер сидел за столом и что-то писал. Увидев секретаря, отложил ручку и отодвинул стопку бумаги.

Берт остановился перед столом и решительно произнес:

— Я увольняюсь. Считайте, что с этой минуты у вас нет секретаря.

— Бойль рассказал мне о Линде, — спокойно проговорил Декер.

— Линда — самая маленькая из причин, заставивших меня подать в отставку, — сообщил Норден.

— Вот как? — удивился чудаковатый миллионер. — Тогда позвольте спросить, почему вы не хотите работать моим секретарем?

— Я вам уже говорил, что не могу работать, если при этом приходится нарушать мои жизненные принципы. Я отказываюсь покрывать убийство.

— Вы имеете в виду Артура? — равнодушно уточнил Джонатан Декер. Протянув тонкую, похожую на клешню, руку, достал из ящика сигару. — Наверное, вы хотите, чтобы приехала полиция.

— Сейчас мне уже все равно, — махнул рукой Норден. — Но даже вам не удастся вечно скрывать убийство в своем доме.

Густые брови старика вопросительно поднялись.

— Скрывать? Норден, ваше поведение глупо и нелогично. Мне не нравится, когда меня обвиняют в том, чего я не знаю. — Из его голоса исчезла вся мягкость, и он стал резким и повелительным. — Объяснитесь, пожалуйста.

— Рано утром после того, как я дал Линде Питман снотворное и с трудом избавился от вашей акулы-внучки, я отправился к вам. Проходя мимо библиотеки, услышал звук. Когда я вошел в библиотеку, кто-то ударил меня по голове. В себя я пришел час назад в своей кровати… вместе с Линдой. Правда, это сейчас не важно. По пути к вам я опять заглянул в библиотеку и только несколько минут назад вышел оттуда. Труп Артура исчез, кресло подвинули так, чтобы закрыть пятна крови и дырку в ковре.

Джонатан Декер катал сигару между пальцами и холодно смотрел на частного детектива. Сейчас на его тонких губах не было и тени улыбки.

Поделиться:
Популярные книги

Имя нам Легион. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 9

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Локки 5. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
5. Локки
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 5. Потомок бога

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Центр силы

Сухов Лео
3. Антикризисный Актив
Фантастика:
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Центр силы

Сумеречный стрелок 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 6

Искатель 3

Шиленко Сергей
3. Валинор
Фантастика:
попаданцы
рпг
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Искатель 3

Сумеречный стрелок 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 7